Тварь из бездны - Исьемини Виктор (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗
Стражники запалили факелы и двинулись, позевывая, в обход. Они ежились на ветру и кутались в плащи, вмиг продрогнув после сидения в теплой кордегардии. Все молчали. Впереди — несколько предрассветных часов, самая неприятная пора. Хорошо еще, что дождь перестал… Скучно, в такое время ничего не происходит — даже преступлений. Злоумышленники — тоже люди, они сейчас спят. Только бедным стражникам приходится бродить ночами.
Завернули за угол, направляясь к окраине. Ральку как будто почудилось, что он слышит голоса. В такой час? Тут в самом деле раздался крик. Орала женщина — никаких сомнений.
— Слышали?
— Кричат, — подтвердил Нирс.
Ральк ускорил шаг. Пересекли мост, свернули. Криков больше не было слышно, но из-за угла доносились приглушенные всхлипывания и на угловое здание ложились рыжеватые отсветы. Скрипнули распахиваемые ставни — в окрестных домах жители просыпались.
— Это там, за углом, — выдохнул Торкер, обгоняя Ралька.
Верзила тяжело переваливался на бегу, из-под сапог плескала вода, когда стражник ступал в лужи. Вслед за ним Ральк выскочил в короткий переулок — и остановился, тяжело дыша. На первый взгляд в здании, перед которым собралась небольшая толпа с фонарями и свечами, не было ничего необычного. Двухэтажный дом, обычное жилище человека с хорошим достатком, такими домами застроен весь центр Верна… Дом стоит на своего рода полуострове, за ним река делает поворот, но берег здесь хорошо укреплен… Так почему этот дом так странно покосился? Женщина в темном платке, наброшенном поверх просторной ночной рубашки, снова завыла, уткнувшись в плечо рослого мужчины. Подсвечник в его руке заходил ходуном, свободной рукой он обнял женщину, стараясь успокоить.
— Вот и стража… — протянул кто-то. — А там… это…
Только сейчас Ральк сообразил, что именно с домом не так — здание словно припало к берегу, часть стены, обращенной к каналу, осела, а вместо угла зияет дыра — больше человеческого роста и метра два в ширину. От воды к пролому тянется широкий мокрый след…
— А ведь это, вроде, дом того самого купца, — заметил Торкер. — Ну, у которого склад ограбили…
Глава 23
— Того самого? — машинально переспросил Ральк. — Ладно, сейчас разберемся. — Эй, что здесь происходит? Кто хозяин этого дома?
Люди, стоявшие перед поврежденным зданием, расступились. Теперь десятник увидел, что одеты они наспех, должно быть, собрались на шум из соседних домов.
— Нет хозяев, — заявил рослый горожанин, тот, что утешал кричавшую женщину. — Никто из дома не выходил. Я — Певек Эйгит, старший мастер в цехе оружейников…
— Точно, — подтвердил кто-то из стражников, — я этого мастера знаю, оружейник.
— Мы живем по соседству, — пояснил мастер Певек, — а этот дом принадлежит мастеру Рукисту, купцу. Нынче непогода разгулялась, гром такой, что жена проснулась… Ну, разбудила меня — говорит, страшно.
Женщина тихо завыла и теснее прижалась к мужу. Тот продолжил:
— Говорит, грохот страшный. Ну, я сперва-то отвечаю — буря, гром гремит… А она — нет, не гром. И тут слышим крик. И такой страшный был крик…
— Точно, и я крик слышал, — кивнул другой мужчина, в плаще, из-под которого виднелись волосатые ноги в растоптанных туфлях.
— Был крик, и я сразу подумал, что кричит мастер Рукист. Уж не знаю, почему так решил… Голос жуткий. Потом еще всякое… не знаю, чудилось ли, что кто-то выл тихо… дождь очень сильно шумел, гром почти непрерывно… Да, как раз самый разгар бури… Потом вроде стихло…
Нирс подошел к двери и подергал ручку — заперто.
— Мы уж стучались, — продолжил оружейник. — Не отпирают. Должно быть, в самом деле, никого в живых там не осталось.
— В самом деле, говорите? — переспросил Ральк. — А чего так решили?
— Заглянул в ту дыру… — медленно, словно нехотя, ответил Певек. — Жена тоже сунулась было…
Стихшая было женщина снова принялась подвывать и всхлипывать, уткнувшись в мужнино плечо. Тот гладил закутанные в платок плечи, а женщина трясла головой, всхлипывая и заикаясь.
