Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Три руки для Скорпиона - Нортон Андрэ (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Три руки для Скорпиона - Нортон Андрэ (читать книги онлайн полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Три руки для Скорпиона - Нортон Андрэ (читать книги онлайн полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А потом этот неугомонный дух нашел другого жителя Верхнего мира — полубезумного отшельника. Насылая ему сновидения, Тарн привлек его к себе и превратил в сосуд своего духа, прежде чем остальные сумели этому помешать.

В то время Фарсали на время соединилась с Золаном, чтобы посмотреть, что за неприятные происшествия происходят в дальних пределах Потемок, где мог существовать вход — им для спуска в Нижний мир могли воспользоваться люди из Верхнего мира. Глиняный народ давно опасался этого, ибо они наблюдал и за жизнью людей. Однако, путешествуя в духе, они могли увидеть далеко не все. Фарсали, чье могущество равнялось могуществу Тарна, могла уйти не дальше остальных. То тело, в которое вселился дух Тарна, вскоре ушло далеко от Потемок.

Но прежде чем вождь-изменник, вселившийся в тело отшельника, покинул Потемки, он уничтожил тех, кто обитал в пещере, чтобы впоследствии не бояться, что ему помешают. Лишившись «тел», глиняные люди не могли противостоять Тарну.

Вот так Золан стал единственной надеждой Фарсали на то, чтобы уберечь обитателей Верхнего мира от злосчастной судьбы. Те разбитые сосуды, которые я видела в комнате скорби, содержали духи лишь части тех глиняных людей, которые переселились в наш мир. Некоторые из них разделяли желание Тарна заполучить новое тело и жить в Верхнем мире. И хотя Золан был способнейшим учеником Фарсали, даже он не мог отправиться наверх и последовать за темным магом, поскольку Тарн превосходил его Силой и без труда выследил бы.

Мои мысли пробились к Фарсали, и я почувствовала прикосновение этой странной женщины к моему сознанию. В прикосновении не было угрозы.

— Этот отшельник — Тарн, как вы называете его, — завоевал расположение короля и стал его придворным. Он пользуется не только колдовской Силой.

Защитник и Фарсали некоторое время молчали. Наконец последовал посыл от глиняной женщины, к которому Золан не добавил слов от себя.

«Мы почувствовали вас сразу, как только вас привезли сюда пленницами. Мы поняли, что вы не из тех, кто ищет здесь сокровища. Тарн отправил сюда один отряд, чтобы удовлетворить свою алчность, но сама земля встала на защиту».

«Значит, — прервала я Фарсали своим посылом, — мы оказались здесь по твоей воле! И это ты позаботилась о том, чтобы нас не нашли те, кто искал нас, чтобы спасти!»

— Вы бы погибли! — пылко вмешался Золан. — Это отродье гадюки, этот мерзавец перерезал бы глотку каждой из вас, если бы ему Силой не дана была мысль о том, чтобы он вместо этого отдал вас… этой стране.

Я облизнула пересохшие губы. Стало быть, мы все время были частью чьих-то замыслов. Я больше не сомневалась, что наша судьба целиком зависела от Круглоголовой. Но не могла я отрицать и то, что Маклану гораздо легче было прикончить нас, чем куда-то везти. Однако существовала участь и пострашнее смерти. Похоже, я догадывалась о том, что будет дальше.

— Вам нужно мое тело, что бы вы смогли выследить этого вашего изменника!

Круглоголовая молчала, но мои слова заставили Золана сделать шаг вперед. Он встал между мной и Фарсали, словно желал защитить ее от меня. Так же, как я ощутила гнев в пещере скорби, так и теперь я чувствовала, как закипает в сердце Золана ярость. Она полыхала уже в его глазах.

И я вновь ощутила, что эта ярость принадлежит глиняной женщине. Она словно была готова натравить на меня рассвирепевшую гончую.

«Это не так!»

В посыле не было злости, но я все же испытала чувство вины и поспешила усилить собственный гнев, вспомнив обо всем, что нам довелось пережить с тех пор, как мы оказались в Потемках. Мне больше не нужны были никакие доказательства — я все понимала. Нас испытывали, как воин испытывает новый меч перед тем, как отправиться на битву, как всадник пускает нового коня разными аллюрами, прежде чем купить его и дать ему стойло в свой конюшне.

«У нас есть выбор?» — облекла я свои мысли в последний вопрос.

