Альда. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (электронная книга TXT) 📗
— Что по остальным группам?
— Задание одной из них он не знает, а другая должна была выкрасть или убить посланника и его жену, а если не получится обоих, то кого-то одного. Их имена здесь он не знает, но внешность подробно описал.
— Как они должны были сообщить обо всем, что узнали?
— Первые осенние дни они должны были в полдень околачиваться у городских ворот Ордага. Понятно, что послали бы кого-то, кто их знает в лицо.
— Сатарди! Вы должны немедленно взять пяток волчар и мчаться в столицу королевства. Нужно защитить Севера и его жену и выловить вторую парочку. А я сейчас же напишу письмо и отправлю его эстафетой Лазони. Напишите приметы обеих пар, и гонцы оставят их во встречных городах. Может быть, попадутся страже. А вы, Салан, подумайте над тем, какая еще могла быть цель у последней пары. И своего пленного еще поспрашивайте.
— А мне и думать не нужно! — мрачно сказал Салан. — Самая очевидная цель — это вы и герцогиня. Узнать наши секреты, рассорить с Империей и устроить драку за власть. Задумано неплохо. Так что, извините, но в ближайшее время и вас, и вашу жену будут опекать мои люди. И лучше бы вам без крайней необходимости никуда не ездить.
— Ваше величество! — заглянул в кабинет Лазони секретарь. — У дворцовых ворот стоит карета с эскортом. Мне сообщили, что к вам прибыл имперский посланник с женой и охраной. С ним дополнительно два десятка кавалеристов герцога Аликсана.
— А сколько у него своей охраны?
— Я не спрашивал, но, думаю, немного, иначе герцог не стал бы ему давать своих людей. Или, если их много, он чего-то опасается.
— Пусть немедленно всех пропустят и позаботятся о сопровождении, — сказал король. — И приготовьте нашим гостям достойные их апартаменты. Обеспечьте их всем необходимым, а аудиенцию назначьте на завтра с утра. И приведите сюда начальника отряда Аликсана!
Через десять минут, печатая шаг, в королевский кабинет вошел офицер Аликсана.
— Лейтенант Герт Ламбаш! — представился он. — Рад приветствовать короля!
— Мой тезка, — улыбнулся король. — Скажите, лейтенант, у посланника было мало охраны? Зачем было посылать вас и ваших людей?
— У посланника десяток профессиональных воинов, — ответил лейтенант. — Но наш герцог распорядился усилить ему охрану от самого Гонжона. Он опасается, что если с семьей посланника что-нибудь случиться, это может надолго помешать развитию отношений с Империей. Он не вдавался в подробности, просто, когда мы уезжали из Ордага, он мне сказал, что желающие это сделать найдутся. Никаких пакетов для передачи вам я не получал!
— Когда собираетесь возвращаться?
— Сегодня выезжать уже поздно, поэтому выедем завтра утром. Будут какие-то распоряжения, ваше величество?
— Я сегодня напишу письмо герцогу, а завтра передам его вам, чтобы не гонять эстафету. Зайдите к моему секретарю перед выездом.
Вручать бравому лейтенанту письмо не пришлось: буквально через час после приезда посланника секретарь передал королю пакет от Аликсана, только что доставленный эстафетой.
«Слава всем богам за то, что Серг придумал эстафету, — подумал Лазони, прочитав небольшое письмо. — Приятно, что император послал этого Севера ко мне, но теперь мне их и опекать. Хорошо, что герцог пришлет этого Сатарди и описание шпионов. У Лишнея сильная служба, может быть, все обойдется. Надо будет подключить к ним моих людей».
На аудиенцию посланник, как и положено, явился вместе с женой.
«Хороша! — подумал король, с восхищением глядя, на зарумянившуюся под его взглядом девушку. — И умна. Повезло посланнику».
— Я рад, что между нашими странами будут нормальные отношения, — сказал он после того, как Север представился сам, представил жену и отдал ему письмо императора. — Вы, наверное, захотите приобрести достойный дом для представительства? Я так и думал. Но с этим придется немного подождать, а вам пока воспользоваться моим гостеприимством. Вы умеете читать на нашем языке? Отлично, тогда прочтите письмо, которое мне вчера доставили от герцога Аликсана.
— Почему он мне не сказал об этом сам? — спросил Север, прочитав письмо.
