Голос камней (СИ) - Шихов Александр (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗
— Именно так, мы просим, умоляем вас, леди! Вернитесь к нам! Мы жаждем вашего общества!
В свете костров появились еще несколько фигур. Впереди двигались двое мужчин, судя по голосам и походке, далеко не трезвых. Они были похожи, эти двои — своими манерами и одеждой, оба были щеголями, притом богатыми щеголями. Один из мужчин был гораздо старше другого. Темноволосый, с красивым и породистым лицом, высокий и отлично сложенный человек, одетый в черный, наполовину расстегнутый кружевной камзол, из-под которого виднелась тонкая сорочка. Его спутник, молодой худощавый блондин с тонкими, привлекательными и одновременно отталкивающими чертами лица, был растрепан еще сильней. И держался на ногах только чудом. Поверх расстегнутой рубахи неизвестный кое-как натянул изящную кожаную куртку. Вслед за этими двумя из-за повозок выбежали еще какие-то люди. Дарси не сразу узнал в них суровых и нелюдимых охранников, которых заметил этим утром возле жилого фургона.
Добежав до последнего костра, блондинка внезапно остановилась и развернулась к преследователям.
— А я вот не буду вам подчиняться! Сегодня я — непослушная девочка!
Младший из кавалеров прыснул в голос, старший сложил губы в сардонической улыбке:
— Мы не ограничиваем тебя в твоей свободе. Можно лишь поинтересоваться, куда ты собралась? Я боюсь, как бы ты не навредила себе.
— О, не переживай, Ульрик! Здесь никто не тронет даму!
Улыбка темноволосого стала еще язвительнее:
— Дорогая, тебе, должно быть, несказанно грустно от этого факта! Но я переживаю не об этом. Мы не в городе, и это все же не лучшее место для твоих проказ. Вернемся в фургон, — мужчина, который, по всей видимости, и был Ульриком, поманил красотку к себе.
— Нет, — на кукольном личике девушки застыла капризная гримаска. Прекрасная ножка переместилась дальше от костра.
Дарси повернулся к соседям:
— Нам не стоит вмешаться?
И заслужил полный насмешки взгляд Вито:
— Поменьше рыцарства, парень! Эти богачи прекрасно разберутся и без нас.
Тем временем второй неизвестный — молодой блондин — кое-как сумел застегнуть свою рубашку и прочистил горло, привлекая внимание дамы:
— Милая Марджери, мы оба лишь хотим продолжить этот замечательный вечер с вами! Вернитесь к нам.
— Нет, — дама отступила еще на один шаг, загадочно улыбаясь, — Вы… должны… меня поймать!
С этими словами девушка неловко развернулась на месте, едва не упав на землю, и бросилась к частоколу. По пути красотка надрывно хохотала.
Ульрик покачал головой:
— Несносная девчонка! Капитан, пусть кто-нибудь вернет ее обратно, — эти слова мужчина произнес негромко, очевидно, в полной уверенности, что собеседник его услышит. И не ошибся — один из охранников в необычных черных доспехах сделал знак двум другим, и за девушкой тут же бросились в погоню люди-тени. Ульрик зевнул:
— Ну, вот и все. Можно возвращаться обратно, и… — мужчина умолк на полуслове.
