Шах и Мат (ЛП) - Джейс Кэмерон (книга регистрации .TXT, .FB2) 📗
— Пора закончить то, что я начал, Сян. Все дело в выборе, помнишь?
Глава 71
Финальная Шахматная Партия, Шахматный Город, Калмыкия
— Я убила твою семью, чтобы спасти Пиллара? — я утираю слезы из глаз.
— Четырнадцать людей, в общей сложности. — Шахматист сел на стул, подбирая шахматные фигурки и расставляя их по местам. — Ты и твой ужасный Пиллар.
— Зачем? Скажи мне. Мне нужно это знать.
— Будто бы ты не знаешь.
— Прошу. Прошу. Прошу. Мне нужно знать.
— Вы с Пилларом были хуже всех. Ты работала на Черные Шахматы, помогала им в бесконечной войне между добром и злом, пытаясь найти Шесть Ключей.
— Ладно?
— Пиллар же никогда не работал на Черные Шахматы, не целенаправленно. Он был всего лишь мелким наркодельцом, который жил в лесу Страны Чудес, покуривал кальян и зашибал деньгу.
— Правда?
— Ты, будучи ужасной Алисой, нуждалась в его помощи, чтобы осуществить план Черных Шахмат в поимке ключей, которые Льюис спрятал много лет назад.
— Почему он спрятал их? Почему они были настолько важны?
— Не притворяйся, будто не знаешь! — Шахматист начал терять терпение. — Я не скажу тебе для чего ключи.
— Плевать на ключи. Расскажи о Пилларе.
— Пиллар согласился помочь тебе, — ответил Шахматист. — Вдвоем вы стали самыми жуткими Монстрами — Чудесниками.
Я, молча, пожимаю плечами, желая исчезнуть с лица земли и не слышать остальное.
— Однако у Пиллара была проблема, — говорит Шахматист. — Чеширский Кот.
— Причем здесь он?
— Они всегда были соперниками и ненавидели друг друга еще в Стране Чудес. Не как добро против зла, а как зло против зла. Они соревновались, кто был злее, кто убил или покалечил больше людей. Никто не мог остановить их, — сказал Шахматист. — Но Чешир всегда превосходил Пиллара с этой своей способностью завладевать душами. У него девять жизней, как ни крути.
— И?
— Пиллар согласился помочь тебе найти ключи для Черных Шахмат при одном условии. Что ты поможешь ему с ритуалом, который дарует ему не девять жизней, а четырнадцать, чтобы он смог превзойти Чешира.
— Ты же не серьезно, — ниточки остальной истории завязываются у меня на глазах. Частичка пазла, которой не доставало. Это слишком.
— Для ритуала ты убила четырнадцать невинных людей и использовала их кровь или души, или что там обычно используют, для других четырнадцати.
— Зачем?
— Это создало связь четырнадцати душ и даровало Пиллару четырнадцать жизней. — Шахматист закончил расставлять фигурки по шахматной доске. — Четырнадцать Чудесников с кровью других четырнадцати невинных Чудесников внутри. Четырнадцать Чудесников несли в себе частички души Пиллара. Так что если он погибнет, он сможет воспользоваться жизнью одного из них.
— Это самая жуткая история, которую я только слышала.
— Не страшнее улыбки Чешира, — вставляет Шахматист. — Четырнадцати пришлось нести избранное имя Пиллара. Картер Пиллар. Их наградили бессмертием и они прожили достаточно, чтобы встретиться с ним в современном мире в Оксфорде.
— Они так долго прожили?
— Он отнял у них четырнадцать жизней, чтобы побить Чеширского Кота.
— Я в это не верю. Поступки Паллара граничат со злом, но он не зло.
— А что, по — твоему, он заставил тебя сделать, чтобы найти Чеширского Кота на своей первой миссии? — возражает Шахматист. — Он хотел, чтобы тот отказался от своих девяти жизней, но ты проиграла, и Чешир вернул себе маску. Этому была лишь одна причина.
— Ты лжешь.
— Неужели? Как на счет Палача?
— Причем тут он?
— Думаешь, Пиллар отправился вместе с тобой в Грибландию, чтобы спасти мир от него? Это все было частью плана Пиллара.
— Как это? Все это не имеет ни малейшего смысла.
— Палач был одним из четырнадцати. И одним из двух, кто владел душой Пиллара и предал его.
— Как именно предал его?
