Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черный завет. Книга 2 - Булгакова Ирина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Черный завет. Книга 2 - Булгакова Ирина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Черный завет. Книга 2 - Булгакова Ирина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я, — начала она тусклым голосом, от страха лишенным выражения, но незнакомец черной птицей подлетел к ней.

— Не говори ничего, звезда моя. Я искал тебя и награжден. Граф Бертран Дартский к твоим услугам, — не дожидаясь ответа, он неуловимо махнул рукой и толпа расступилась. — Путников в моем замке принимают по всем законам гостеприимства, — добродушно сказал он и Роксане не понравилась насмешка, что как шипы в розе неприятно кольнула слух.

— Мы ничего не имели бы против того, чтобы продолжить путь, — вдруг подал голос Леон и граф обернулся.

— Я давно не принимал гостей и поэтому вы уйдете тогда, когда скажу я, — и это был приказ, который следовало исполнять. Причем, быстро и не задавая лишних вопросов. — Пойдем, звезда моя, я покажу тебе мой замок.

Путники и рады были задержаться, однако в спины упирались не только суровые взгляды, но и острые грани обнаженных мечей. С грохотом, достойным звука близкого грома за их спинами поднялся мост и сердце у Роксаны, трепыхавшееся раненной птицей, рухнуло вниз.

Ледяные пальцы сжимали предплечье и девушке пришлось, передвигая непослушные ноги, подняться по ступенькам к открытым настежь дверям замка.

— Займитесь гостями, — бросил через плечо граф и занятая своими чувствами Роксана, не обратила внимания, куда подевались ее спутники.

Опекаемая графом, девушка прошла через бесконечную анфиладу комнат, где факелы, утопленные в настенных кольцах почти не давали света. Гулкие звуки шагов тревожили арочные своды и эхо, не разбирая где — чьи соединило их в один неумолчный гул.

В конце перехода, перед широкой лестницей, уводящей в темноту, граф остановился.

— Я буду рад видеть тебя к ужину… В том самом платье, — в его глазах полыхнуло давнее воспоминание. Судя по всему приятное — тонкая улыбка изогнула губы.

— Граф, — выдавила из себя Роксана. — Быть может я покажусь вам странной…

— Побойся Тьмы, звезда моя, — граф шутливо всплеснул руками, — ты всегда была странной.

— …но, мы с вами никогда не встречались. Вы меня с кем-то перепутали. Мне не хотелось бы принимать на свой счет чужие почести.

— Нет, звезда моя, я не ошибся. Только напомни, как тебя зовут на этот раз?

— Р… Роксана.

— Ро`ксана? Конечно. Только такое имя она могла тебе дать.

— Кто? — опешила девушка.

— А ты не знаешь — кто?

— Я-то знаю, но…

— Успокойся, звезда моя, я не сошел с ума. Со мной может произойти все, что угодно, кроме одного — я обязан помнить все, что со мной было. Я знал твою мать.

— Мою? — она вздрогнула. — Может, то была не моя мать?

— Нет, Роксана. Рад бы ошибиться, но не могу. Ты похожа не нее как две капли воды. И снаружи, прости — и внутри.

— Похожих людей много. Вы перепутали, граф. Я задержусь здесь до утра, если вы так хотите… И… после, потом, вы дадите нам возможность продолжить путь?

— Путь? Какой путь? Ты пришла, Роксана. Это — конец пути.

— В каком смысле? — острая игла кольнула в сердце.

— Я объясню позже. Переодевайся к ужину. Я тебя жду, — он склонился, отыскал ее руку и прильнул губами. Ожог ледяного поцелуя пронзил руку до кости. — Иди.

— Куда? — ее била дрожь.

— Они проводят.

Граф кинул головой и пошел прочь. Полы длинного плаща били по кожаным голенищам сапог.

"Кто они?", — вопрос застрял у Роксаны в горле. Три женщины в темных, наглухо закрытых платьях как тени возникли спереди и сзади. Приглашающий кивок — и высокая, седая женщина, чьи руки сжимали древко горящего факела, повернулась и стала подниматься по лестнице. Роксане ничего не оставалось, как следовать за ней. Она оглядывалась по сторонам, стараясь запомнить путь назад, но тьма, уступавшая свету одинокого факела, тотчас смыкалась вновь.

Идти пришлось недолго. В узком коридоре женщина свернула налево и открытая дверь поглотила ее.

