Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ) - Шихматова Елена

Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ) - Шихматова Елена

Тут можно читать бесплатно Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ) - Шихматова Елена. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нет, госпожа, это опасно!

Глядя на то, как Сайдара покачал головой и раскрыл крылья, не давая ей пройти, она тоже поняла его без перевода. Сжав кулаки и громко вздохнув через нос, Амалия поджала губы и отошла назад. Сложив на груди руки, она с минуту стояла к Сайдаре спиной и молчала.

А если с ним что-то случилось?! — не выдержала она, почти воскликнув.

Амалия повернулась к Сайдаре и требовательно посмотрела на него. Тот виновато опустил голову. Что он мог сделать? Если только пролететь над завесой, вдруг он что-то увидит, но как оставить Амалию здесь одну? Что если она сразу же пойдет туда? Нет, опасно, его господин сказал охранять и оберегать девушку, значит, он должен следовать его словам. Если бы была возможность договориться с ней, но языковой барьер не позволял этого сделать! Оставался один выход — полетать над завесой вместе с ней. Сайдара сел и расправил крыло, опустив его до земли, чтобы Амалия могла взобраться. Первое о чем подумала Амалия — он, что хочет отвезти ее домой?! Ведь неизвестно, что сказал ему Дан перед тем, как уйти. Вполне возможно, что он приказал увезти ее обратно, если вдруг что-то пойдет не так. Амалия вновь сложила руки на груди и подозрительно посмотрела на птицу рокха, Сайдара в ответ посмотрел крайне удивленно, молодая женщина пояснила свое предположение, указав рукой в ту сторону, откуда они прилетели. Сайдара покачал головой и указал крылом на завесу. Амалия улыбнулась.

— Я поняла!

Она охотно взобралась на спину птицы рокха, Сайдара оттолкнулся от земли и взмыл вверх. Высота тумана оказалась довольно высокой, с поверхности она казалась куда ниже. Когда, наконец, Сайдара перестал подниматься, достигнув верхней границы завесы, он полетел в вертикальном направлении. Однако разглядеть что-либо внизу было просто невозможно: перистые розово-перламутровые всполохи создавали плотную завесу. И Амалия, и Сайдара сокрушенно вздохнули — объяснять что-либо друг другу просто не требовалось. Птица рокха развернулась и уже летела обратно, когда перед ее взором появился Лукаш. Поблагодарив его за хорошую новость, Сайдара задумался, как это теперь передать Амалии. Бережно опустив ее на землю, он, едва она отошла от него, попытался начертить на земле изображение ронвельда, но даже его коготь не смог разодрать плотную растительность.

Ронвельд, — произнес он вслух.

Амалия кивнула — это слово она уже знала, слишком хорошо знала. Вопросительно посмотрев на птицу рокха, Амалия ждала дальнейшего пояснения.

Данислав, он, — Сайдара задумался, что можно сказать дальше, чтобы Амалия поняла его, решив попробовать передать информацию интонацией, он бодро и энергично произнес. — С ним все в порядке!

Пусть тон Сайдары и внушал доверие, и все-таки, что именно он сказал, осталось для Амалии тайной.

Ронвельд, — продолжил Сайдар, легонько постучав себе по лбу когтем, который рос у него на изгибе крыла, как бы показывая, что ронвельд появился перед его внутренним взором, — сказал мне, что с Даниславом все в порядке.

Ронвельд говорил с тобой! — догадалась Амалия. — Как Дан говорил с тобой через мысли! Я поняла.

