Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Соправитель королевства (СИ) - Усов Серг (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Соправитель королевства (СИ) - Усов Серг (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Соправитель королевства (СИ) - Усов Серг (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Видимо, поэтому, а не из-за своей недогадливости, маршал так и не решился самому попытаться дать бой. Всё сводилось к попыткам отражать безжалостные уколы егерей.

Когда до границы оставалось уже меньше полусотни лиг, Ойленг, со своим штабом, который, к тому времени, давно уже бросил обозы и раненных, оставил и свою пехоту плестись дальше без его участия.

С тремя кавалерийскими полками — двумя линерийскими и одни руанским, он бежал в Руанск со скоростью, которую могли себе позволить, на этом размытом тракте, вымотавшиеся не меньше людей кони.

— Как Наполеон, — хмыкнул Олег, когда ему доложили о бегстве Ойленга.

— Как кто? — заинтересованно спросил Асер Дениз.

— Да был один такой деятель. Тоже любил в гости незваным ходить, — не стал он пояснять барону более подробно, — Ещё гонцы, смотрю, из Нарова к нам скачут, — увидел Олег троицу всадников, на взмыленных конях приближающихся к холму, где они находились сейчас с Денизом вдвоём.

— Ого, — Дениз оказался более внимательным, — Там только двое гвардейцев. А третий, кажется я его знаю, это один из лейтенантов Риты. Был раньше в моём полку сержантом.

— Кажется, у Ули что-то случилось, — с тревогой согласился Олег, — Тоже разглядев, что один из приближающихся к ним всадников одет в форму егерей.

Глава 18

К вечеру третьего дня она была уже в Нерове. Карета ехала по покрытой новой брусчаткой центральной улице города, когда сидевшая напротив Ули молодая девушка спросила хозяйку:

— Мне нужно быть с вами, госпожа?

— Нет, Эрса, здесь обо мне позаботятся, — ответила Уля, — Скажешь управляющему городского Головы, что я приказываю тебя разместить, накормить и к работам не привлекать.

Не только Шрек со своими школьными товарищами, но и Филеза рвалась сопровождать её на войну. Уле такая преданность, конечно, нравилась, и, всё же, она посчитала, что обойдётся без них. В поездку она взяла бездетную семнадцатилетнюю Эрсу, купленную Филезой прошедшей осенью, взамен забеременевшей и отправленной в загородное имение младшей горничной Косни.

— Как добрались госпожа? — суетился вокруг неё городской Голова, ревниво зыркая в сторону глав гильдий, некогда, до административной реформы брата, составлявшие городской магистрат, которые тоже стремились, выражаясь словами Олега, быть ближе к телу, — Мы приготовили торжественный ужин, чтобы…

Для чего Пражик приготовил ужин, Уле было не интересно. Да и сам торжественный ужин не входил в её планы. Поэтому, махнув рукой, она его прервала на полуслове.

— Спасибо, но никаких торжеств в честь меня не нужно, — сказала она, — Завтра с самого утра, ещё до рассвета, я собираюсь выехать.

— Госпожа, но позвольте хотя бы поднести вам приготовленные подарки, — вылез один из гильдейских городских глав. Судя по его откормленной красной морде, Уля решила, что это мясник или пекарь, но, как тут же выяснилось, ошиблась, — Наша гильдия пошила больше тысячи комплектов походной одежды для наших славных воинов. А один комплект, мы хотели бы приподнести вам.

Тут же, почти одновременно, начали говорить остальные гильдейские главы, не обращая внимания на явно раздосадованного Пражика.

— Хорошо, — сдалась графиня, — Буду рада принять вас в апартаментах, которые мне любезно сейчас выделит, я надеюсь, наш уважаемый Голова.

Физически устать Уле было практически невозможно. Заклинание исцеления, которое она на себя направила, полностью восстанавливало силы. Но вот от моральной и эмоциональной усталости не мог исцелять даже её могучий брат. От калейдоскопа быстро менявшихся пейзажей и лиц на постоялых дворах, она немного утомилась.

Она поставила очередной, для себя, рекорд скорости, добравшись от Пскова до Нерова за три дня. И причиной такой быстрой езды были не только подготовленные заранее смены лошадей для её кареты и эскорта на всём пути следования, но и замечательная конструкция самой кареты, с рессорами и хитрой стыковкой колёс с осями.

