Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тьма (СИ) - Лисицин Евгений (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗

Тьма (СИ) - Лисицин Евгений (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Тьма (СИ) - Лисицин Евгений (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Она оказалась полезнее живой, чем мертвой. — Грей плюнул на приличия и сел прямо на холодный камень. В следующий миг лиса подбросило в воздух. Женщина наставила на него палец, медленно опустив в сотворенное кресло. Оно, признаться, было очень мягким и удобным.

— Люблю честных прагматиков, с вами проще всего договориться. — Она неспешно стучала пальцем по запястью. — Тебя это интересует?

— Я выслушаю предложение, если ответишь на несколько моих вопросов.

— О, так теперь тебя интересуют ответы. — Женщина улыбнулась с превосходством, слегка подняв голову. — У тебя есть право на два.

— Почему ты зовешь меня светлым претендентом? — Едва слова сорвались с губ лиса, ему захотелось стукнуть себя по лбу. Тупее вопрос еще стоило поискать.

— Это довольно очевидно. Ты ведь светлый. — Она картинно приподняла бровь, улыбаясь кончиками губ.

— При всем уважении, это не ответ. — Совершив глупость, Грею ничего не оставалось, кроме как идти до конца. — Во мне живет тьма.

— Ты носишь на голове символ власти светлой империи. — Она нахмурилась, переживая далекое прошлое. — По древнему закону, убив Вивисектора, ты стал претендовать на его место. Так что данное тебе прозвище вполне логично, Светлый.

Грей чуть было не спросил, что нужно сделать, чтобы из претендентов перейти в кого бы то ни было, но вовремя закрыл рот. У него всего одна попытка, нельзя тратить ее на всякие глупости. Лис хрустнул шеей, разминаясь, и прикрыл глаза. Нужный вопрос пришел к нему сам собой.

— Как мне победить Меландра? — Он бесстрашно посмотрел прямо в глаза, из которых исчезла Бездна.

— И это правильный вопрос. Существует множество способов, но я расскажу тебе только об одном. — Она закинула ногу за ногу, гордо подняв голову. — Самый простой способ — набрать большинство голосов в темном совете и остановить войну.

Грей открыл рот. Закрыл. Снова открыл, часто хлопая глазами. Он содрогнулся всем телом, задавая страшный вопрос:

— У вас что, действительно демократия?! — Рассказ Безымянной никогда не казался лису достаточно достоверным.

Громкий смех женщины разносился по всей безжизненной равнине. Закрывающие небо свинцовые облака разошлись, открывая путь ярко сияющему солнцу. Ласковые лучи коснулись лица лиса, принося покой и умиротворение.

— Темных осталось слишком мало, чтобы тратить время на междоусобицы. Поэтому, да, меньшинство подчиняется решению большинства.

— И с чего им меня слушать? — Под покровительственным взглядом хозяйки пустоши лис сам пришел к ответу на собственный вопрос. — Убив Вивисектора, я стал претендентом на его место в совете?

— Хорошо, ты наконец-то начал понимать. — Теперь собеседница напоминала добрую преподавательницу при благородном доме, терпеливо объясняющую юному господину цифры и буквы. — Продолжи мысль.

— Аллин говорила, что императрица лично убила посланника Меландра, — глубокомысленно протянул Грей. — Значит, она тоже?

— Да. Продолжай. — Ласковая улыбка завораживала.

— Значит, вместе с Безымянной на нашей стороне три голоса из… — он остановил взгляд на короне женщины. Присмотревшись, он понял, что два огонька горят слабее остальных. — Восьми.

— При условии, что из претендентов вы превратитесь в действующих членов совета.

— Как это сделать? — Он с нетерпением подался вперед.

— У тебя нет права на ответ, но из своей безразмерной доброты я отвечу. — Она резко встала. Несуществующий ветер взметнул полы темного платья, открывая туфли на очень длинных каблуках. — Всех действующих членов совета утверждаю я.

Грей шумно фыркнул, взявшись за голову и помассировав виски. Лис посмотрел на собеседницу с нескрываемым раздражением с легким оттенком опустошенности.

— Извини, я слишком устал. Можешь сказать прямо, кто ты и чего от хочешь? Ты ведь спасла меня не просто так.

