Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что там? — с нетерпением спросил он принца.

— Великий Змей обещал принцессе управление каким-то особым народом. Она станет их королевой, чуть ли не богиней-матерью. Она всегда мечтала о таком, и согласилась. Хотя со свадьбой подождут, чтобы принцесса получше узнала жениха и могла передумать, если что-то пойдёт не так, Змей считает моё слово выполненным и посылает обещанное, — пересказал Кашуэ содержимое свитка. — А ещё Великий Полоз благодарит за спасение дочери и пишет, что оделил меня неким даром. Каким — не уточняет.

— Отлично! — хлопнул его по плечу Мариэ. — Одно задание выполнено!

— А с чем связаны ваши другие задания? — полюбопытствовала Ворона.

— Второе задание связано с вами, — признался принц. — Великому Ворону нужен друг, и он просил узнать, не согласитесь ли вы стать этим другом?

— Дружба столь могущественного создания весьма лестна, — задумалась Ворона. — Смогу ли я оправдать его доверие?

— Пока не попробуете, не узнаете, — сказала Федерика. — Дружба ведь вещь непредсказуемая.

— Рискну, — решила Белая Ворона. — Всё лучше, чем всю жизнь служить диковинкой во дворце троллей!

И стоило прозвучать её согласию, как вспыхнул зелёный огонь, в котором птица исчезла. И через секунду в последующей вспышке на траве появилось угольно-чёрное перо.

— Надеюсь, ваше третье задание не связано со мной? — нервно пошутила Федерика.

— Увы, нет, — сказал Мариэ. — Третье задание — убить василиска. Вот интересно, где нам его искать?

— Не знаю, — сказала девушка.

— Вот и мы не знаем. Как и то, как его победить, — Мариэ развёл руками. — Но узнаем. Обязательно.

— Мне бы вашу уверенность в себе, — вздохнула Федерика.

— Вы ещё в чём-то не уверены? — изумился офицер. — Вы практически спасли нас всех, разрушив магический Источник и освободив тех, кто пришёл нам на помощь. Вы умная, сильная и храбрая девушка, не говоря уж о красоте, так что беспокоиться вам не о чем.

— Есть о чём, — подал голос Денни. — Папа будет в ярости, когда узнает, что едва не потерял не только меня, но и Дери.

— А если он не узнает? — жалобно посмотрела на брата девушка.

— Как? Меня не было, потом я появился, а в промежутке и ты исчезала.

— А… я искала наёмников! — указала на Кашуэ и Мариэ Федерика. — Вот их! И нашла! И наняла! И они тебя спасли, пока я сидела и ждала где-нибудь в гостинице.

— Ты правда думаешь, что папа в это поверит? Зная тебя? — скептически спросил Денни. Федерика скуксилась.

— Надеюсь, эту проблему решить проще, чем найти василиска, — подмигнул ей Мариэ.

— Я пойду с вами! — вздёрнула голову девушка. — Папа перегорит немножко, а потом, когда я вернусь, уже успокоится.

— А по мне, разозлится ещё больше, — сказал Кашуэ.

Но переубедить Федерику не удалось. А тут и спасатели с оставшимися пленниками подоспели. Пришлось решать судьбу мага.

Сошлись на том, что его передадут магическому совету для лишения всех остатков магии. Оставшуюся жизнь — не такую уж долгую, потому что он был уже стар, а магия перестанет его поддерживать, — признанный преступником маг должен был провести под особым надзором без любых способностей и возможности их вернуть.

Сайрус провёл обряд изгнания эриний. Успешно. После чего было решено уничтожить дневник вместе с содержавшимися в нём излишне опасными знаниями. Так же Сайрус нехотя извинился перед Федерикой за то, что недооценил её из-за общего предубеждения.

— Может, я и был не прав, — прибавил он, — но один-единственный случай не отменяет общей картины ситуации!

Федерика не стала пытаться переубеждать его. Хорошо, что он признал хотя бы одну ошибку, может не так уж и безнадёжен, решила она.

Вернулись в башню, теперь почти лишённую своих своеобразных «украшений» в виде горгулий — растения Юсти изрядно сократили их число, а ослабление хозяина и вовсе навсегда превратило чудовищ в камень. Предоставили девушкам лошадей, безропотно ждавших всё это время в месте, где должны были ждать и Юсти с Лисом. Несколько часов пути — и у ворот Вренслау все расстались. Кто-то спешил в магический совет, кто-то — к родным. И только Федерика с Денни решили идти в ту же гостиницу, что и Кашуэ с Мариэ, Юсти и Лисом.

