Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Летопись безумных дней - Малиновская Елена Михайловна (лучшие книги онлайн txt) 📗

Летопись безумных дней - Малиновская Елена Михайловна (лучшие книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Летопись безумных дней - Малиновская Елена Михайловна (лучшие книги онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Элиза, ты точно себя нормально чувствуешь? – мягко поинтересовался Хранитель, наблюдая за тем, с какой скоростью уменьшается моя порция.

– Почему ты спрашиваешь? – чуть не подавившись от неожиданности, подозрительно спросила я.

– Какая-то ты слишком покладистая сегодня утром, – пожал плечами он. – Даже буянить по поводу еды не стала.

– Просто моему организму сейчас требуется много энергии, чтобы восстановить вчерашние потери, – пустилась я в путаные объяснения. – Вот я и пытаюсь ему помочь по мере сил и возможностей.

– И от добавки не откажешься? – ехидно усмехнулся маг.

– Нет, – опрометчиво заявила я.

Мердок сделал едва заметный жест, и передо мной возникла еще одна полная тарелка тошнотворного варева. Я поморщилась, но, поднапрягшись, опустошила и ее, стараясь не выдать переполнявших меня эмоций. Еще чуть-чуть и каша бы полезла у меня из ушей.

– Я бы предложил тебе повторить сей знаменательный подвиг, но боюсь, что ты согласишься – и мне придется волочить твое обожравшееся тело до Управления на себе, – с легкой иронией произнес Мердок. – Потому как Дор откажется в таком случае быть твоим скакуном. Не думал, что тебе так понравится эта похлебка. Я уже приготовился к твоим капризам. Как вижу, зря. Что ж. Предупрежу повара, чтобы он готовил ее каждое утро тебе на завтрак.

– Я буду в восторге, – прошипела я, старательно удерживая на лице радостную улыбку. У меня даже щеки от напряжения заболели.

– Договорились. – Мердок откинулся на спинку кресла и задумчиво почесал бровь. – Тогда допивай лечебный отвар, и поедем. Дэми нас уже заждался в Управлении.

– А вы виделись вчера? Вроде бы ты говорил, что он должен был вернуться с новостями к вечеру, – поинтересовалась я. Потом залпом опустошила содержимое стакана и поперхнулась от неожиданной сильной горечи.

– Вкусно? – проигнорировал мой вопрос маг, с веселым любопытством следя за сложной гаммой чувств, отразившейся на моем лице.

– В жизни ничего слаще не пила, – чуть слышно пробормотала я.

– Ты первый человек в Пермире, которому понравился вкус полынного отвара, – мимоходом заметил Мердок, вставая из своего кресла и подходя ко мне. – Пойдем, мне так и не удалось вчера поговорить с Дэми. Он слишком задержался и клятвенно обещал предоставить всю информацию с утра.

– Угу, – пробурчала я, поспешно поднимаясь со своего места. – Уже бегу.

– Совсем забыл, – театрально хлопнув себя по лбу, около самого порога резко обернулся Хранитель. – Дай-ка я посмотрю на твой синяк поближе.

– Нет! – испуганно закричала я, загораживаясь ближайшим стулом. – У меня все в порядке!

От мысли, что Мердок сейчас прикоснется ко мне своими изящными, тонкими пальцами, у меня выступил холодный пот ужаса. Сразу же в мельчайших постыдных подробностях вспомнился проклятущий сон. Захотелось, плюнув на инстинкт самосохранения, сразу же удариться в бега.

– Похоже, мы никуда не идем, – коротко резюмировал мужчина, окинув меня внимательным взором, – пока ты не объяснишь мне, что происходит.

– О чем ты? – заблеяла я. – Разве что-то происходит? Ничего не происходит.

– Элиза, – строго произнес начальник Управления, усаживаясь обратно в кресло, – тебе никогда не удавалось обмануть меня. И я вижу, что сейчас ты что-то отчаянно пытаешься скрыть. Поверь, то, что я неспособен в настоящий момент читать твои мысли, – лишь маленькое недоразумение, которое с легкостью будет разрешено в случае острой необходимости. Но мне бы не хотелось прибегать к крайним мерам.

– Я не понимаю, о чем ты, – солгала я, потупившись.

– Упорствуешь? – искренне удивился Мердок. – Это становится интересным. И что прикажешь с тобой делать? Пытать? Сканировать? Хотя сейчас в твоем случае это равнозначные варианты.

– Поверить, – с легкой надеждой предложила я еще одну возможность, робко присаживаясь на уголок стула и готовая в любой момент дать деру из столовой. Правда, не уверена, что мне удалось бы сделать и один шаг, прежде чем меня бы остановили. И не факт, что вежливо.

