Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нимфа по имени Ди (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Нимфа по имени Ди (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нимфа по имени Ди (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна (читать хорошую книгу полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  В середине вечера позвонила с поздравлениями Вэл, и моё настроение значительно улучшилось. Потом Элоди увела Колина в его комнату - укладывать спать. Мы помогли Мэрион убрать со стола пустую посуду, Майко принёс диск с медленными мелодиями. Шурша длинной пышной юбкой аквамаринового платья, я вернулась в гостиную, украшенную воздушными шариками, разноцветными лентами и блестящими новогодними гирляндами. Присела на свободный стул, наблюдая, как парень бережно кружит Жанну под грустную песню о потерянной любви и разбитом сердце. Рай с Мэрион задержались на кухне, Мика увязалась с ними, с энтузиазмом приобщившись к знакомому занятию. Индия скромно сидела в уголочке на диване, но, похоже, не особенно переживала из-за отсутствия внимания к своей персоне.

  - Инди всегда такая, - внезапно прозвучал рядом голос Лоуриджа.

  Я обернулась, взглянула в лицо молодому человеку, устроившемуся на соседнем стуле.

  - Какая? - уточнила я на всякий случай.

  - Тихая, почти незаметная, - пояснил Рэндалл. - Вы другая - веселитесь, танцуете, смеётесь.

  - Я же нимфа.

  - "Нимфы - порождение сил природы, весёлые, беззаботные создания, проводящие время в танцах и играх с сёстрами", - процитировал Лоуридж определение из известного справочника "Магические расы Аиды: реальность и мифы".

  - Вы читаете книги по магии? - изобразила я удивление. - Никогда бы не заподозрила в вас интерес к подобной литературе.

  - Я разносторонний человек, Ди.

  - Правда?

  - Не верите? Зря. - Рэндалл откинулся на спинку стула. - Например, буквально на днях я изучил весьма познавательную работу небезызвестной Фелисити Амариллис, посвящённую феномену баньши.

  Да, я тоже читала. Вообще-то я читала всё, что за последние годы написала Фелис.

  - Признаюсь честно, я так и не понял, какое отношение имеет это существо к вашему побочному эффекту... - продолжил Лоуридж.

  Отлично. Значит, о "баньши" его всё-таки проинформировали. А что ещё ему известно?

  - Я не слишком компетентна в данном вопросе, поговорите лучше с Элоди, - ответила я, чуть не свернув себе язык словом "компетентна".

  - Простите, не хотел портить вам праздник своими вопросами, - пошёл на попятную молодой человек.

  - Прощаю. Извините. - Я встала и направилась на перехват освободившегося Майко.

  К счастью, вскоре вернулась Элоди и заняла Рэндалла, однако подходить к нему близко я больше не рискнула.

  Спустя полчаса, когда я, притомившись, снова села за стол, а Майко, не выказывая ни малейшего признака усталости, вновь вытащил на середину гостиной Индию, случилось неожиданное. Лоуридж, за весь вечер практически не сдвинувшийся с места, пригласил Элоди. Она согласно улыбнулась, и Рэндалл повёл молодую женщину в центр помещения. Зазвучали первые, немного печальные аккорды новой мелодии, рука Лоуриджа обвила затянутую в корсет талию наставницы. Сидящая рядом со мной Рай ахнула.

  - Ты только посмотри!

  Да я уже насмотрелась. Особенно сегодня утром... И главное, с чего бы это вдруг у них? На перебор с алкоголем не спишешь - за столом по моему настоянию царила норма жизни, то бишь трезвенность, поскольку нимфы не употребляют спиртные напитки ни в каком виде.

  - А они красивая пара, ты не находишь? - шёпотом добавила катесса, восторженно поглядывая на виновников.

  Я покачала головой. Ну не знаю...

  В затылок вонзилось странное ощущение, будто кто-то стоял над душой и сверлил пристальным взглядом. Я обернулась, но никого позади не обнаружила, только стену и картину с натюрмортом. Входная дверь была чуть приоткрыта. Неужели?

  Я встала.

  - Ты куда? - зашипела Рай.

  - В туалет, - машинально отозвалась я и покинула гостиную.

  Выскользнула в ярко освещённый холл и увидела на лестнице Илиана.

  - Ну, наконец-то, - усмехнулся вампир. - Я уж думал, ты вообще не отреагируешь.