Следующие два дня протекали в непривычном покое и каком-то полузабытьи. Мужчины почти не покидали комнату, приходя в себя от излишне насыщенной обыденности последнего времени и залечивая раны. Федерика с Денни бродили по городу. Лис нашел где-то пару не совсем пристойных забегаловок и пропадал там. А Юсти… Юсти была занята делом, что и выяснилось на третий день, когда она заставила всех поволноваться, опоздав на завтрак.

Кусочек седьмой

— Доброе утро, — приветствовал её Кашуэ. — Что-то случилось, Юсти? Мы можем помочь?

— Не совсем, — фея зажмурилась, а затем выпалила, словно бросаясь с головой в воду: — Юсти пора возвращаться ко Двору. Скоро зима, власть уже в руках Неблагих, и Юсти сильно задержалась в обычном мире. Это может рассердить Королей и Королев. Да, — опередила она уже открывшую рот Федерику, — это мелочь, но все очень любят использовать мелочи для конфликтов и конфликтиков. Очень-очень! Юсти не хочет стать поводом!

— Мелочь говорит верно, — сказал Лис. — Я и сам уже начал волноваться, что она ещё с нами. Но если раньше она могла отговориться долгом жизни, то теперь — не получится, долг выплачен.

— Всего-то? — у Кашуэ отлегло от сердца. — Юсти, конечно, вы можете возвращаться! Вы и так сделали для нас столько всего, что этот ваш долг выплачен тысячу раз!

— Неправда, ничегошеньки не тысячу, — буркнула фея. — Но вы правда не сердитесь на Юсти? — и её глаза подозрительно заблестели, словно она собиралась расплакаться. — Взаправдашеньки?

— Абсолютно взаправдашеньки, — прижал руку к сердцу Кашуэ. — Юсти, ну как можно сердиться на то, что у вас есть и собственная жизнь? Единственное — я счастлив, что, пусть и лишь на время, наши пути пересеклись. Для меня было честью знакомство с вами.

— Спасибо, — всё же всхлипнула Юсти. — Юсти… Юсти должна быть при Дворе к полудню.

— Жаль, — сказал Мариэ. — Мы не успеем проводить вас как следует. Но вы ведь примете наши наилучшие пожелания?

— Конечно! — просветлела феечка. — И Юсти кое-что сделала на прощанье. Юсти попросила тех, кого спасли от мага. Они поспрашивали. Вот! — она вытянула из воздуха свиток раз в пять больше себя самой и вручила его принцу.

Развернув его, Кашуэ присвистнул. Это было подробное описание того, как достичь места, где грифоны в последний раз видели василиска.

— И вот! — Юсти достала ещё один свиток, потолще. — Сайрус достал.

И в руки Кашуэ попало подробное описание, как много лет назад удалось победить василиска.

— Юсти, вы не фея, вы — волшебница! — выпалил мужчина. — Мариэ, смотри! — и он передал свитки другу. Тот внимательно изучил:

— Горностаи? Нам понадобятся горностаи? — не поверил он. — А ещё — лавандовые духи? Издеваетесь?

— Это самая точная инструкция по победе над василиском за последние пятьсот лет! — вздёрнула нос, словно сама это руководство писала, Юсти.

— Значит, нужно отловить горностая… — призадумался Кашуэ.

— Зачем ловить? — удивилась Федерика. — Можно купить на любой меховой ферме. Могу прямо сегодня туда сходить. Заодно и куплю лавандовую воду в косметическом магазине — вы же за духами не пойдёте?

— Отлично, — кивнул Мариэ. — И ещё нам понадобится рута… Рута-то зачем? Какая разница, чем кормить горностаев?

— Рута у нас есть, — и Кашуэ мысленно поблагодарил Хранительницу Легну. — Так что накормим ею зверюшек и натравим их на василисков. Меня больше беспокоит, как не попасть под его взгляд, если тот окаменяет.

— Поэтому-то и нужны горностаи, — Лис уже успел сунуть нос в свиток. — Они не позволят василиску сосредоточиться на иных целях. Значит, зверюшек нужно немало, штук шесть. У тебя руты-то хватит?

— Надеюсь, — пожал плечами принц. — Юсти, наша благодарность не знает границ!

Перейти на страницу:

Матыцына Полина Александровна читать все книги автора по порядку

Матыцына Полина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поисках Королевы роз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках Королевы роз (СИ), автор: Матыцына Полина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*