Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тальниковый брод (СИ) - "Джиллиан" (читать книги бесплатно полностью txt) 📗

Тальниковый брод (СИ) - "Джиллиан" (читать книги бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тальниковый брод (СИ) - "Джиллиан" (читать книги бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И, схватив Лильку за руку, чуть не вылетела из его покоев. Нет, рейна Дирка, конечно, надо бы вылечить первым: от него многое и многие зависят. Но именно сейчас они не могут заниматься его лечением. Он уже выздоравливает - и дальнейшее лечение получит из рук своей матери. А вот остальные... Подождёт, в общем. Странно только, что ей постоянно хочется дерзить ему. Из-за его глаз, что ли? Уставится своими... лезвиями, так и хочется какую-нибудь гадость ляпнуть!

- Ты чего, Лиз? - уже в коридоре удивилась сестрёнка.

- Нам надо найти тех больных, из-за которых мы пришли сюда, - напомнила Лиза, оглядываясь в поисках хоть одного охранника.

Но на стыке двух коридоров они встретили пожилую женщину с подносом в руках. Она выслушала их и даже испугалась, что обе остались без сопровождающего. Оставив поднос на ближайшем столе, она засеменила (прямое платье в пол и безо всяких украшений пошито из плотной ткани) впереди двух чужеземных целительниц, то и дело почтительно оглядываясь на них. Пришлось пройти довольно долгий путь и не только по коридору, но и другим комнатам и небольшим залам, пока все три не очутились в части дома, чувствительно заброшенной, несмотря на видимую чистоту. Возможно, больным специально отвели часть дома подальше от жилых помещений. Клятвенно пообещав прислать кого-нибудь из охраны, чтобы целительницы потом не блуждали по плохо знакомому для них дому, женщина указала на последнюю дверь в небольшом коридорном тупике и тут же сбежала. Наверное, боялась заразиться.

А сёстры сняли с шей ситцевые косынки, которые начали носить с недавних пор, предполагая, что придётся однажды отказаться от медицинских повязок: увы, все вещи их мира заканчивались постепенно. И, только когда косынки закрыли носы и рты, Лиза осмелилась распахнуть дверь. Заброшенный зал, куда относят старые, отслужившие свой век вещи, предстал их глазам. Здесь было тоже светло, но как-то бесприютно, и Лизе даже показалось: сними она косынку с лица - и учует пыльный запах заброшенности.

Но даже этот зал, отведённый для заболевших, был поделён ширмами надвое - для охранника и для высокочтимого. Ширмами, несмотря на то что расположили обоих в противоположных концах этого зала. Осмотревшись с порога, Лиза тихо сказала:

- Лиля, давай-ка начнём с того, что справа.

По скудному убранству помещения справа легко догадаться, что там лежит охранник. И девушка, сердясь на хозяев, хмуро решила, что первым они обследуют охранника, а уж неизвестный рейн подождёт своей очереди.

Охранник лежал на кровати, закрытый лёгким одеялом. Даже постель выглядела оснащённой по-солдатски, как это себе представляла Лиза. Серое одеяло, поверх которого охранник вытянул руки. Наволочка на подушке хоть и чистая, но наверняка много раз использованная и перестиранная - до блёклости цвета. Приглядевшись к больному, Лиза отметила, что на его руках, на локтевых сгибах, темнеют небольшие полоски жёстких волосков. Охранник - оборотень? Лиза помнила, что у Макина и Зайда такие же полоски на локтях...

- Здравствуйте, - негромко сказала Лиза, когда он скосился на неё и тут же охнул: кажется, даже движение глаз давалось ему с трудом. Девушка же машинально отметила, что белки глаз у него пожелтели, как при желтухе. - Мы целительницы с другого берега. Надеюсь, вас предупредили о нашем приходе. Не разговаривайте. Всё, что от вас требуется, - это закрыть глаза.

Охранник еле заметно качнул подбородком и закрыл глаза.

Сёстры повторили уже ставший привычным ритуал диагностики. И Лиза обрадовалась: алосияние не понадобится на первоначальном этапе болезни! Показалось другое растение из сада рейны Аталы! Правда, чистотел из их мира оставался, но уж этого добра возле помойки полно!

