Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Некромант . Трилогия - Петерсон Андрей Викторович (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗

Некромант . Трилогия - Петерсон Андрей Викторович (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Некромант . Трилогия - Петерсон Андрей Викторович (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка покрутила головой в поисках другого выхода с пустыря, а заодно и из того положения, в котором они оказались.

Выхода не было.

С одной стороны — бездонная пропасть, и спускаться туда в поисках обхода пока совсем не хотелось. С другой стороны пустырь упирался в стену долины, которая отвесно (на то она и стена) возносилась ввысь, где-то там плавно переходя в потолок. С третьей — громоздились друг на друга непроходимые острые скалы, а с четвертой — все шли и шли карлики…

— Думать, думать, думать!

«Да поздно думать уже. Иди гостей встречай».

Гость был один. Отделившись от скорбной процессии, он неспешно двигался в их сторону, недвусмысленно давая понять, что их наблюдательный пункт давно раскрыт, рассекречен и вообще тайной уже не является.

Надо ли говорить, что он ничем не отличался от сотен тысяч других таких же карликов, которые невозмутимо и как ни в чем не бывало продолжали себе проходить мимо?

Так вот — он ничем от них не отличался!

Обычный, если так можно выразиться, среднестатистический карлик. Которому по не очень понятным пока причинам вдруг ударило в голову покинуть толпу своих соплеменников, чтобы завязать более тесное знакомство с леди Кай и ее сподвижниками.

Шел он уверенно. Чинно. Будто был хозяином всех здешних мест, и никаких дурных намерений пока не выказывал — огнем не швырялся, молниями направо-налево не сыпал и, если верить Ходе, вообще колдовать не пытался. Правда, это не значило, что он, подойдя поближе, не захочет вдруг откусить леди Кай голову, обернувшись какой-нибудь очередной гадостью. Призраки — они на то и призраки… И ждать от них чего-то хорошего — это по меньшей мере наивно. А по большей — опрометчиво и чревато неприятными последствиями.

— Будь готова.

Понимая, что прятаться дальше бессмысленно, Осси поднялась во весь рост и начала спускаться со скалы. Оказавшись внизу, она обогнула край утеса, прошла немного навстречу и-остановилась в ожидании. Дескать, я положенные три шага вежливости сделала, а дальше — наше дело маленькое. Встретить — встретили, а вообще мы гостей не звали, так что уж — не обессудьте!

Руки она демонстративно держала на виду и Гаситель пока тоже не доставала, демонстрируя всем своим видом насквозь мирные намерения. В то же время она с ужасом понимала, что, случись, заварится тут какая-нибудь каша — ей из нее не выпутаться никогда. Ее просто массой задавят. Хотя, с другой стороны, если бы хотели — уже задавили бы.

Осси стояла, ждала и, с интересом прислушиваясь к собственным ощущениям, осознавала, что страха в ней отчего-то нет вовсе. То есть совсем нет.

Конечно, случись что, жизнь свою она за так не отдаст — не на ту, как говорится, напали. Покуражится напоследок тут так, что камня на камне не останется, только попробуй тронь. Но это все так — фоном. А больше всего ей любопытно было — что же от нее этому народцу или этому его отдельно взятому представителю понадобилось. Ведь явно что-то понадобилось, раз бросил свою процессию и к ней потопал…

«Может, поблагодарить хочет?» — высказала предположение Хода.

Осси пожала плечами. Что толку гадать, когда сейчас все и так ясно будет.

Карлик тем временем подошел и остановился в трех шагах от девушки. Постоял, а потом медленно, с достоинством поклонился и снова замер — теперь уже в поклоне. Затем, по-видимому, сочтя ритуал не то знакомства, не то благодарности исполненным, так же с достоинством выпрямился и откинул назад капюшон.

Перед Осси стоял призрак не старого еще мужчины с волевым лицом человека, привыкшего к беспрекословному повиновению. Морщины на лбу — от часто нахмуренных в гневе бровей, глубокие складки в уголках рта — значит, повеселиться, посмеяться тоже был, видно, не дурак. Коротко стриженные ежиком волосы и мощная шея выдавали в нем воина, а цепкий взгляд чуть прищуренных глаз свидетельствовал о проницательности и принадлежал, скорее всего, государственному мужу.

