Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нимфа по имени Ди (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Нимфа по имени Ди (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нимфа по имени Ди (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Илиан! - возмутилась я, подозревая, что сегодня внятного ответа я уже не услышу.

  Вампир отпустил меня, отступил на шаг.

  - Я серьёзно, Ди. Твои друзья начнут волноваться, выйдут посмотреть, куда ты запропастилась, а тут я, вполне видимый и без топора в проломленном черепе.

  - Меча, - поправила я и вздохнула, признавая его правоту. - Ладно, - я потянулась за букетом. - Пойду. Доброй ночи.

  - Доброй ночи, - отозвался мужчина.

  Я улыбнулась на прощание и спустилась на первый этаж. В холле я замерла, обернулась. Площадка была пуста.

  Сжимая букет, я вернулась в гостиную. Присела на край отодвинутого к стене дивана, рядом с Рай. Майко развлекал Жанну, Мэрион и Мику неприличными анекдотами, те смеялись, отмахивались, но слушали, Индия куда-то ушла (наверное, к себе), а Рэндалл и Элоди по-прежнему медленно кружили по самому центру помещения.

  - Туалет засорился? - вполголоса поинтересовалась Рай, наблюдая за Лоуриджем и наставницей.

  - Что? - не поняла я. - Какой туалет?

  - Ты долго отсутствовала, вот я и подумала, может, случилось что, туалет там засорился, и тебе пришлось бежать на второй этаж... или вообще на третий.

  - Да нет...

  Катесса посмотрела на мои руки, и в глубине её сине-зелёноватых глаз вспыхнул огонёк жадного любопытства.

  - А это что?

  Я почувствовала, как стремительно краснею, и потупила взор.

  - Это... ну... подарок.

  - От кого? - оживилась Рай.

  - Ну... от друга.

  - Правда? А я его знаю?

  - Не думаю...

  - Теперь ясно, чего это ты так подорвалась, - удовлетворенно улыбнулась катесса, и я поняла, что к завтрашнему вечеру все обитатели замка, включая мэйра Конрада и Лоуриджа, будут знать о неком тайном поклоннике, приславшем мне букет осенних листьев. - Он хоть симпатичный?

  - Кто?

  - Твой друг.

  - Ну... - безнадёжно протянула я. Вот уж над чем я не задумывалась! Красавчиком Илиана не назовёшь, симпатичным - пожалуй, тоже. Слишком много резких, жёстких линий, худощавая фигура, чересчур тёмные глаза... и клыки в комплекте. Хотя Рай ими не смутишь - почти у всех катессов есть клыки, пара сверху, пара снизу. - Так.

  - Сатир, что ли? - прищурилась подруга.

  - Нет! - с пылом возразила я.

  - Угу. - Рай сообразила, что пытать меня бесполезно, в ответ я буду исключительно нукать, и принялась расправлять многочисленные оборки на пышной юбке своего тёмно-синего платья.

  Лоуридж и Элоди наконец отлепились друг от друга, молодая женщина обернулась, заметила меня и улыбнулась. Я помахала ей рукой. Рэндалл же огляделся, явно только сейчас заметив отсутствие кузины, и твёрдым шагом направился к полупустому столу, за которым сдавленно хихикала над очередной похабной байкой оставшаяся часть нашей компании.

  - Леди Кастер давно ушла? - шёпотом спросила я.

  - Вскоре после тебя. Извинилась перед Жанной, сославшись на усталость, отдельно заверила Мику, что помощь ей не требуется и она сама прекрасно со всем справится, и ушла. По-моему, Лоуридж и внимания на это не обратил.

  Значит, Индия нас видела?! Или нет? А тогда как она поднялась к себе? Мимо нас она уж точно не проходила! Конечно Индия всё-таки леди, а леди положено быть вежливыми и деликатными. К тому же, если я хоть немного успела узнать девушку, с миледи вполне станется, обнаружив занятую понятно чем парочку, потихоньку удалиться, дабы им не мешать. В общем, завтра утром надо разыскать Индию и осторожно расспросить, кого и где она видела. Может, лучше зайти к ней в спальню пораньше, пока там не объявится Мика с традиционными процедурами вроде двести раз расчёской по волосам? Благо утренние занятия Элоди отменила, предвидя моё желание поспать после вечеринки подольше...

  Получив от Жанны и Мики нужную информацию, Рэндалл успокоился и вернулся к Элоди. Я тоже успокоилась, философски отложив думы о проблемах на завтра. Мои ладони согревал скромный букетик, напоминающий о его поцелуе...