Последнюю фразу Сайдара тоже уже запомнил и, повторив за Амалией, перевел на древний, сказав «мне понятно». В свою очередь Амалия повторила за ним. И, решив продолжить идею с обучением друг друга своему языку, они начали указывать на окружающие предметы, озвучивая и повторяя их названия. Увлеченные, они абсолютно не услышали посторонние звуки. В какой-то момент Амалия просто повернулась к лесу и неожиданно для себя увидела выходящих с лесной дороги людей. Их было много и одеты они были так странно — длинные шаровары и просторные рубахи, на головах цветастые платки, ноги за редким исключением босые и, судя, по слою грязи, видному даже издалека, эти ноги не знали, что такое обувь. Амалия не сразу сообразила, что так одеваются в Союзе Пяти Мужей. Это было объединение пяти княжеств, расположенных за Пограничной рекой. Но эти земли начинались за Пограничной рекой, тогда что делали эти люди здесь? Насколько Амалия знала, они предпочитали не общаться с жителями этого берега реки, может, что-то заставило их изменить своим правилам и, например, прийти сюда торговать? Возможно, только почему они выбрали такой странный путь, через Проклятые земли? Сейчас эти люди уверенно приближались к ним, а Амалия стояла и просто смотрела на них как завороженная. И Сайдара ничего не делал, но, словно проснувшись после глубокого сна, он подумал, что лучше бы подняться в воздух. Он уже сел и расправил крыло, когда стрела с острым наконечником, просвистела над его холкой, чудом не задев ни перышка. Сайдара удивленно моргнул. Видимо, эти люди поняли его намерения и захотели помешать этому. Увидев, как стрела пролетела на головой Сайдары, Амалия замерла от ужаса, сейчас она разглядела весь отряд, в конце которого, за одной из телег, шли привязанные к ней двое мужчин, две женщины и девочка лет одиннадцати-двенадцати. Это был отряд похитителей душ, и оружия при них было более, чем достаточно.

Сайдара толкнул Амалию кончиком крыла, показав когтем вверх, но молодая женщина покачала головой.

Нет.

Так, так! — прохрипел полноватый пожилой мужчина, ехавший во главе отряда. — Еще одна грешница.

Грешница? — недоуменно переспросила Амалия, хорошо хоть говорили они на одном языке.

Что это за птичка?

Всех в отряде Сайдара, безусловно, заинтересовал. Все переговаривались и тыкали пальцами, одни восхищенные, другие сбитые с толку и перепуганные. Еще бы! Ведь никто никогда не видел такой огромной птицы, с такой странной окраской, а главное, та, похоже, понимала и слушалась эту молодую женщину.

Кто вы? — вопросом на вопрос ответила Амалия.

Мужчина, пеприятный вид, с обрюзгшим лицом и полными губами, брезгливо бросил ей на это.

Я не повторяю вопросы! Тем более грешникам!

Амалия отчаянно попыталась вспомнить все, что знает о Союзе Пяти Мужей. Это были обособленные земли, отделенные от цивилизованного мира Проклятыми землями и Пограничной рекой — широкой бурной рекой, протекающей через длинную трещину в земле, река брала свое начало в горах и впадала в океан. Берега Пограничной реки были очень высокими и скалистыми, и, насколько знала Амалия, всего один мост соединял два берега. Жители Союза Пяти Мужей были куда менее развиты, чем жители противоположного берега, у них не было даже своего письма, раньше они представляли собой разрозненные племена, говорящие каждый на своем наречии, и объединил их единый позаимствованный ими чужой язык. Скорее всего, религию Алина они тоже позаимствовали, но взгляд на нее у них был свой, свои религиозные требования и обычаи, скорее всего, идущие в своих истоках от верований их предков. Жители Союза Пяти Мужей делились на немногих граждан и многочисленных рабов. Сейчас, еще раз взглянув на привязанных к телеге людей, Амалия не сомневалась — эти из числа новых рабов.

Амалия также знала, что никто из ее мира не был в Союзе Пяти Мужей, во всяком случае, об этом никто не рассказывал публично и не описывал в книгах. Но эти люди, получается, посещали мир за рекой, за тем, чтобы как сейчас, например, пополнить ряды своих рабов. Очевидно, что этих несчастных они похитили, угрожая им оружием и навсегда лишив их свободы! Внутри Амалии все сжалось в комок. Если бы Дан был рядом!

Я… Это — птица рокха, — указала она на Сайдару.

Что еще за птица рокха? Откуда она взялась?

Это магическое существо.

Молодой мужчина, сидящий верхом по правую руку от того полноватого, угрожающе вытащил меч из ножен и направил его на Амалию.

Магическое? Что за бред ты несешь, грешница? Лучше отвечай, а не то познакомишься с моим клинком.

Это — не бред, — смело ответила Амалия. — Это правда, магия вернулась в мир.

Полноватый мужчина рассмеялся.

Да она ненормальная! — резюмировал он, обращаясь к своим людям, но его смех резко прервался и, небрежно махнув рукой, он приказал. — Свяжите птице крылья!

Что?! Вы не можете!

Перейти на страницу:

Шихматова Елена читать все книги автора по порядку

Шихматова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Чудограде. Книга первая. Властитель магии. Часть вторая. Союз пяти мужей (СИ), автор: Шихматова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*