  Подобрав юбки, я поднялась по ступенькам. Целый день от мужчины не было ни слуху, ни духу и вот объявился. Даже не ясно, чего в данный момент мне хотелось больше: обрадоваться ему как сестре-ориаде или вытряхнуть на него наболевшее.

  - Так это ты?

  Илиан кивнул.

  - Я. Хочу сразу заметить - телепатка из тебя никудышная. Простой сигнал принять не можешь.

  - Моё чувствование ближе к эмпатии, - пояснила я. - Так что сигнал лучше посылать не мысленный, а эмоциональный.

  - Я мог бы догадаться, - вздохнул вампир и протянул мне небольшой букет жёлто-багряных листьев, обвязанный трогательной чёрной ленточкой. - Это тебе.

  - Мне? - Я приняла очаровательный осенний подарок, улыбнулась. - Спасибо.

  - Ну... Ещё раз с днём рождения, - сказал мужчина, с каким-то смущением и даже сомнением поглядывая на листья.

  Вот дурак! Да этот скромный самодельный букет от него во сто крат лучше наверняка чрезмерно дорогих орхидей от Лоуриджа!

  - Спасибо. Он очень красивый. - В порыве благодарности я встала на одну ступеньку с вампиром, обняла его за шею и поцеловала в щёку.

  И мгновенно смутилась, сообразив, что передо мной всё-таки не Ви, не Сэлли, не Рай и даже не Элоди, которых можно запросто стиснуть в объятиях или чмокнуть в щёчку на прощание. Передо мной вполне взрослый мужчина... который мне ужасно нравился.

  Я замерла в растерянности, Илиан тоже застыл, впившись в моё лицо непонятным изучающим взглядом. Доносящаяся из гостиной мелодия закончилась, через секунду-другую началась следующая, не менее надрывная.

  - Разреши пригласить тебя на танец, - внезапно произнёс вампир.

  - Сейчас? - удивилась я.

  - Если хочешь, можем подождать окончания песни.

  - Нет-нет, - мотнула я головой.

  - Тогда идём. - Мужчина снял мою руку со своей шеи, но не отпустил, увлекая за собой вверх по лестнице, на площадку.

  Я пристроила букетик на широкой балюстраде и позволила Илиану обнять меня за талию. Танцевать как люди я не умела. Танцы нимф - полная импровизация на свободную тему, причём чаще всего без партнёра. Мы сливаемся с ветром, солнечным или лунным светом, водой, деревьями... Я и с Майко танцевала так же, по-простому, может, немного по-детски, следуя за музыкой и не особенно заботясь о правильности и красоте движений.

  Вампир сам положил мои и свои руки куда полагалось - во всяком случае, у Майко и Индии было примерно так же - и плавно повёл меня по кругу. Я едва успевала переставлять ноги, путаясь в длинных юбках и шагах.

  - Ты извини, но я плохо танцую, - пробормотала я, ощущая одновременно и страшную неловкость от собственных неуклюжих движений, и сладкий трепет от жарких мужских объятий.

  - Я заметил, - улыбнулся Илиан, выравнивая меня всякий раз, когда я запиналась.

  - А ты хорошо. Ты где-то учился?

  - Сестру тренировал. Ей очень хотелось блеснуть на выпускном балу и, поскольку других кандидатов рядом не было, она выбрала в добровольцы меня. И вот мы с Лис, вооружившись самоучителем на дивиди, целыми вечерами нарезали круги перед телевизором.

  - И как, твоя сестра блеснула?

  - По крайней мере, выпускной провела достойно. Лисанна большая затворница, голова у неё вечно забита придуманными историями... - Вампир посмотрел на меня и пояснил: - Она писательница.

  - Я знаю, - кивнула я.

  - Откуда? - В тёмных глазах мужчины мелькнули удивление и настороженность.

  - Рай вспомнила, чем занимается младшая сестра главного редактора "Вебстера".

  - Наводила справки, - скорее утвердительно заметил, нежели спросил Илиан.

  Я почувствовала, как по спине пробежал холодок отчуждённости, и поспешила исправиться:

  - О тебе я ничего не узнала, если тебя это беспокоит.

  Вампир покачал головой.

  - Да нет, уже не беспокоит.

  Неожиданно я сообразила, что мы просто стоим посреди площадки, в какой-то момент перестав двигаться.

  - Послушай, Ди... - заговорил мужчина.

  - Да?

Перейти на страницу:

Кириллова Наталья Юрьевна читать все книги автора по порядку

Кириллова Наталья Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нимфа по имени Ди (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нимфа по имени Ди (СИ), автор: Кириллова Наталья Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*