— Они использовали другой Чудесатый ритуал, при помощи которого он смог сохранить душу и оставить себе силы Пиллара, — ответил Шахматист. — Поэтому Пиллар, из величайшей мести, решился убить их всех и послать к черту свое бессмертие.
— И так просто отказаться от четырнадцати жизней?
— Ты ведешь себя так, словно не знаешь его. Он дьявол во плоти. У него нет друзей. Он причиняет боль Фабиоле. Он играл тобой, играл целым миром. Четырнадцать смертей ради того, чтобы встретиться со смертью Пиллара из книжки.
Я пытаюсь соединить все точки, и понимаю, что Пиллар убил лишь дюжину, прежде чем попал в психушку. Они, плюс Палач — тринадцатый. Если Шахматист прав, тогда еще один пропал.
— Всего тринадцать. Один пропал.
— Тот самый, кому удалось сбежать, — Шахматист раскатисто смеется, в его глазах желание сжечь весь мир. — По этой причине Пиллар до сих пор с тобой. Причина, по которой он еще не прикончил тебя. Потому что он надеялся, что ты приведешь его к тому, кому удалось сбежать.
Я сижу напротив Шахматиста, не зная, чему верить. Половина этой истории вполне себе убедительна. Остальная — не слишком, все эти недели я работала над тем, чтобы подружиться с Пилларом, убеждая его поступать по совести. Его вера в меня возобладала над всем, и, помогая мне, он становился лучше. Неужели всё было игрой? Как?
— Скажем так, я тебе верю, — говорю я Шахматисту. — Как ты стал Смертью?
— Часть ритуала, — объявляет он. — До этого в Стране Чудес не было Смерти. Льюис, будучи счастливым щеночком и настоящим ребенком в теле взрослого мужчины, хотел, чтобы Страна Чудес была бессмертной. Но ритуал требовал жертвоприношения, в обмен с силами зла. И так появилась Смерть, — он смотрит мне в глаза. — И, когда Пиллар убил мою семью, я согласился на эту должность, чтобы поддерживать баланс во вселенной.
— И ты убил Льюиса.
— Да. Но Льюис, вместо того чтобы мертвым гнить в своей могиле, всегда находит способ оставаться живым в воображении и снах людей. Полагаю, такая сила была ему дарована за то, что он написал «Алису в Стране Чудес», которая по сей день оказывает сильнейшее влияние. Должно быть, он подпитываются силами детей. Не стоит недооценивать детишек.
— Но ты только что сказал, что это Пиллар убил их, а не я, — отмечаю я.
Шахматист пожимает плечами.
— Уверен, вы оба, а не только он.
— Но ты мог ошибаться.
— Даже если и так, твоя смерть дарует мне спокойный сон по ночам. Эти шахматные фигурки решат, кому из нас жить, Алиса. Теперь, приготовься играть… и умереть.
Глава 72
Машина Тома Тракла, Университет Оксфорда
Инспектор Соня вернулся в машину Тома. Он достал ключи из кармана спящего мужчины и прошел через пустынный Том Квад; единственный неспящий человек в округе. Он включил проигрыватель и стал прислушиваться к динамикам. Записи были долгими и по большей части скучными, но Соня заметил пару промахов там и тут. Повествование оказалось довольно простым.
В Стране Чудес Пиллар скооперировался с Алисой, чтобы создать четырнадцать жизней при помощи темного ритуала. Пиллар и Чешир были заклятыми врагами, которые, несмотря на важность Войны Чудесников, оказались бессовестными чудовищами, которых заботили только они сами. Возможно, существовала длительная война между добром и злом, олицетворенная Инклингами и Черными Шахматами, но была не менее великая война между Пилларом и Чеширом. Война душ. У кого больше жизней? Чешир, будучи котом, обрел девять жизней благодаря древней маске, которую Льюис когда-то пытался спрятать по всему миру. Техника Пиллара же заключалась в том, чтобы быть гусеницей, превращаясь в кокон, затем в бабочку, что давало ему четыре кратких жизненных срока. Но Пиллар хотел большего.
На записи был план Пиллара убить четырнадцать после того, как двое его предали, взяв силы в свои руки, а остальные двенадцать думали над этим. Соня не мог себе вообразить резню зла в этом мире, не говоря уже о Стране Чудес. Разве ей не полагается быть дружелюбной по отношению к детям, ведь в ней столько милым кроликов и очаровательных розочек? Что с ней стало? Неужели это был коварный план Кэрролла или же в его творение проникло нечто злое? Как, во имя всего святого, наше любимое и очаровательное детство превратилось в эту кровавую бойню взрослой жизни?