Жаль, что всех подробностей данных конструкций графиня не знала. Как сказал Олег, зачем графине знать, где та Алерния, если есть кучер, он довезёт. Это у него очередная шутка, понятно, была. Уля же понимает, что на другой далёкий материк на карете не доедешь. Зато, она на практике вполне опробовала и ощутила результат всех тех творческих споров, которые, на её глазах, Олег вёл с Кашицей и Трашпом. Те споры, не совсем понятные ей по-сути, запомнились тем, что вечно робкие мастера, так увлеклись в те моменты, что даже забывали кому они осмеливаются возражать. И тем, что её брат даже не попытался ставить спорщиков на место.

Эту странность Олега многие замечали, особенно те, кто был к нему близок — он мог с последним рабом вести себя так, как буд-то бы тот был ему ровней, и быть высокомерным, при общении с высшими владетелями королевства. Уле понравилось, однажды, когда, в их первом посещении Фестала, Олег смог поставить на место даже герцога ре, Вила.

— Разрешите мне проводить вас в ваши апартаменты? — продолжал суетиться Пражик, — Вам что-нибудь будет угодно? Ванну, ужин?

Пражик, по мнению Ули, был самым толковым городским Головой во всём герцогстве. Он был умён, сообразителен и обладал большими администраторскими талантами и огромной энергией.

Сравнения с ним не выдерживал даже грамотный и рассудительный городской Голова Легина, не говоря уж про остальных градоначальников, включая Лейна, городского Головы Пскова, до сих пор находящегося на должности, только благодаря непонятной для всех протекции герцога-соправителя.

Поэтому, Уля, в этот раз, оставила при себе целый ряд замечаний, которые надо было бы сделать. И по-поводу того, что трупы казнённых преступников, вопреки приказу Олега снимать их на следующий же день после казни, продолжали висеть возле городских ворот, и по-поводу опять расплодившихся толп нищих в нижней части города, хотя их, буквально, несколько декад назад отлавливали, чтобы или взять в армию, или пристроить к полезному труду, да и ещё были несколько не понравившихся ей моментов.

Но она пожалела сегодня этого угодливого чиновника. По непонятным ей причинам, Пражик слишком неадекватно реагировал даже на самое малое проявление ею недовольства. Он бледнел, как полотно, начинал трястись и заикаться.

— Проводи, — согласилась она, — Ванну пусть приготовят сейчас, а поужинаю после ухода этих, — она слегка кивнула в сторону оставшихся за спиной гильдейцев, — И распорядись, чтобы позаботились о моей горничной, она тоже нуждается в отдыхе.

Приём, который она всё же согласилась устроить, несколько затянулся из-за того, что, помимо глав гильдий, на него напросилось большое количество благородных, находившихся в это время в городе.

В основном это оказались родители или жёны тех, кто ушёл в армию добровольцами. Не показаться временной правительнице и не прихвастнуть перед нею верностью и храбростью своих сыновей или мужей, они не могли. Впрочем, Уля их понимала и была доброжелательна и милостива, причём искренне.

— Спланируй нашу дальнейшую поездку таким образом, чтобы в города мы больше не заезжали, — приказала она сержанту, старшему своего эскорта, когда затянувшийся приём наконец-то закончился, — Ночевать будем на постоялых дворах. Пражику я приказала, восточные ворота будут держать открытыми уже на четвёртой склянке. Так что, подъём у вас ранний, предупреди своих.

Полки она догнала, когда те, покинув походные лагеря под Брогом, самым восточным городом герцогства Сфорц, двинулись к замку Валон.

Дорога из магического мрамора тут заканчивалась, и ехать дальше на карете, было бы только её угробить.

— А раньше не могла сказать? — раздосадованная Уля смотрела на плачущую у её ног Эрсу, — Не реви. Эй, возьми её к себе, — скомандовала она ближайшему к ней гвардейцу эскорта, чтобы тот посадил перед собой не умеющую ездить на лошади рабыню.

Хвоста обоза второго полка, замыкавшего колонну армии герцогства, они достигли в полдень.

Перейти на страницу:

Усов Серг читать все книги автора по порядку

Усов Серг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Соправитель королевства (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Соправитель королевства (СИ), автор: Усов Серг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*