– Будем рассуждать логически, – проигнорировал мою последнюю фразу Мердок, явно решив выбить из меня признательные показания. – Вчера, когда я укладывал тебя спать, все было в полном порядке. Ночью тебя никто не беспокоил, я за это ручаюсь. Значит, событие, которое так взбудоражило тебя, произошло… Во сне? Элиза, тебе, случаем, сегодня ничего не приснилось?

– Как сказать. – Я усердно хлопала ресницами, пытаясь сыграть дурочку. – Так сразу и не вспомнишь. Что-то расплывчатое, неясное. Пустяки какие-то.

– Я прав. Тебе приснился сон. Видимо, очень необычный сон, – констатировал Хранитель и, немного помолчав, продолжил с чуть заметной улыбкой: – Элиза, а в этом твоем сне совершенно случайно я никаким боком не участвовал?

– Я не помню, – прошептала я, пытаясь не сгореть на месте от стыда.

– Если ты так реагируешь на невинный, в сущности, вопрос, то отсюда следует вполне очевидный вывод. – Мердок поднялся, не спеша подошел ко мне, зашел со спины и прямо на ухо вкрадчиво прошептал: – Скажи, а не занимались ли мы в твоем сне чем-то таким… не очень приличным?

– Прекрати, – взмолилась я, пряча лицо в ладонях. – Я все равно ничего больше не скажу. Лучше пойду в комнату и повешусь. Или утоплюсь.

– Вообще-то я предполагал, что такой момент рано или поздно настанет, – пробормотал мужчина, отходя от меня на достаточное расстояние. – Правда, не думал, что это произойдет так быстро.

– Это ты о чем сейчас? – помимо воли заинтересовалась я, следя за перемещениями мага по комнате сквозь растопыренные пальцы.

Мердок подошел к противоположному окну и долго всматривался в пейзаж за стеклом. Когда он начал говорить, его голос звучал на удивление устало:

– Сны – это не всегда наши потаенные мечты или желания, Элиза. Наоборот, гораздо чаще мы видим в них обрывки настоящих жизней. Иногда – прошлых, совсем редко – будущих. Память возвращается к тебе. Гораздо быстрее, чем того хотелось бы мне. Но этот процесс невозможно затормозить.

– Ты намекаешь… – поперхнулась я и уставилась в спину Хранителя круглыми от ужаса глазами. – То есть ты всерьез говоришь о том, что мы были раньше любовниками?!

– Не любовниками, Элиза, – покачал головой Мердок, поворачиваясь ко мне и одаривая ласковым взглядом карих глаз. – Супругами. Причем любящими друг друга.

– Мамочка, – только и смогла я выдавить из себя. – А я-то, дура, боялась, что меня с Милорном могли связывать какие-то отношения. А тут…

– С императором тебя тоже связывают близкие отношения, – подтвердил маг, кривя губы в подобие улыбки. – Но несколько другого плана. Ты сама все поймешь, когда придет время.

– С ума сойти. – У меня в голове не укладывалось происходящее. – Так, значит, я твоя бывшая жена?

– Почему бывшая? – поднял брови Мердок. – В Пермире не существует разводов. Брак здесь несколько иное понятие, чем в твоем мире. Его разрешают заключить только тем, кто действительно докажет свою способность любить и быть верным одному человеку на протяжении всей жизни. Во времена твоей ссылки я считался вдовцом, наверное. Но сейчас по всем юридическим нормам ты являешься моей законной супругой.

– И ты самолично отправил меня в изгнание? – неожиданно возмутилась я. – Просто так взял и вышвырнул жену в Запретный мир?

– Я был против такого исхода дел, – попытался оправдаться Мердок. – И Милорн противился изо всех сил. Нас поставили перед выбором: или твоя жизнь – или судьба целого государства. Империя стояла на пороге гражданской войны. Нам пришлось подчиниться давлению Совета Мудрейших. Поверь, это было жуткое время для меня. Но слишком много зла ты причинила людям, чтобы можно было простить твои ошибки и заблуждения. Даже если бы тебя приговорили к казни, я сумел бы разыскать твою душу в любом из Разрешенных миров и пинками вернуть в лоно семьи.

– Но ты все же согласился на мое изгнание.

– Я знал, что рано или поздно найду способ вернуть тебя, – слабо улыбнулся Хранитель. – И не ошибся, как видишь.

Перейти на страницу:

Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку

Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Летопись безумных дней отзывы

Отзывы читателей о книге Летопись безумных дней, автор: Малиновская Елена Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*