Девушка добежала практически до самого частокола, затем повернулась и продолжила двигаться вдоль него. Рядом с ней не было никого. Охранники выставили постоянные кордоны лишь возле трех проломов, что зияли голодной чернотой в сплошной ограде. Еще двое постовых не покидали помост. Остальную же часть стены патрулировали лишь два стражника — они двигались по кругу, и сейчас ушли довольно далеко от того места, где находилась беглянка. Именно в этот момент крупная тварь оседлала частокол. Скорее всего, нападение не было случайным, просто существо притаилось за стеной и ожидало лишь удобного случая начать охоту. Движения твари были по-кошачьему грациозны, морда же была сильно вытянутой и узкой — острые уши беспокойно шевелились, белые глаза без зрачков уставились на замершую добычу. Существо замерло на вершине стены, вцепившись мощными когтями в бревна. Лунный свет четко обрисовал контуры хищного гостя. Так продолжалось не дольше секунды, после чего тварь побежала по отвесной стене вниз и спрыгнула внутрь. Приземлилась она уже в трех шагах от частокола и быстро бросилась вперед. Девушка не пыталась убежать. Она сразу же осела наземь и даже не кричала, просто смотрела на быстро приближающуюся тварь. Один из охранников успел первым. Он поравнялся с сидящей на земле девушкой и вскинул руку со щитом в последний момент. Тварь полоснула по щиту, взвилась в прыжке, и, словно разъяренная кошка, начала прямо в воздухе полосовать стражника когтями. Мужчина был не готов к такому повороту, он не успел занять устойчивое положение, вместо этого по инерции продолжил двигаться вперед, щитом сбил тварь на землю и тут же упал сам. Существу понадобилось гораздо меньше времени, чтобы прийти в себя. Воин перекатился вместе со щитом, но оружие выставить уже не мог. Тварь ударила его в незащищенное плечо и без труда распорола казавшийся прочным доспех. Второй охранник достиг места схватки и попытался ударить черную бестию мечом, но лишь поцарапал тварь, и тут же вынужден был отступить. Нечисть раскрыла узкую зубастую пасть и зашипела на противника, а затем вернулась к лежащему охраннику. Тот пытался подняться, одной рукой зажимая страшную рану на плече. Тварь не дала ему этого сделать. Щит отлетел в сторону и черный силуэт бросился на грудь бедняги. В воздух поднялся крик боли. Тварь с дикой скоростью терзала грудь поверженного, когда в бок ей ударила стрела. Тварь зашипела, словно в удивлении, и тут же ей в ребра вошло второе древко. Существо не упало, но покачнулось. Третья стрела ударила в черную шею и окончила короткую схватку. Дарси повернулся в направлении, где должен был стоять лучник, и увидел высокого человека в дорогой броне, который как раз опускал свое оружие.
— Что это тут, шархову мать, такое?! — воин не глядя сунул лук в руки подбежавшего охранника и широкими шагами направился прямо к месту недавней схватки. Человек, которого Ульрик назвал капитаном, был уже там, в окружении своих людей. Воитель в дорогой броне встал с ним рядом и критически посмотрел на корчащегося у ног человека.
— Плохо. Эй, Корвин, ты нам нужен!
Заспанный маг, зевая и поправляя раписную шапочку на ходу, появился из-за повозок. Пока он шел, у Дарси появилась возможность рассмотреть получше человека, который, по всей видимости, являлся командиром охраны каравана. Его голос, отдающий приказания, Дабс слышал уже не раз. Но самого воина видел лишь издалека. Блейк был высоким, ростом почти с Бафа, широкоплечим и мускулистым человеком. Смуглая кожа эффектно контрастировала с дорогой серебристой броней, которую носил командир. Нагрудник доспеха украшало искусное изображение раскрывшего пасть льва. Наплечники ощетинились шипами, выполненными в форме языков огня. Такой доспех должен был стоить очень больших денег, и то, что Блейк мог позволить себе такую роскошь, говорило о его заслугах лучше любых слов. Поножи доспеха неизвестный мастер выполнил из толстой кожи и укрепил кольчужными вставками. На поясе воина висели обычные ножны, но, судя по рукояти, меч в них был отнюдь не простой. По всей видимости, металлические пластины и оружие весили немало, однако не похоже было, чтобы рослый воин чувствовал себя скованно. На монолитном, словно вырезанном из темной скалы, лице мужчины, застыло гневное выражение, глаза метали молнии из-под густых черных бровей.
Чародей быстро осмотрел раненого и покачал головой.
— Не жилец. Час, не больше — и скверна поглотит его. Могу дать сонное зелье, остальное в ваших руках, — маг вытащил небольшую скляночку из сумки.
— Ну, что ж, капитан, — последнее слово Блейк выделил особо презрительным тоном, — думаю, вы понимаете, как должны поступить. Это ваш человек, и вам объяснять его родным, что с ним произошло. Меня это мало волнует. А вот что меня волнует: это как такое вообще могло произойти в моем лагере? — могучий воин обернулся и посмотрел на Ульрика, который без особых успехов пытался поставить девушку на ноги. Та, похоже, впала в ступор и сидела на земле, уставившись на труп твари, с абсолютно белым лицом. Блейк повысил голос, чтобы все стоявшие вокруг могли расслышать его слова: