Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Беглянка - Чиркова Вера Андреевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Беглянка - Чиркова Вера Андреевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Беглянка - Чиркова Вера Андреевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Некоторое время я ходила по комнатам и хмуро рассматривала все вещи. Сначала просто так, потом через зеркало, постепенно начиная понимать, насколько лукав лорд дознаватель. Ведь не зря же он не стал дарить мне эту шкатулку лично, а намекнул на подарок и сбежал. Иначе я непременно начала бы задавать вопросы, на которые он так не любит отвечать сам. Или предпочитает, чтобы я додумалась до ответов самостоятельно? А может, это очередная проверка лорда Танрода, в этот раз на сообразительность? Ведь выбрал же он меня в ученицы… и в стремлении как можно точнее определить, с кем придется иметь дело, вполне мог устроить небольшой экзамен.

И такое отношение для меня не в новинку, Луизьена точно так же испытывала меня первые полгода, очень мало рассказывая о своих делах, зато внимательно слушая, как я пытаюсь рассудить с высоты своего крошечного житейского опыта сложные перипетии семейных отношений. И тактично поправляла, очень осторожно намекая на незамеченные или непонятные мне детали.

Но я уже не та наивная и запуганная девчонка, давно разбираюсь в придворных интригах и знаю секреты почти половины придворных дам. И потому и сама вполне могу придумать, как проверить, насколько заинтересован во мне лорд дознаватель, и эта мысль почему-то нравится мне все больше.

К этому времени я добралась до двери в комнату с номером девять, она оказалась в самом конце коридора. Разумеется, я туда не пошла. Даже к двери не прикоснулась, чужие секреты мне ни к чему, а у магистра хватит изобретательности устроить какую-нибудь хитрую ловушку.

Рядом была комната семь, и это оказалась спальня лорда дознавателя, я просто заглянула туда, на миг приоткрыв дверь. Последней на нервом этаже была просторная комната под номером восемь, совмещавшая гостиную с библиотекой, и я потерялась в ней на добрых полчаса.

Везти в Глоэн книги было весьма неразумно, у меня и так тюки и мешки занимали почти половину телеги. Поэтому теперь я просто не могла уйти, не прогулявшись мимо шкафов и не просмотрев несколько фолиантов из тех, которые любила более всего.

И только после того, как в столовой послышался подозрительный звон, вспомнила про неубранную посуду и оставленного без присмотра Кыша и с досадой побрела на этот шум. Разумеется, белоручкой я не была, по поручению Луизьены пришлось побывать и компаньонкой, и сиделкой, и даже посудомойкой, но ни одно из этих дел не показалось мне настолько привлекательным, чтобы заниматься им добровольно. Да и готовить я не очень люблю, хотя все же пришлось научиться. Иногда во время выполнения заданий мадам Луизы это был единственный способ получить горячий ужин.

Однако обнаруженная мной в столовой немолодая женщина в нарядном переднике, споро составлявшая на поднос посуду, существенно добавила уважения к лорду дознавателю. До этого момента я была почти уверена, что приготовление еды и уборка являются одной из обязанностей ученицы.

— Добрый день, — произнесла я со всей кротостью, на какую была способна, наивно и нахально рассматривая кухарку.

— Ой, здравствуйте, леди Вельена! А я вас не заметила, — огорчилась она, — думала, отдыхаете! Лорд Ледхар особо предупредил, что вы приедете к обеду и будете утомлены с дороги. Потому-то я еще вчера все приготовила и в шкафчик поставила.

— А мне лорд ничего не сказал, — скромно потупилась я, начиная подозревать, что нашла тот самый источник информации, который у сыщиков считаешься огромной удачей. — Быстро поел и убежал.

— Так ведь он в самом дворце служит, — ринулась на защиту магистра преданная служанка. — Важные документы кому попало не доверят! Лорд Ледхар меня заранее предупредил, сказал, племянница из глуши приезжает, сиротка. Ох, простите меня, леди… я не со зла. Меня все зовут мадам Рина, но вы можете звать просто Рина. А сюда я прихожу каждый день после обеда, убираю и готовлю на завтра. У лорда часто племянники гостят, и все дальние, близкой родни у него нет. И жена померла еще лет пятнадцать назад, но вам про это, наверное, известно.

— Только самая суть, — пришлось притворно вздохнуть мне. — Как вы понимаете, я тогда была ребенком, а потом воспитывалась в монастыре и с родственниками не встречалась. Я вообще мало знаю о семье, но намерена навестить всех, кого найду. А куда вы ставите еду? Я хотела убрать со стола, но побоялась хозяйничать в незнакомом доме.

— Так идем, я покажу, — обрадовалась Рина, и мы пошли на кухню.

Через час я знала, что в шкафу с желтой печатью на дверце блюда сохраняются магией горячими, а за белой печатью — холодными, приправы растут на подоконнике, как у Линты, вазы со сладостями можно найти в буфете, а фрукты и прочие продукты — в кладовой. Утром лорд архивариус ест овсянку, как и положено солидным господам, и варит ее лично, но иногда не успевает и доедает остатки ужина.

Продукты привозит раз в декаду приказчик из ближайшей лавки и сам таскает на кухню, Рина только раскладывает по полкам. А если не хватает каких-то особых приправ — ходит на рынок, лорд архивариус ей полностью доверяет.

Он вообще очень хороший человек, скромный и спокойный, праздников не устраивает, с соседями не ссорится. Жаль только, одинокий.

К тому времени как в стоящих на плите и в духовке кастрюлях и жаровнях начало шипеть и булькать, мы с Риной успели выяснить все интересующие нас детали, счесть друг друга достойными будущих доверительных отношений и устроиться пить чай за кухонным столом.

Там нас и застал вернувшийся домой магистр.

— Добрый вечер, мадам Рина, — бросил он, оглядев горку свежих пончиков и вазу со сладостями. — Налей и мне чашку чая. Вельена, почему я не вижу у тебя на пальце моего подарка?

— А я должна была его надеть? — невольно изумилась я и покосилась на невозмутимую кухарку.

— Обязательно. И привязать к поясу кошель с зеркалом, тебе необходимо привыкать постоянно следить за прической и одеждой. Дней через пять, когда ты подучишь этикет и будешь узнавать на портретах самых знатных лордов и леди, я намерен представить тебя ее величеству. Нечего молодой симпатичной девушке сидеть на кухне, когда по дворцу слоняется толпа вполне достойных женихов.

— Извините, дядюшка, — медовым голоском пролепетала я, начиная понимать, насколько грандиозны у лорда дознавателя планы на мой счет, — но я ведь ничего об этом не знала.

— Перестань шутить, Велья, — строго глянул на меня лорд дознаватель, — и привыкай звать меня просто Танродом. Я не хочу, чтобы кто-то потом распускал сплетни, будто я сначала соблазнил племянницу, а потом ради жалости или сохранения доброго имени соизволил жениться. Ты ведь согласилась пожить здесь, чтобы рассмотреть меня поближе, так не вводи в заблуждение мадам Рину.

Я мельком глянула в покрасневшее лицо кухарки и пожалела, что еще не умею создавать кусачих молний. Разве можно столь резко обрушивать на любознательных женщин такие известия?

Но раз молний у меня нет, придется объяснять лорду его неправоту старыми, проверенными способами.

— Я не обманываю Рину, — как можно обиженнее надула я губы. — Вы просто еще плохо меня знаете, дядюшка Танрод.

— Просто Танрод, — настойчиво поправил он.

— Я постараюсь запомнить… но не могу обещать, что это будет быстро. Непросто двадцать лет звать вас дядюшкой и вдруг позабыть о вежливости.

— Разве тебе еще не двадцать четыре? — нахмурился лорд.

— Осенью будет двадцать пять, — скорбно подтвердила я. — Но первые четыре года меня не показывали гостям, и видеть вас я не могла.

— Тебя, — укоризненно вздохнул магистр, но я уже поднималась из-за стола.

— Прости меня, Рина, я не нарочно тебя обманула. Просто сама еще ничему не верю и ничего не понимаю… но надеюсь, дядюшка Танрод поступает правильно. И еще, дядюшка… я пойду за кольцом, но мне хотелось бы надеть его при вас, по всем правилам, и чтобы был свидетель. Вот мадам Рина вполне подошла бы. И кстати… а где мне взять кольцо для вас? Я не успела об этом позаботиться.

Ради правдоподобности я говорила все несчастнее, и даже разок тихо всхлипнула, чем несказанно растрогала бедную кухарку.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Беглянка отзывы

Отзывы читателей о книге Беглянка, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*