  - - -

  Забравшись под тёплое одеяло, Элоди задумчиво смотрела в спину Рэндаллу, не прерывая его сосредоточенного мысленного процесса. Розовое платье блестящим сугробом валялось на полу, а вместе с нарядом и сине-зелёный камешек, затерявшийся в складках ткани. Молодая женщина весь вечер носила азурит с собой, чтобы почувствовать "баньши", случись той появиться где-то поблизости. Однако "баньши" не объявилась, чего нельзя сказать о неком субъекте, посылавшим Ди телепатические сигналы. Правда, нимфы на телепатию едва реагируют, не столько воспринимая само сообщение, сколько ощущая возникающие при этом вибрации. Просто удивительно, что данная личность, при его-то образовании, не знает таких элементарных вещей. Или не сообразил? В любом случае Ди сначала исчезла на две с половиной песни, а затем вернулась раскрасневшаяся, смущённо улыбающаяся и с букетиком последних осенних листьев. Элоди отчего-то вспомнились собственная юность, трогательно-сдержанные ухаживания мужчины - отца Колина... кстати говоря, безнадёжно женатого.

  Рэндалл встал, огляделся в поисках куда-то закинутого пиджака.

  "Значит, надумал".

  - Уезжаешь? - вслух спросила Элоди.

  - Индия хотела что-то обсудить.

  Волшебница с сомнением покосилась на стоящие на тумбочке часы.

  - В такое время?

  Молодой человек обернулся и тоже посмотрел на белый циферблат. Половина первого ночи определённо мало подходила для бесед с кузиной. К тому же Элоди совершенно не хотелось, чтобы Рэндалл опередил её. Мало ли чем закончится его с Индией обсуждение...

  - Она наверняка уже давно и крепко спит, - добавила молодая женщина и обворожительно улыбнулась.

  Рэндалл перевёл на неё оценивающий, задумчивый взгляд. Элоди в спешном порядке перебрала запасы магических познаний, выискивая среди них приворотные заклинания. Вообще-то законы этики запрещали их использование, за исключением крайних случаев. И подкреплялись такие заклинания соответствующими зельями, поскольку требовалось не просто сломить волю конкретного человека (а сила воли у всех разная), но и внушить ему интерес к определённой особе. Дальше всех пошли дикарки - они запросто гипнотизировали взглядом. Телепат высокого уровня мог задать необходимые установки. Для прочих любовный приворот превращался в сложный и нудный ритуал. С сексуальным, особенно кратковременным (например, на одну ночь), было куда проще.

  - У тебя есть что-то покрепче сока? - наконец изрёк молодой человек.

  - Есть. - Элоди с облегчением указала на прикроватную тумбочку справа от себя.

  - Нимфы не пьют? - полюбопытствовал Рэндалл, заглядывая в её импровизированный бар.

  - Нет.

  - Совсем?

  - Совсем.

  - Бессмертие берегут? - На свет ночника явились два бокала и небольшая пузатая бутылка.

  - Во-первых, - Элоди перевернулась на бок, - в лесу нет винных магазинов, а изготовлением самогона нимфы не занимаются. Во-вторых, Ди уже нечего беречь: чем дольше нимфа живёт вне родного леса или моря, тем более смертной она становится. Иными словами говоря, ещё годик жизни среди людей и Ди окончательно превратится в обыкновенную девушку с Даром.

  Рэндалл разлил золотистый напиток по бокалам, посмотрел на молодую женщину сверху вниз. Элоди подумалось, что было бы неплохо раздеть его полностью, а то он, в отличие от неё, только пиджачок снять и удосужился.

  - То есть со временем она сможет выйти замуж, родить ребёнка...

  - Если захочет, - кивнула волшебница.

  - ...и при этом останется ведьмой? - Молодой человек протянул ей бокал, опустился на край постели.

  - Безусловно, кое-какие таланты исчезнут... уже исчезли... но, в общем и целом, Дар от неё никуда не денется. - Элоди села поудобнее, придерживая на груди одеяло.

  - Что ж... тогда выпьем за именинницу.

  Бокалы тихо звякнули, и молодая женщина, пригубив бренди, с удовлетворением отметила, что приворотное заклинание сегодня, к счастью, не потребуется.

Перейти на страницу:

Кириллова Наталья Юрьевна читать все книги автора по порядку

Кириллова Наталья Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нимфа по имени Ди (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нимфа по имени Ди (СИ), автор: Кириллова Наталья Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*