Впрочем, гадать о том, кем при жизни был этот карлик, было совершенно без надобности, потому что его голову венчала одна очень знакомая корона. Та самая, которую совсем недавно держала в руках леди Осси Кай. Причем сидела она на его голове настолько естественно и была там настолько уместна, что можно было не сомневаться — она находится на своем месте, там, где ей и положено, и нигде больше быть не может.

Карлик заговорил. Заговорил он на неизвестном Осси и Ходе языке. Но незнакомые гортанные слова, произносимые им, затем самым невообразимым образом складывались в голове у леди Кай в понятные фразы и рождали вполне понятные образы. Это было примерно как общение с Ходой, только чуть медленнее.

«Я — Ганн Ил-Ворш IX, последний король гронов, — кивнул он. — Я благодарю вас, леди, от себя и еще больше — от моего народа, которому вы принесли долгожданный покой. Я признателен вам за то, что вы отложили свой путь и ради памяти моего народа рисковали собой, завершив обряд упокоения и принеся облегчение всем нам. Теперь мы уходим».

— Я — леди Осси Кай графиня Шаретт, — присела в поклоне девушка.

Ответом были благосклонно прикрытые веки полупрозрачной фигуры призрака.

— Простите, Ваше Величество, я боюсь, что в силу ряда причин не могла обойтись с вашим… — Осси замялась, подбирая слово, и, с ужасом понимая, что подобрать не может, начала глупо краснеть.

«С моими останками, чего уж тут… — пришел на помощь король. — Называйте, как есть».

— Да, с вашими останками… — с усилием выдавила из себя Осси. — Не смогла обойтись подобающим случаю образом.

«Вздор, — отмахнулся карлик. — Не говорите глупостей, леди, а то я начну думать, что то, что вы для нас сделали, не предначертано было моими и вашими богами, а просто случайное недоразумение. Покой одного — ничто в сравнении с покоем целого народа, который никак не мог исправить то, что случилось здесь много веков назад, и не смел покинуть этот мир, не завершив то, что должен был сделать. Вы сделали это за нас, и сделали это хорошо. Вам не в чем себя винить».

— Благодарю вас, Ваше Величество.

«Вы не представите мне вашего Стража?»

— Это Хода, Ваше Величество. — Осси вытянула вперед руку, чтобы король мог получше рассмотреть золотую змейку.

«Благодарю». — Король коротко кивнул, дав понять, что увидел все, что хотел.

«В знак нашей признательности за вашу помощь я хотел бы помочь вам в выполнении вашей миссии, тем более что для нас это будет небольшая месть, хоть и несколько запоздалая. Вы ведь, насколько я понимаю, направляетесь в Гробницу?» — Король так и произнес это слово — с большой буквы.

— Да, Ваше Величество, — кивнула Осси. — Мы действительно идем туда.

«Я не буду спрашивать вас о цели вашей миссии. Мне кажется, я догадываюсь, что могло привлечь вас в это место, но по большому счету меня это не касается. Те, кто пришел сюда и построил здесь Гробницу, пришли на место, которое было занято нами задолго до их появления на этом свете. Но это их не остановило. Напротив, они вторглись сюда, изменив здесь многое по своему усмотрению, а в конце — истребили мой народ…»

— Вы говорите про тех длинношеих? — спросила Осси.

«В том числе, — кивнул призрак. — Так что, как вы понимаете, любить мне их не за что, а потому и нет дела до ваших намерений. Ваши планы — это ваше дело, и я думаю, что вы вполне отдаете себе отчет в своих действиях. Для меня же вполне достаточно того, что вы сделали для нас».

— Вы очень добры ко мне.

«Нисколько. Я в неоплатном долгу перед вами за то, что вы освободили мой народ, и будь я жив сейчас, я, не задумываясь, вручил бы вам свой меч, чтобы вы распоряжались нами по своему усмотрению. Так что то, что я могу сделать для вас, — это ничтожная малость в сравнении с тем, что совершили вы».

Король замолчал.

Молчала и Осси, не решаясь прервать его раздумья.

«В Гробницу Лехорта, а точнее в древний замок, который стоял здесь задолго до того, как его принесли сюда со сломанными крыльями, ведут два пути. Один — очевидный. Прямо по дороге и никуда не сворачивая. Да и некуда тут сворачивать, даже если очень захочется. Но по этой дороге вам не пройти».

Перейти на страницу:

Петерсон Андрей Викторович читать все книги автора по порядку

Петерсон Андрей Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Некромант . Трилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Некромант . Трилогия, автор: Петерсон Андрей Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*