— Как пожелаешь. — Она вновь наставила на него палец. Миг, и лис ощутил резкий прилив сил, будто он несколько дней только и делал, что спал, ел и гулял на свежем воздухе. — Когда мы пробудились, план Меландра казался единственным выходом. Через несколько лет вернутся мои братья и сестры и сражаться с ними, имея всего девять почитателей, пока у них целые королевства?

Теперь она улыбалась с грустью.

— Если земля превратится в выжженную пустошь, мы хотя бы окажемся в равных условиях. Я поддержала Меландра, и голоса тех, кто был против, замолкли.

Грей внимательно слушал, жадно ловя каждое слово. Перед ним раскрывалась причина всего произошедшего.

— Но я не чудовище. Богам нужны не пустоши, а почитатели. К тому же, в плане Меландра возникли неувязки. — Она так и не опустила палец. — Один несносный перевертыш и кучка потерявших веру остроухих, не считая древних ящериц.

— Кто ты? — с несвойственным ему благоговением поинтересовался лис.

— До сих пор не догадался? Или просто хочешь, чтобы я подтвердила догадку?

Грей не стал отвечать. Зачем произносить очевидное?

— Я спасла тебя, чтобы предложить сделку. Каков бы ни был ответ, я верну тебя назад к твоему врагу.

— Я слушаю, — недоверчиво произнес лис. Он не верил в бесплатный сыр.

— Я признаю вас с Арфир новыми членами совета и скажу, где найти Меландра. Вы сможете остановить войну, если наберете большинство голосов. Взамен в главных городах ваших империй должны быть построены мои храмы. — Она опустила руку, ее губы сложились в тонкую линию. — Так и быть, другие культы могут остаться. Возможно, тогда наша война не вспыхнет заново.

— Шиммер герцогство, а не империя, — машинально поправил ее Грей.

— Ты создал новое графство лесных эльфов, присоединил три вольных города, что позволяет тебе зваться королем. Завоевав земли Кота и убедив Эландор примкнуть к себе, ты станешь императором. — Она холодно посмотрела на лиса. — Не придирайся к деталям.

— А императрица согласилась на эту сделку?

— Да, пару минут назад, так что главой нового совета станет она. — Удивительно, но в ее улыбке мелькнуло злорадство.

— Тогда мне некуда спешить с ответом. — Грей скрестил руки на груди, встав на ноги. Несмотря на вернувшиеся силы, это далось нелегко — уж очень удобным получилось сотворенное богиней кресло. — Благодарю за спасение, правда, но мне очень хочется оторвать яйца одному коту.

— Как пожелаешь. Но не медли — выжженные пустоши все еще приемлемый вариант. — Она взмахнула рукой. — Как и обещала, я помогу тебе встретиться с врагом.

Вокруг лиса образовался вихрь черного дыма. Бесшумно окутав его с головой, он растворился в воздухе, оставив Тамь в одиночестве. Богиня зимы перенесла себя на крышу городской ратуши Антрима, сотворив стол с хрустальным сервизом. Аккуратно делая глотки обжигающего чая, она любовалась открывающимся зрелищем.

Глава 6, часть 3

Сефир могла по праву гордиться своими навыками кораблестроителя — экспериментальная защита сработала выше всяческих похвал. Сокрушительный заряд энергии пробежал по опутывающей корпус «Безжалостного Борея» медной сети, не причинив тому никакого вреда. А вот «Буре» не поздоровилось.

Великий магистр не хотела вредить второму по важности кораблю флота. Недолго думая, она перелетела на захваченный крейсер, где уже показали себя приспешники Кота. Они явно ожидали увидеть горящий «Борей», а не разъяренную эльфийку с бегущими по зеленым волосам молниями. Сефир выпустила воздушную волну, чтобы смести с палубы лишний мусор. Увы, достигнув приспешников Кота, грозная стихия превратилась в безобидный ветерок — под их одеждой скрывались амулеты с осколками обсидиана. Лидер отряда, мужчина средних лет с приплюснутым лицом, похабно оскалился:

— Допрыгалась? Атаман приказал по возможности брать тебя живой. — Он навел на Сефир жезл-негатор с вездесущим обсидианом. — Будешь хорошо себя вести, доставим тебя к нему целой… относительно.

Смех людей напоминал лаянье гиен. Их сальные взгляды не предвещали эльфийке в откровенном наряде ничего хорошего.

Перейти на страницу:

Лисицин Евгений читать все книги автора по порядку

Лисицин Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма (СИ), автор: Лисицин Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*