— Потому что, когда вы были в Ордаге, он этого не знал. Все вскрылось через несколько дней после того, как вы уехали. Просто у нас есть возможность очень быстро передавать послания. Теперь вы понимаете, что пока мы не выловим шпионов союза, жить вам отдельно слишком опасно? Я не хочу неприятностей вам и тех осложнений, которые они принесут.
— Я плохо поняла, о чем вы говорили, — сказала Лиара, когда они вышли из тронного зала, где проводилась аудиенция. — Аликсан прислал какое-то письмо? И из-за этого мы не сможем купить себе дом и вынуждены жить здесь во дворце?
— После нашего отъезда из Ордага, там поймали одного из шпионов союза королевств, — сказал Север. — Шпионов было двое, но одного пришлось убить. Уцелевший шпион на допросе показал, что еще двух человек отправили сюда для того, чтобы выкрасть нас с тобой или убить. Мы сами союз, конечно, не интересуем, а цель этой возни — испортить отношения Империи и Сандора. Зря я все же тебя сюда взял!
— Дурак! — сказала жена. — Так бы я тебя одного и отпустила! Очень мне нужна жизнь, если тебя здесь убьют!
— Я от Граха, — представился невзрачный горожанин, за спиной которого стояли двое волчар Салана. — Мы хотели поговорить с графом, но его нет в столице, а дело не терпит отлагательств. Это касается заказа на нашего герцога.
— Это большая услуга гильдии, — медленно сказал Салан. — Вы что-то хотите взамен? Отмену приговоров?
— Нет, — отрицательно помотал посланник главы гильдии убийц. — За этот заказ нам обещали тридцать тысяч золотых. — Это очень большие деньги, а у гильдии в последнее время почти нет заказов.
— И вы бы хотели сдать нам заказчиков и оставить золото себе? — усмехнулся Салан. — Я вас разочарую. Мы знаем тех, о ком идет речь. Не может у них здесь быть таких денег. Они вообще не из Сандора и пришли сюда налегке. А тридцать тысяч золотых это огромный вес. Поэтому вас просто водят за нос. И вашей мести они не боятся, потому что уйдут из королевства. Наверняка они вам пообещали довольно скромный аванс. Сколько?
— Пять тысяч, — пробормотал убийца.
— Это больше похоже на правду, — кивнул Салан. — Такие деньги у них могут быть. Давай заключим соглашение. Вы забираете себе аванс, а мы — ваших заказчиков. Кроме того, я думаю, герцог будет благодарен вашей гильдии. В чем конкретно проявится его благодарность, можно решить позже.
— Я не могу прийти с таким ответом, а Грах его не примет, — покачал головой убийца. — Нам нужны деньги. Поймите, милорд, если Грах пойдет вам навстречу, его просто сместят. А для людей вроде него это равносильно смерти. Я вам верю, но в гильдии есть люди, которые верят в эти тридцать тысяч, или, по крайней мере, делают вид в то, что верят. Но случай обыграть пропавшую выгоду они не упустят.
— И кто же у вас там такой шустрый? — спросил Салан. — Не Гниш, случайно?
— Он, — нехотя ответил убийца. — И его подпевалы. Пока заказов было много, Грах держал их в кулаке, сейчас это делать сложно.
— Тогда я вам могу сделать еще одно предложение. Вы говорите нам, где и когда будет осуществляться передача аванса и приводите туда Гниша и его приятелей. После нашего появления вы уходите с авансом, а мы забираем смутьянов, никого из которых вы больше никогда не увидите. Это выгодно всем. Раз заказов мало, поступлений в вашу кассу тоже нет, и лишние члены гильдии становятся для нее обузой. Тем более такие возмутители порядка, как Гниш и его друзья. И городу будет полезно, если вашей братии немного поубавится. А благодарность герцога будет в любом случае. Может быть, он ее выразит в звонкой монете, если у вас проблемы со средствами. Передай мое предложение главе. И учтите, что если из-за вас с герцогом или кем-то из дорогих для него людей что-то случиться, дно города захлебнется кровью. Мы бросим на вас армию, и дно просто исчезнет. Конечно, позже оно возродиться, но возрождать его будете не вы, а совсем другие люди. Я ясно выразился? Тогда можешь быть свободен!