Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (е книги txt) 📗

Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (е книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (е книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Я с интересом стал его рассматривать,- видно сразу что из деревенских, школу закончил недавно, звезд с неба не хватал, лицо простоватое, немного неуклюж, ещё не привык к доспехам, видимо недавно их купил, что бы или покрасоваться или в надежде, что они ему помогут уцелеть в схватках. Хотя для схваток они подходили не очень,- вид внушительный, но неудобные, движения сковывают, да и тяжеловаты в тех случаях когда нужна будет скорость и ловкость.

  - Не обращай внимания, пошли, перекусим, я что то проголодался. Мы прошли в самый конец общего зала и сели за стол у стены. Я сделал заказ, тем более, что глаза у девчонки были голодными. Пока нам готовили, я поинтересовался: - Ты на пару со своим чистильщиком хоть одну нечисть уже уложила? - Он не мой чистильщик, наш союз официально расторгнут, и он даже подписал акт расторжения. А с нечистью мы ещё не встречались.

  - Тогда что ему надо от тебя? Он идет сюда. Предупреждаю, говорить, если понадобится, буду я. Скажешь хоть слово,- отрежу язык. Она просто кивнула головой и опустила глаза. В это время слуга принес первый поднос с едой, и я подвинул его разведчику, а сам с нескрываемым интересом и с улыбкой смотрел на приближающего чистильщика. Все эмоции были написаны у него на лице: - Эта девка отказала ему в близости, такому красавцу, храбрецу и силачу. А сейчас сидит с каким то хлюпиком, ест в свое удовольствие и всем довольна. А ведь должна приползти на коленях, вся в слезах, соплях и просить прощения....

  Да, видимо этому пареньку гонор ещё никто не обломал, ишь как важно вышагивает, я не удержался и тихо рассмеялся. Когда он с грозным видом подошел к нашему столу, все так же улыбаясь я спокойно произнес: - Если откроешь свой рот и произнесешь хоть слово, я расценю это как оскорбление своего рыцарского достоинства и просто зарублю тебя. Заработай сначала шпоры крестьянский сын, а потом уж надувай свои щеки и вращай глазами. А теперь пошел вон, от тебя смердит.

  От моих слов чистильщик потерял дар речи и только открывал и закрывал рот.... - Но если у тебя есть в друзьях кто из благородных, кто выступит твоим защитником, я готов принять вызов. А теперь иди, иди, не хочется марать о тебя руки, я их уже вымыл....

  - Ну подожди маменькин сынок, я скоро вернусь,- только и произнес он и сутулясь вышел.

  - Почему он не затеял драку, ведь он шел сюда с очень решительным видом? - Видимо уже сталкивался с рыцарями и знает, что шпоры дают не за красивые глазки и грозный вид. У него здесь есть друзья? - Да, два универсала, с которыми мы вместе добирались сюда. Они лихо разбирались по дороге с нечистью.

  - С какой? - тут же спросил я - Не знаю, я ни разу не видела их схваток, но хвастались они постоянно, практически на каждом постоялом дворе, где мы останавливались. Их за это кормили и поили бесплатно.

  - А ну ка припомни, какие виды нечисти они называли, когда рассказывали о своих победах?

  Девушка даже перестала есть, наморщила лоб, а потом растерянно произнесла: - А ни каких. Говорили про нечисть только в общих чертах. - Понятно,- догадка только начала формироваться в моей голове, но я был уверен, что не ошибаюсь.

   А вскоре появился и чистильщик в сопровождении своих друзей. В этот раз он скромно остался на входе, а его друзья подошли к нашему столу: - Сэр, - обратился один из них, - я сэр Сток, а это мой друг сэр Куин де Пре. Мы представляем интересы нашего друга и выступаем его защитниками. Должен вас сразу предупредить, что мы оба универсалы,- и он уставился на меня, ожидая моей реакции. Видимо раньше упоминание о их статусе действовало безотказно. Но только не на меня.

  - Сэр Сток, да мне все равно кого убивать, чистильщика, универсала или ещё кого, лишь бы человек был благородных кровей. Давайте не будем откладывать поединок, а сразу же решим наше дело здесь на дворе, а присутствующие постояльцы будут свидетелями того, что поединок прошел по всем правилам. Вы господа не против? Ответил сэр Куин де Пре: - Нет, мы не против.

   - Вот и прекрасно. Господа,- громко я обратился к присутствующим в общем зале,- сейчас во дворе состоится мой поединок с этими господами, которые решили выступить защитниками своего неблагородного друга. Согласно правилам проведения подобных поединков, он будет продолжаться до смерти одного из участников. Если в схватке побеждаю я, то в неё вступает второй защитник, после его гибели зачинщик поединка, как лицо не благородное, будет повешен. Спешите, вас ждет незабываемое зрелище.

