Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Дирана Ник (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Дирана Ник (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Дирана Ник (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ага, я заметил, — хмыкнул я. — И все же что вы от меня хотите?

— Она все равно уйдет с вами, назло всем, не дай ей погибнуть.

— Я не нянька, раз она собирается идти, то должна быть готова ко всему.

— Присмотри за ней, и я дам тебе артефакт, который скроет твою сущность ото всех, — предложил этот старик.

— Артефкт? — это меня заинтересовало.

— «Слеза духа», если будешь носить его, то какую бы сильную темную магию ты не использовал, никто этого не поймет, — заявил старик. — Все будут думать, что ты пользуешься светлой магией.

— Занятная вещица, — я уже мысленно согласился присмотреть за Розой, но не мог удержаться от вопросов. — Откуда она у вас? Вы сами ее создали?

— Нет, — архимаг внезапно рассмеялся, — этот амулет был создан темными. В основном его использовали шпионы, чтобы их не смогли распознать.

— Тогда откуда он у вас, если его сделали темные?

— Около года назад была миссия в темные земли, один из твоих спутников принимал в ней участие, вот они‑то и привезли нам этот артефакт, — ответил старик.

— Это вы о Трэме? — уточнил я.

— Верно, — кивнул светлый.

— Хорошо, я не дам помереть вашей внучке, — заявил я, — конечно, взамен на артефакт.

— Хорошо, — и архимаг вытащил из складок своей мантии кулон на золотой цепочке в виде капли из горного хрусталя, в которую заключена радуга, а потом кинул его мне.

— Я не чувствую в нем особой силы, — я покрутил в руках этот кулон.

— Надень его, — предложил старик.

Я пожал плечами и надел артефакт на шею, не люблю всякие побрякушки, они мешают во время боя. Но эффект от артефакта я ощутил почти мгновенно, по моей коже пробежал холодок, а затем появилось легкое покалывание.

— Подействовало, теперь ты ощущаешься как самый обычный светлый, — заявил архимаг.

— А моя магия? — поинтересовался, запуская молнию в соседнее кресло.

— Тоже, — подтвердил он.

— А, забыл спросить, — я вновь посмотрел на светлого, — с чего вы взяли, что ей будет угрожать опасность и ее понадобиться защищать?

— Просто интуиция деда, — улыбнулся старик.

— Понятно. Это все, что вы хотели со мной обсудить?

Архимаг кивнул, но мне показалось, что он хотел еще что‑то спросить, но не стал. Я без прощания покинул его комнаты, не хотел бы я еще раз с ним встретиться наедине, он хоть и старик уже, но силой от него веет большой. И все же неужели он не стал докладывать королю обо мне только из‑за просьбы Розы? Никогда не думал, что архимаг пойдет на поводу у своей внучки в подобном вопросе. В моей комнате на кровати сидела Роза, едва я вошел, как она вскочила на ноги и направилась ко мне, а затем замерла, недовольно уперев руки в бока. Я поправил воротник рубашки, чтобы не было видно артефакта.

— Ты похожа на курицу, — заявил я, обходя Розу.

— Что?! — возмутилась она.

— Прими позу попроще, — посоветовал я.

— Ты где был? — спросила она.

— Где был там уже нету, — отрезал я. — Тебе что‑то надо?

— Я подумала, что ты захочешь побыстрее убраться из замка, — заявила она.

— Еще немного, и я начну думать, что у тебя есть мозги, — отозвался я.

— Я очень удивлюсь, если ты будешь так думать, — фыркнула она. — В общем, я пришла сказать, что пора отсюда валить, если не хочешь встретиться с королем еще раз.

— Согласен, — я взял сумку. — Остальным сказала?

— Да, они ждут у малого зала, — кивнула она.

— Отлично, валим отсюда, — бросил я, выходя из комнаты.

— Точно, поспешим, — Роза выскочила следом и стала подталкивать меня в спину.

— Мне кажется, или ты так не хочешь становиться невестой младшего принца?

— Знаешь, твоя догадливость меня бесит.

— Знаю, и мне это очень нравится.

— Иди вперед, умник, — фыркнула она.

Мы добрались до того зала, в который изначально прибыли, почти без проблем, только по дороге пришлось усыпить какого‑то типа. В зале переноса Роза мгновенно кинулась к кристаллу, Пирей и Трэм также были удивлены, но терпеливо сносили ее заскоки. Я присоединился к ним, а через мгновение круг переноса засиял, и мы переместились в Кристальную башню.

