Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (электронная книга TXT) 📗
— Я их думаю на лето отправить в баронство к Газлам. Когда Лаша будет рожать?
— Через пару декад. Боишься за них?
— Я за вас всех боюсь, — вздохнув, признался Сергей. — Вот ведь сволочи! И война закончилась, и не дают расслабиться! Ну ничего, мы и этого мерзавца выловим, и отплатим им той же монетой! Они так привыкли к своей изоляции, что даже в мыслях нет, наверное, что кто-то может нанести ответный визит. А мы ведь мелочиться не будем. Это они охотятся за нами с отравленными иголками, мы, если туда попадём, рванём на фиг что-нибудь вроде королевского дворца! Вот пусть и думают, стоит ли и дальше пакостить.
— Мне, что ли, начать так выражаться? — улыбнулась Альда.
— Тебе нельзя, — засмеялся муж. — Я обычный герцог, а ты у нас главный судья четырёх провинций!
— Ну и что показал обыск? — спросил Джок.
— Как вы и говорили, господин граф, нашли мы у него дурку, — ухмыльнулся начальник стражи Дореи. — Оба арестованы, и отец, и сын.
— И что говорят? — поинтересовался Джок.
— А что они могут говорить, ваше сиятельство. Они теперь люди конченные и прекрасно это понимают. Отец молчит, а сынок его слёзы льёт.
— Вот что, Ланс, — сказал Джок. — Давай-ка этих купцов сюда. У вас они молчали, а у меня, думаю, запоют. Приведёте, и убирай всех своих. Это секретное дело, вам их пение слушать ни к чему.
— Садись, Март, — сказал он десять минут спустя крепкому мужику с широкой купеческой бородой, которого вместе с сыном привели стражники. — И сынок твой пусть садится. Разговор у нас будет серьёзный. Влипли вы очень сильно. Ваш дом и всё имущество конфискуется, в том числе и денежки, которые хранятся у «Братьев Моз». Твоя жена пойдёт по миру, а вас обоих отправят на галеры. Ты там, может быть, и год протянешь, и два, а вот твой сын будет пожиже, быстро сгорит.
— Вы мне, господин, ничего нового не сказали, — мрачно ответил купец. — Заткнись, Гнат, что развылся-то? Насчёт чего разговор, господин? Никак дурка интересует?
— Ты разговариваешь с графом и Первым советником нашего герцога, — представился Джок. — Джок Лишней по кличке мясник, не слышал? Заткни своего сынка, а то не даст он нам говорить.
— Прекрати, говорю! — рявкнул отец, отвешивая сыну подзатыльник.
— Так лучше, — одобрил Джок. — Сейчас ты мне скажешь, за чем ещё, кроме дурки, вы ездили. Что ты продавал имперским купцам? Что сжал губы? Ты ведь, мил человек, даже до галер не доберёшься. За дурку можно и повесить! Не знал? Значит, знаешь сейчас. Не видел, во что она превращает людей? Так что вы ничем не отличаетесь от убийц, поэтому и спрос с вас будет такой же. Один для вас выход — отвечать на мои вопросы. И смысла молчать я не вижу. Что бы там ни было, покойникам оно ни к чему.
— А если скажем? — немного подумав, сказал купец.
— Отделаетесь штрафом, — улыбнулся ему Джок. — Сколько твоих денег лежит у купцов, пять тысяч? Вот три из них и отдашь. Сохраните свои жизни, дом и часть денег. Захотите — поднимитесь.
— А часть в доле? — спросил купец.
— Ты, Март, вконец обнаглел! — сделал вид, что рассердился, Джок. — Плохо на тебя действует доброта! Поэтому я с вами заканчиваю разговор и велю обоих повесить. Примерно известно, куда вы шлялись, так что как-нибудь найдём сами.
— Скажи ему, батя! — взмолился сын. — Порешат ведь! Зачем тогда всё?
— Будь по-вашему, — согласился купец. — Слушайте. Я раньше до тепла промышлял охотой. Ходил не сильно далеко отсюда в редколесье за оленями. Это лер сорок отсюда. Лес там молодой и всё больше лиственный, ёлок совсем мало. Пять лет назад охота не заладилась, и в поисках дичи я забрался дальше обычного. Там я на них и наткнулся. Живёт в лесу семья, которая не выходит к людям. Я так понял, что убежали из-за отца, сделал он какое-то душегубство. Сам-то отец отчего-то помер, а они так в лесу и остались. Старуха и её дети: брат с двумя сёстрами, с которыми он живёт как муж. Других-то мужиков в лесу нет. Есть ещё мальчишка от этого непотребства. Говорят, были ещё дети, да все померли! Я у них задержался и каждую ночь работал со всем старанием. За то меня и отблагодарили. Старуха курит дурку, для себя её и выращивает. Только она не одну эту пакость растит. Эта бабка, пока не свихнулась от своей травы, как-то научилась выращивать на грядках олений корень и передала это искусство дочерям. Я как увидел — обомлел! И сразу же с ними уговорился, что они мне эти корешки будут выращивать, а я им за каждый корень плачу золотой и привожу всё, что надобно. Всё честно, без обмана!
— Действительно, честно! — ухмыльнулся Джок. — Платить золотой за корень, который стоит самое малое пятьдесят, а то и все сто! И много его у них?
— Было не очень много. Но я их пять лет назад уговорил посадить гораздо больше. В следующем году уже можно собирать первый урожай. Часть саженцев пропала, но сотен пять на грядках осталось. Я и ограду смастерил, а то олени лезут внаглую!
— Как же это у них получилось? — спросил Джок. — Ведь пробовали до них, это я точно знаю. И ничего не вышло!
— То я вам, ваше сиятельство, сказать не могу, сам не знаю. Не хотят они открывать секрет! А я сильно не настаивал, мне сами корни были нужны.
— Сейчас вас переведут отсюда в службу безопасности, — сказал Джок, поднимаясь со стула. — Есть здесь у вас такая. Тюрьмы там у нас нет, поэтому день проведёте под замком. На окнах решётки, так что валять дурака не советую. Завтра ты со мной и моими людьми пойдёшь на то место, а твой сын останется здесь. Сведёшь меня со своими знакомцами, заплатишь деньги и свободен!
В страже по приказу Лишнея выделили людей для конвоирования Жоресов в небольшой дом, который в Дальнее занимали три работника службы Салана. Сам же Джок направился на постоялый двор, где он сегодня утром снял самые приличные комнаты.
— Хвастайся, — сказала Аглая. — Вижу, что пришёл не с пустыми руками.
— Как тебе сказать, — отозвался Джок, садясь на кушетку. — Расколол я их легко, потому что в их положении упираться мог только идиот. Купец нашёл в лесу отшельников, которые выращивают олений корень.
— Никогда не слышала, чтобы его кто-то смог вырастить, — покачала головой жена. — Часть семян прорастает, но потом все всходы почему-то гибнут.
— Этим как-то удалось. Он их уговорил расширить посадки, и в следующем году можно будет снять пять сотен корешков. И возраст подходящий — шесть лет. Опасаюсь только, не упадёт ли цена от такого количества.
— А это как продавать. Если начнёшь сбывать корешки в одной провинции, за большую цену и пятую часть не продашь, хотя жить дольше хотят все. И сильно долго их хранить нельзя, даже в песке. Ты когда туда поедешь?
— Завтра поеду. Оставлю с тобой двух парней, а остальных возьму с собой. И товаров нужно взять для закрепления знакомства.
— Ты, главное, постарайся достать для нас пару корней. Мне подарили один лет десять назад, так я тогда точно помолодела и обо всех болячках забыла. Не ходила, а летала! Нам с тобой это не помешает. Я после неоднократно посылала людей искать, но не повезло. Мало того, что само растение встречается крайне редко, так его ещё отыскивают и жрут олени.
— Что, для королевы не нашли? — не поверил Джок.
— В Дюже он уже давно не встречается, — пояснила Аглая. — Я посылала в Барни. Но и там не нашли. Говорят, лет двести назад их можно было, хоть и дорого, но без проблем купить у аптекарей.
— Значит, это ещё большая редкость, чем я думал, — задумчиво сказал Джок. — Недаром из-за этого товара имперский купец рискнул примчаться сюда перед самой войной. Я об этом корне только кое-что слышал, сам никогда не сталкивался. Этот товар может принести не только золото.
— Золотое дно, — согласилась Аглая. — Особенно если поставить дело на широкую ногу. Только это всё дело будущего, а нам с тобой нужно думать, чем ещё привлечь людей на побережье уже сейчас.
— Скоро должны вернуться экспедиции, посланные Аликсаном в Сакские горы, — сказал Джок. — Не может быть, чтобы не нашли ничего полезного. Серг их посылал за железом, медью и оловом. И ещё этот каменный уголь, который ему оттуда приносили. Он-то уж в горах точно есть. Можно будет поучаствовать в добыче. И ещё у меня есть одна мысль. Помнишь, мы были на плантации этих, как их назвал Серг, гевей. Их в Сотхеме выдёргивали с корнями, поэтому все саженцы принялись. А кто нам мешает сделать такую же? До жары ещё далеко, а экипаж корабля знает, где это всё растёт. Даже грамота посланника осталась у генерала Строга. Наймём команду, и пусть они туда смотаются ещё раз. А мы здесь пока всё приготовим. И нужно везти крестьян. Хоть земля не очень плодородная, но её много и с лесом возиться не нужно. Не дело возить продовольствие из центральных провинций, да ещё по нашим дорогам, а сидеть на одной рыбе… Если дадим денег и поможем с переселением, люди найдутся. Нужно будет только поговорить с адмиралом Ольдом Шорманом. Пусть его корабли ещё разок почистят пиратские острова и организуют охрану побережья. А на западе, там, где укрывались корабли, нужно построить верфь. Там и гавань прекрасная и леса недалеко. Захваченных кораблей нам всё равно будет мало, нужно строить свои. А то, что построили купцы, на верфь не тянет, да и брёвна приходится два дня везти. Только сами мы с тобой всё не потянем, нужно искать компаньонов.