  Народ сразу же ринулся на двор, занимать самые удобные места вокруг площадки. Дрожащим голосом, пока мы выходили, разведчик спросила у меня: - Ты их убьешь, обоих? - Да, обоих, а твоего чистильщика повешу. Это принесет больше пользы... - Но ведь они универсалы, выпускники школы, борцы с нечистью, как ты можешь.... - Они самозванцы, а не универсалы и за это поплатятся. Во дворе мы встали друг напротив друга. Согласно правилам поединка мы громко представились. Первым, как защитник, представился, сэр Сток: - Сэр Сток, универсал, защищаю честь и достоинство своего друга чистильщика Дрона. Настала моя очередь: - Сэр Эндрю Ньюкасл, универсал, вольный охотник, ответчик, защищаю свою честь и честь своего разведчика.

   Мои слова видимо не сразу дошли до самозванца, а что он самозванец, у меня уже не было ни какого сомнения. Каждый настоящий универсал школы получал поименование к своему имени - Ньюкасл. Он же при представлении об этом даже не обмолвился. Сэр Сток был в хорошо подогнанных доспехах, которые на фоне моей кожи смотрелись просто шикарно и устрашающе. На голове у него была шапочка с кольчужной сеткой, что закрывала шею на затылке и красиво спускалась на плечи. Мы обнажили мечи. Если присутствующие думали, что схватка будет продолжительной, то мне пришлось их разочаровать. Первым же финтом я вытащил сэра Стока на себя и чиркнул его по горлу, сделал шаг назад, после чего повернулся к нему спиной.

  - Сэр Эндрю,- крикнул кто то из толпы,- вы признаете свое поражение? - Я с трупами в поединках не участвую,- и только после моих слов, с металлическим лязгом мой соперник рухнул на землю, а из его разрубленного горла фонтаном полилась кровь. Сэр Куин де Пре, который до этого стоял картинно опираясь на свой меч, красуясь под взглядами уже многочисленных зрителей, побледнел и даже зашатался. - Сэр Куин,- обратился я к нему,- прошу, ваша очередь встать на защиту чести своего друга. Раздалось жалобное блеяние: - Ээээ, Это не совсем мой друг....ээээ....Я вообще его не знаю и даже не знаком с этим человеком. Эээээ..... Это сэр Сток был его другом.....

  Мне пришлось оборвать его мычание: - Вы самозванец сэр Куин, так хоть умрите достойно, не позоря свое благородное достоинство и честное имя своих родителей.

  Неожиданно для меня второй защитник бросил меч на землю и, что есть прыти, помчался прочь от постоялого двора. Но далеко убежать ему не дали. Сразу же несколько доброхотов догнали его, сбили с ног и уже связанного подвели ко мне. Ещё несколько человек крепко держали бледного чистильщика. - Повесить обоих,- отдал я приказ. - Одного как самозванца, опорочившего высокое звание универсала школы Ньюкасл, второго как человека оскорбившего мою рыцарскую честь. Впрочем если этот человек,- я указал рукой на чистильщика, - готов умереть с оружием в руках, я ему такую возможность представлю.

  - Что здесь происходит?- раздался властный голос у меня за спиной. Сквозь толпу зевак и зрителей, словно нож в масле, пробивался небольшой конный отряд во главе с решительного вида рыцарем.

  - Кто мне объяснит, что здесь происходит? Сразу несколько голосов наперебой рассказали ему все перипетии произошедшего.- Я, граф Кобеленц, отменяю казнь,- властно сказал он.

   - А вот это вряд ли граф,- ответил я, насмешливо смотря прямо ему в глаза, а внутри меня медленно начинала закипать злость. - Они оба вне вашей юрисдикции. Эта чернь, что оскорбила меня,- выпускник школы Ньюкасл и чистильщик. Судить его может только тот, кто выше его по статусу, то есть я. Второй, назвавший себя сэром Куином де Пре, самовольно присвоил себе высокое звание универсала школы, чем нанес ей тяжелейшее оскорбление, отказался от поединка со мной, бросил свой меч и пытался бежать. Нет, граф, если вы конечно готовы встать на их защиту с оружием в руках, то всегда пожалуйста. Только не надо прятаться за спину своего какого-нибудь мелкого вассала, а то я сочту вас трусом. В лице графа не дрогнул ни один мускул, умеет держать себя в руках, сволочь. - С кем я имею честь разговаривать,- так же властно спросил он, уже обращаясь конкретно ко мне.

Перейти на страницу:

Шамраев Александр читать все книги автора по порядку

Шамраев Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вольный охотник. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вольный охотник. Дилогия (СИ), автор: Шамраев Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*