Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тьма (СИ) - Лисицин Евгений (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗

Тьма (СИ) - Лисицин Евгений (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Тьма (СИ) - Лисицин Евгений (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Увы, взрыв поднял тревогу во всей ратуше. Где-то вдали слышались крики, бряцанье оружия и стук сапог. Еще немного и им придется прорываться с боем.

— Ладно, посмотрим на твоего ученика Меландра. — С молчаливого одобрения Стеллы Безымянная освободила Кота, подняла его, как пушинку, и пинком отправила к двери. — Веди нас.

Человек сделал несколько шагов и замер на месте. Инстинкт самосохранения придавал ему смелости.

— Только если мы заключим сделку. — Голос Кота почти не дрожал, ведь Слеш стоял прямо перед ним. Под взглядом старого друга он не мог позволить себе страх. — Вы отпускаете нас двоих и не преследуете.

— Размечтался, — громко рыкнула Рийнерис, навевая ужас на сдавшихся солдат.

— С каждым мигом возрастают ваши риски. В любую секунду он может почуять неладное и бежать. — Кот усмехнулся, неосознанно потянувшись к месту, где раньше висела трубка. — Вы правда цените мою жизнь выше малефикара?

Безымянная собиралась ответить, как вмешалась Стелла. Она разжала кулак, позволив Слешу рухнуть на колени, хрипло застонав.

— Он останется здесь. Если поможешь схватить темного, мы позволим вам уйти.

— Не будем терять времени! — Бодро воскликнул Кот. Он попытался выйти из кабинета, как его шею обхватил невидимый поводок. Человек бросил затравленный взгляд на Безымянную, но та лишь развела руками. На привязь его посадила Стелла.

— Нам ни к чему встречаться с его людьми. — Стражники пока не спешили заходить в разгромленный огненным шаром коридор, но это могло измениться в любое мгновение. Ведьма подошла к камину и нажала на правый подсвечник. Часть стены отошла в сторону, открывая узкий коридор.

— Ух ты, тайный ход! — Рин радостно хлопнула крыльями, тут же смущенно улыбнувшись и опустив уши. Стелла одарила ее холодным взглядом, а Безымянная смотрела как на… чудную зверушку. Драконице очень не хватало парочки лисов, вот уж кто готов был поддержать ее в любой ситуации!

«Ничего, вот поймаем темного, заставим его вернуть Грея и все станет хорошо!»

Глава 6, часть 2

В этот раз не было ни покоя, ни тишины. Тьма больше не казалась безобидным клубящимся дымом — на попытку прикосновения она одновременно обжигала огнем и кусала льдом. Вокруг Грея образовался небольшой островок, где не было ничего, кроме серых камней под ногами.

Поскольку это не было сном, лис сохранил все способности, но первостихия не поддавалась ни штормовому ветру, ни разящим молниям. Лишь защита светлой короны заставила тьму недовольно зашипеть и на шаг отступить от светлого кокона, полностью закрывая обзор. Безрезультатно походив вслепую некоторое время, Грей вернулся назад на остров и сел прямо на землю, чтобы подумать.

«Если… когда вернусь, Роза мне это будет вспоминать до конца жизни».

Сердце печально заныло, предчувствуя скорый конец. Чтобы не отвлекаться на пораженческие мысли, Грей начал раздумывать над выходом из ловушки. Кот точно не стал магом, значит лиса сюда отправил артефакт. Какая-то сложная иллюзия, на самом деле он лежит в том злосчастном кабинете и не может выбраться из клетки.

«Любое заклинание можно уничтожить, если перегрузить его энергией, как элементаля. Значит нужно постараться. Глубокий вдох...»

Грей набрал в грудь побольше чистого воздуха, концентрируясь на силе внутри себя. Между пальцев мага зажглись первые нити молний, перебираясь на запястья и перетекая все выше. Постепенно они полностью окутали руки, заполняя пространство громоподобным треском. Когда напряжение внутри достигло пика, а перед глазами начали плясать багровые искры, вайлер резко выдохнул, «отпуская» натянутую струну.

Во все стороны хлынули сияющие нити, перерубая темные потоки. Черный дым в панике хлынул прочь, освобождая солидный кусок земли вокруг островка. Но затем напоминающее звук от кинутого в раскаленное масло куска мяса шипение заглушило электрический треск. Отступающая было тьма двинулась обратно к лису. На место каждого погибшего клуба новый, еще толще и злее, медленно и неотвратимо пожирая свободное пространство. Дойдя до границы острова, облако сгустилось и продолжило путь навстречу враждебной стихии, стремясь покончить с извечным врагом.