«Потерпи — и ты увидишь, о чем мы вас попросим. Вы объявили, что вы — трое дочерей человека, который наделен властью в Верхнем мире. Не следует ли предупредить его?»

Фарсали очень умно играла на нашем чувстве долга. Если все, что я услышат, было правдой — а дар подсказывал мне, что все так и есть, — тогда лорд-смотритель действительно должен узнать о том, чем грозит Тьма.

— Вы сможете открыть для нас выход в наш мир?

Круглоголовая не кивнула, хотя мне показалось, что она сделала это.

«Для вас — и для него».

Она не указала на Золана, но мне стало ясно, что речь идет о нем.

Золан повернулся к Фарсали лицом. Было видно, как он напряжен. Я чувствовала, что он не горит желанием совершить такое странствие.

Не обращая внимания на Золана, глиняная женщина продолжала: «Наш приемыш теперь нуждается в тех, кто позаботится о нем в вашем мире, как мы заботились о нем здесь. Вы станете его проводниками, как он был проводником вам здесь, в месте нашей ссылки».

Она говорила чистую правду. Если бы Золан появился в Верхнем мире без спутников, без чьей-либо поддержки, его бы сочли умалишенным, а возможно, даже одержимым демонами — в тех краях, где Тарн жил внутри похищенного им тела.

«Я должна повидаться с сестрами, — мысленно ответила я Фарсали. — Я не стану говорить одна».

Однако при этом я уже лихорадочно обдумывала, что может ожидать нас в Верхнем мире.

ДРУСИЛЛА

Бина собиралась сделать это! Кусая костяшки пальцев, я наблюдала за сестрой. Сколько раз я смотрела на нее за работой с травами, готовая подать то, что ей было нужно. Но это… эта смесь красного и зеленого, выросшая из земли, на которой моя рука начертала рисунок… Это было растение смерти, к которому не должен прикасаться ни один целитель.

Я отвела взгляд от Бины и посмотрела на серую скалу, озаренную лунным светом. Там… Там миновала эту преграду, словно никакой преграды не существовало.

«Там?» — мысленно окликнула я сестру, но ответом мне было безмолвие, на которое Там была неспособна.

Там — одержимая, Там — удерживаемая заклятием неведомого Иного! Я осознавала, что наибольшее из зол, которые сулит нам грядущее, — утрата сестры. Легче было бы лишиться руки или ноги.

Бина выпрямилась. Она держала в руках влажную массу, получившуюся из смятого стебля и цветков. Мгновение она просто смотрела на скалу, а потом подняла правую руку и сняла с ладони губами маленький комочек. Затем она протянула мне руку.

Я содрогнулась при мысли о том, что мне предстояло сделать. Но без Там, без Бины я стала бы потерянной и безжизненной, как листок, сорванный с ветки порывом осеннего ветра.

Подцепив кончиком пальца комочек красно-зеленой массы, я отправила ее в рот и принялась растерянно жевать. Вкус оказался острым. Он немного напоминал приправу, которую добавляют к мясу посреди зимы, чтобы было не так заметно, что оно не первой свежести. Но неприятным вкус изготовленной Биной травяной массы назвать было нельзя. Я проглотила ее.

Не спуская глаз со скалы, мы с Биной принялись сплетать нити Силы. Это никогда не получалось без усилий. У меня слегка закружилась голова… Почему я так растеряна? Эта Сила… Удержать ее… заставить ее служить моей цели… так должно быть всегда!

Неожиданно мы оказались перед самой скалой — а я даже не заметила, как встала. Сила… Бина была единым целым со мной, и я перестала сдерживаться. Сплетенная нить нашего дара пульсировала в такт с моим сердцем, она устремилась к скале, стала похожей на светящуюся прожилку на камне.

Вот в чем было мое предназначение. Почему я прежде была лишена такой внутренней мощи? Эта скала… Только что она была целой и невредимой… а в следующее мгновение исчезла. Перед нами возник вход, наполненный непроницаемым мраком, и мы шагнули в туннель.

Здесь было совсем темно. Взявшись за руки, мы шли вперед, ощупывая стены свободными руками. Еле заметный свет от входа пропал, стоило нам сделать всего шагов пять. Ни один звук не нарушал тишину.

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Три руки для Скорпиона отзывы

Отзывы читателей о книге Три руки для Скорпиона, автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*