— В общем, там сразу видно… прямо у порога. Ну, я к себе — жену уведу домой. Ей сейчас вина выпить, что ли… Если что — я вон в том доме живу.
С этими словами оружейник обхватил рыдающую жену покрепче и увлек к дому, та как будто упиралась, а может, просто ноги не слушались.
— Ну, а вы? — Ральк обернулся к остальным.
— Мы все потом подоспели, — объяснил мужчина в плаще. — Сперва я, потом и… остальные. Только я внутрь не заглядывал, страшно. Хорошо, мастер, что вы пришли, а то очень уж как-то… страшно…
— Ладно, — кивнул Ральк. — Сейчас поглядим, что там.
Двоим солдатам он приказал обойти с факелом дом с другой стороны — поглядеть, не раскрыты ли там окна, не видно ли следов. Еще одного оставил со свидетелями, а остальным велел идти с ним. Вытащил меч, кивнул Торкеру — мол, держись рядом — и первым зашагал к пролому. Стражники за его спиной держались кучкой и не стремились оказаться впереди. Оружие, правда, достали. Ограда над каналом была проломлена, булыжник еще не просох после дождя, но от дома к воде вели полосы влаги — будто по мостовой что-то тащили. Там же валялось несколько обрывков водорослей, вытянутых вдоль мокрого следа. Один из солдат нагнулся, поднял такой зеленый лоскут, зачем-то понюхал и отшвырнул.
— Ты чего? — поинтересовался Нирс. — Что нюхаешь?
— Да так… — неопределенно отозвался стражник. — Похоже, морская-то растения… Хотя нынче прилив — мало ли, что принесло…
— Ладно, — заявил Ральк. — Идем внутрь. Факелы держать повыше.
Горожан он не винил, что боялись — тут кто хочешь испугается. Из темноты несло знакомым ему еще с прежних времен запахом крови и смерти.
Десятник осторожно шагнул в проем, поняв клинок. Первое, что бросилось в глаза — сломанный стул, лежащий у самой стены. Ножку стула сжимала окровавленная кисть руки. Больше ничего не было — одна только кисть, из багрового месива торчали оборванные волокна мышц и белели сломанные кости, лучевая чуть длиннее… Ральк переступил через останки и сделал два шага внутрь. Торкер тут же шагнул следом и принялся водить факелом. Рвущееся неровное пламя кусками выхватывало фрагменты общей картины разгрома — мебель сдвинута и переломана, с сундуков сорваны тяжеленные крышки… и повсюду кровь.
Следом за Торкером внутрь осторожно сунулся Нирс.
— Под ноги гляди, — не оборачиваясь, бросил Ральк.
Судя по сдавленному писку, Нирс исполнил приказ в точности.
— А... А... что ж это, а?..
Ральк бросил косой взгляд пролом — Нирс выронил факел и медленно пятился, десятнику пришлось отступить и подобрать факел — хотя мокрое все, неровен час займется... Больше зайти внутрь никто не пытался. Ральк, выставив перед собой клинок и факел, медленно двинулся вдоль стены влево, Торкер — вправо. Потом — медленно к центру комнаты. Найдя на полу погасшую лампу, Торкер разжег ее и поднял повыше — теперь только стражники смогли оценить масштабы погрома, учиненного в доме. Кто бы ни орудовал здесь — он действовал стремительно. Судя по рассказу соседей, после того, как убийцы проникли в дом, времени прошло немного — тем не менее, в помещении не осталось, кажется, ничего целого.
— Я так мыслю, — высказался Ральк, — то, что здесь было, уже убралось. Как считаешь?
— Может и так, — согласился Торкер. — След совсем свежий к реке ведет.
— Думаешь, оно в реку ушло?
— Оно?
— Он. Они. Какая разница... Выгляни наружу, вели Нирсу бежать с докладом к нашим. Пусть растолкает писаря, а тот уж решит, кому здесь надлежит побывать...
Торкер вышел, а Ральк продолжил осмотр помещения. Его удивило количество останков, разбросанных по комнате. То, что кровью забрызгано, это понятно. Ральку было хорошо известно, что из свежего покойника крови натечет ведро — если не свернется прежде. Это зависит от характера ран — велики ли, какие сосуды задеты... здесь же человека растерзали так, что кровь не то, что свернуться не успела — фонтаном хлестала... Но вот количество конечностей... Тут только десятник сообразил, что неведомый злодей расправился не только с купцом, но и с домочадцами. Да, это не сторож на складе, это настоящая бойня. Жутко. Вернулся Торкер.