— Взять их, незаконное перемещение! — как только мы прибыли, меня оглушил громкий голос.

— Нам не везет, — пробормотал рядом Трэм.

— Это точно, — согласился я, наклоняясь и осторожно вытаскивая саи из сапог.

Справиться с городской стражей было довольно просто, мы выбежали из башни, а у входа нас ждали Риталь и Дэйко с лошадьми. Я забрался на химеру и только потом осознал кое‑что важное.

— Трэм, почему ты не забрал саи? — спросил я.

— Раз Кая пока нет, я думаю, ты вполне можешь ими пользоваться, — заявил он. — Один знакомый воин говорил мне, что оружие не должно лежать, если есть тот, кто может им пользоваться.

— И твой должник не разозлиться, когда узнает? — поинтересовался я.

— А что бы ты сделал на его месте? — усмехнулся Трэм.

— Прибил бы тебя, — заявил я.

— У Кая характер сложнее, думаю, он решит меня помучить перед смертью.

— Какого приятного человека ты ищешь, — фыркнул я.

— Он тебе понравится, я в этом уверен.

— С чего такие заявления? — я удивленно взглянул на Трэма.

— Роза, знаешь старые городские ворота? — Трэм меня проигнорировал и обратился к ведьме.

— Да, — кивнула она.

— Едем к ним, — велел Трэм.

— Но они запечатаны, — возразила Роза.

— Едем! — настоял он.

Мне оставалось только положиться на них, я этот город совсем не знал, а прорываться с боем через главные ворота не хотелось. Через какое‑то время мы добрались других ворот, но они выглядели такими старыми, что казалось видели приход Венценосной Девы, а заклинаний на них было чуть ли не больше, чем на двери в Кристальную башню. Трэм слез с химеры и направился прямо к ним, а потом неожиданно присел на корточки и стал что‑то передвигать, через пару минут раздался тихий скрежет, и в воротах образовалось небольшое отверстие.

— А, это же контрабандный путь! — воскликнула Роза.

— Ты громче кричи, тебя стражники не услышали, — хмуро бросил Трэм.

— Откуда ты знаешь об этом выходе? — уже тише продолжила Роза. — О нем ведь знают только преступники и контрабандисты.

— Ну, вообще‑то я вор, — усмехнулся Трэм.

— Что?! — опешила ведьма.

— Прикольно, — заявил Пирей.

— Надо же, ты не так бесполезен, как я думал, — хмыкнул я, проезжая в отверстие в воротах.

Мы выбрались из города, и Трэм закрыл проход, после чего снова взобрался на Дэйко. Роза ехала с отсутствующим выражением лица, похоже, ее выбила из колеи новость о том, что Трэм вор. Пирей пристал к Трэму, расспрашивая его о жизни вора, а я достал карту и еще раз посмотрел маршрут, большую часть пути до темных земель мы прошли, и в моей памяти есть сдвиги, но совсем незначительные. Надеюсь, в Темной Империи мне удастся вспомнить больше, все же я темный, даже архимаг Светлого Королевства это подтвердил.

— На вашем месте я бы не спешил, — сзади раздался холодный голос.

Я остановил Риталь и обернулся, остальные также заинтересовались. На одном из деревьев сидел младший принц, а лук в его руках был нацелен прямо на меня.

— Аларик, — пробормотала Роза.

— Розалинда, ты куда‑то спешишь? — поинтересовался он.

— Подальше от тебя, — отозвалась она.

— Роза, ты не будешь против, если я его пожарю немного, — я поднял руку и в моей ладони вспыхнул огненный шар.

— Вилар, стой, — мгновенно оживилась она, — я сама с ним разберусь.

— Карты в руки, — я погасил огонь и сделал приглашающий жест рукой в сторону принца.

Глава 9 Подозрения и правда, которую нельзя сказать

— Зачем ты следил за нами? — недовольно спросила у этого недопринца Роза.

— Я же не мог отпустить свою невесту с неизвестными мне оборванцами! — надменно ответил он, а затем спрыгнул, мягко коснувшись земли, но лук в руках даже не дрогнул.

Он явно не простой человек, я бы сказал, что в предках были эльфы, но при таком наследии всегда проявляется и классическая остроухость, чего у этого светлого не наблюдалось.

Перейти на страницу:

Дирана Ник читать все книги автора по порядку

Дирана Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ), автор: Дирана Ник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*