Факел занял привычное место на стене, но в огромной комнате не стало светлее. Через высокие стрельчатые окна не проникал свет Селии. Огромная кровать, накрытая пыльным бархатом неопределенного цвета притягивала взор. Камин, которым давно не пользовались, блестел гнилыми зубами сломанной решетки. На каминной полке стояли фарфоровые статуэтки, покрытые белой вязью паутины. Только в больную голову могло придти желание изображать Отверженных. Не без душевной дрожи Роксана разглядывала Девочку-у-Дороги — проклятое дитя, убившее при рождении мать, Дорожного Попрошайку, которому лучше отдать все, что попросит, иначе в дороге может случиться любая беда. Таращила белые глаза Капризная Дева, отказавшая морскому царю. Заламывала тонкие руки Непослушная Она — та самая, которая поддалась на обман демона и убила всю свою семью. И даже — Свет-Свет — щерил зубастую пасть непобедимый Мусорщик, получеловек — полузверь, проклятый родным отцом и обреченный вечно истреблять все живое.

На губах Роксаны застыл так и не прозвучавший вопрос. В руках высокой женщины она увидела платье, старинное, из красного бархата с кружевной вставкой поверху лифа.

— Зачем это еще? — подозрительно спросила Роксана.

— Тебе, — бесстрастный голос шорохом остывших углей прокатился по углам.

— Мне не нужно, — попробовала возразить Роксана, но холодные пальцы с нечеловеческой силой впились ей в плечо, разом лишив желания сопротивляться.

Борясь с дрожью, которая заставляла зубы выбивать звонкую дробь, Роксана позволила надеть на себя платье. Она терпела, когда затягивали узкий корсет. Она мало что чувствовала от страха, когда холодные пальцы касались ее коротких волос, создавая подобие прически. Но она решительно воспротивилась попытке застегнуть на шее огромное, пылающее разноцветными камнями колье.

— Нет, — твердо сказала девушка.

К ней со всех сторон тянулись настойчивые руки. И тогда девушка не выдержала: вырвала злополучное колье и зашвырнула в угол. Тут же вскочила, ожидая скорой расправы. Вместо этого увидела себя в огромном, от пола до потолка, зеркале. На нее смотрела чужая женщина с вызывающе сжатым корсетом и выпирающей грудью, едва прикрытой прозрачными кружевами. С поднятыми наверх и сколотыми заколкой волосами, так, что видна была шея. С целеустремленным взглядом серых как кинжалы глаз.

Одно бесспорно понравилось Роксане — она не заметила в тех глазах страха.

Туго стянутый корсет заставлял девушку дышать часто и кровь прилила к щекам. Обнаженные плечи не чувствовали холода, когда вслед за окружающими ее тенями спускалась пленница по широким ступеням. Кожаные сапоги, которые слава Свету, остались при ней, то и дело наступали на нижнюю юбку. В конце концов Роксана приноровилась.

Женщины, сопровождающие девушку, каменными изваяниями застыли у распахнутых дверей. Роксане ничего другого не оставалось, как войти.

Необъятный зал, почему-то лишенный окон, прислушивался к звуку ее шагов. Ярко горели еще новые свечи в серебряных подсвечниках, а отслужившие свой срок оплывали и гибли с коротким шипением. Камин, в который свободно мог войти человек немалого роста, не пригибаясь, давно потух и черные угли скрывал серый пепел.

За бесконечно длинным столом ее дожидался не только граф. Из-за стола поспешно поднялся Леон. Тут же сидел кочевник на стуле с высокой резной спинкой и на появление Роксаны не обратил внимания. Зато к ней навстречу рванулся Бертран, в белоснежной рубахе с широкими рукавами. В расстегнутом вороте блестел золотой амулет. Глаза сиятельного вельможи соперничали блеском с золотом. Его неподдельная радость заставила Роксану как за спасительную, ухватиться за мысль, что перед ней точно сумасшедший.

— Звезда моя, Роксана, — граф не отрывал от нее восхищенного взора. — Твоя мать была брюнеткой…

Он угадал и девушка невольно вздрогнула.

— …и тогда я думал, что это совершенство. Но сейчас я склонен думать по-другому. И потом, когда она надевала это платье — кружева скрывали то, что подчеркивают у тебя. Я без ума. Ты можешь быть уверена, — он наклонился к ней и она отшатнулась, — я позволил твоей матери уйти — с тобой я поступлю по-иному.

Перейти на страницу:

Булгакова Ирина читать все книги автора по порядку

Булгакова Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черный завет. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Черный завет. Книга 2, автор: Булгакова Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*