Грей тяжело дышал. Волосы на голове и прочих частях тела намертво слиплись, сосущая пустота в груди нарастала, ноги дрожали, грозя подкоситься. Он не мог прерваться хотя бы на мгновение, чтобы утереть разъедающий глаза пот, любое проявление слабости неизменно окончилось бы смертью.

Лис не сомневался, что тьма уничтожит его, как только представится возможность. В нем пробудилось резкое и довольно нетипичное желание — выжить. Оно придавало сил поддерживать круг безопасности, хотя прежний Грей давно бы свалился без сознания. Тьма подступала все ближе, жадно облизывая землю перед ногами. Вскоре вокруг лиса остался крохотный пятачок, да и сверху было не лучше — черный дым почти облизывал его макушку.

Грей не сдавался, даже когда перед глазами помутнело. Он не слышал ничего, кроме бешеного стука собственного сердца, а в голове билась одна мысль: «неужели это станет моей последней мыслью?».

Все закончилось внезапно, черный дым просто исчез. Грей упал на колени, а затем на четвереньки, зашедшись в приступе судорожного кашля, усугубленный забившейся в ноздри пылью. Лис ничего не слышал и не видел, воюя со взбунтовавшимся организмом. Каким-то чудом ему удалось подавить приступ тошноты и успокоиться. Постепенно к нему возвращались чувства — боль от впившихся в ладони камешков, затхлый запах пыли и скал, цоканье каблуков.

Осознав последнее, он резко вскинул голову, уставившись на знакомый подол глухого черного платья. Его обладательница терпеливо ждала, пока сцепивший зубы из-за ломоты во всем теле лис встанет на ноги, безуспешно пытаясь отряхнуть насквозь промокшую рубашку.

— А я гадала, кто вторгся в мое царство. — Она говорила на удивление спокойно и дружелюбно, улыбаясь кончиками губ. В пламенной короне горели восемь из девяти зубцов. — Да еще так глупо и самоубийственно.

— Я не нарочно. — Пользуясь случаем, он посмотрел по сторонам. Куда не брось взгляд, всюду простиралась абсолютно плоская равнина без единого признака растительности. — Интересное у тебя царство, только зелени маловато.

— Ты слишком дерзок для чудом избежавшего смерти. — В глазах женщины разверзлась непроглядная тьма. Казалось, задержи Грей взгляд на мгновение дольше, и его бы засосало в саму Бездну.

— Приношу извинения, это все от стресса. Если вы покажете мне выход, я сразу уйду.

Она медленно покачала головой, явно сомневаясь в умственных способностях собеседника.

— Чтобы Меландр убил тебя наверняка? Глупая затея. И прекращай мне выкать, я старше всего на несколько тысячелетий.

— Это был не… — Он осекся, уставившись на улыбающуюся женщину. — Сколько-сколько тысячелетий?!

— Задавать вопрос о возрасте женщине крайне грубо. — Дым за ее спиной сформировался в высокое кресло, в котором она с удобством и устроилась.

— Прости… — Грей остался стоять на подрагивающих ногах, ведь присесть ему никто не предложил. Лис с трудом улавливал нить беседы. — В общем, это был не Меландр, а один очень наглый Полосатый Кот, которого давно пора кастрировать.

— Расскажи мне все, светлый претендент, раз уж я снизошла до твоего спасения. — Из ее голоса исчезла теплота, уступив место властному ледяному тону.

Грей подчинился, в конце концов какая разница? Он полностью находился во власти спасительницы. Он подозревал о ее личности, но не решался спросить напрямую, вместо этого поведав историю о внезапном предательстве Кота.

— Хорошо. — К удивлению лиса во взгляде женщины не чувствовалось осуждения. — Ты сделал правильный выбор.

— Что-то не похоже. — Грей подавил тяжелый вздох. — Нужно было снести ему голову сразу, как увидел.

— Я говорю не о предателе… какое странное прозвище — «Полосатый Кот»… — Она на мгновение прервалась, представив себе что-то смешное. — Ты поступил правильно, сохранив жизнь Безымянной. Мне никогда не нравились фанатики.

Перейти на страницу:

Лисицин Евгений читать все книги автора по порядку

Лисицин Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тьма (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма (СИ), автор: Лисицин Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*