Поделившись хорошей новостью с охранником, Лиза с облегчением восприняла его с трудом уловимую радость: чем лучше настроение, тем быстрей выздоровеет.

И сёстры пошли в другую часть зала.

Здесь лежал старик. Его постель и правда отличалась от постели оборотня. Здесь и белоснежные простыни, и одеяло поблёскивало явно шёлковым пододеяльником. Но посеревшее от боли лицо с закрытыми, запавшими до синяков глазами заставило девушку насторожиться. А уж когда Лилька сощурилась так, будто вот-вот поморщится... А ведь сестрёнка гораздо ниже. Значит, запах больного тела отчётлив.

- Простите, рейн, - тихо позвала Лиза. - Давно ли вы больны?

- Давно, - не открывая глаз, прошелестел старик.

- Почему же вы раньше... - начала девушка и оборвала свой вопрос на полуслове. Понятно почему. Испугался, что сожгут - узнав о его болезни, и крепился из последних сил. А услышав, что появилась надежда выжить, немедленно объявил о своём состоянии.

Для старика алосияние понадобилось, как выяснили целительницы. Кроме него, из сада рейны Аталы нужны ещё два растения. И уже привычный чистотел. Про себя Лиза решила так: неизвестно, как там с алосиянием, но, кажется, основной силой в лечении всё равно является чистотел. Она даже успела возгордиться этим открытием. А потом заметила, что дверь в зал приоткрылась. Ей показалось, в зал заглянула рейна Атала. И Лиза заторопилась.

Старику объяснили, что он выживет и что ему уже сегодня сделают ванну из целебных трав и дадут отвар. Уходя, девушка оглянулась. Ей почудилось, что на ресницах закрытых глаз блеснула слеза.

За дверью и правда стояла рейна. Она повела целительниц прочь от зала, по дороге выслушивая результаты осмотра больных, и вскоре они все оказались в тех самых покоях, в которых цвёл Ночной светильник. Тут же сидел и дядя Митя, с удовольствием пивший чай в компании мальчишек. Девочек тоже угостили чаем, а потом дядя Митя первым встал и откланялся, прихватив с собой не только своих целительниц, но и всю мальчишескую компанию. Выходя из покоев рейны, удивлённая Лиза обнаружила, что за плечами дяди Мити висит какая-то котомка.

Ориан с телохранителями проводил их на этот раз только до тальников. Это дядя Митя велел ему не высовываться днём, раз уж бандиты принялись за засады.

- О чём вы договорились с рейной? - нетерпеливо спросила дядю Митю Лиза, пробираясь бродом.

- Пока о двух вещах, - задумчиво сказал тот. - Мы с мужиками будем учить их ребят - ну, охранников - рыбной ловле. Ведь теперь для нас тоже не существует мертвецов в тальниках, если рядом будет Сергей или Ориан. И попробуем устраивать диверсии по ночам.

- Попробуем - это кто? - спросил Сергей.

- Ну, Вовку точно брать не будем. А вот шухер среди бандитов навести втроём с Генкой и Леонидом - это мы можем. Задачка-то у нас - отпугнуть их от дома. Сверхзадача, конечно, нам не под силу - собрать всех живых из незащищённых домов под крылышко этой дамочки. Но хоть что-то мы сделаем. И искать того самого мертвеца, разносящего эту чуму, - тоже задачка не из последних. Пока тутошние охранники сумеют избавиться от страха перед ним - время пройдёт. А нам бы надо побыстрей всё сделать.

- А как же дома? - со страхом спросила Лиза. - Вдруг тётя Маша узнает?

Дядя Митя оглянулся, придерживая Лильку, с интересом слушавшую их.

- А что тётя Маша? Тётя Маша будет молчать в тряпочку, что бы мы ни сделали. Не бабье это дело - лезть в мужские дела.

Двенадцатая глава

Незадолго до конца брода Лиза, погрузившаяся в воспоминания о стремительном мелькании событий, в которых ещё разбираться и разбираться, чуть не свалилась в воду. Задумавшись, она не заметила, что впереди идущий дядя Митя не сразу нащупал ногой ушедший под воду толстый сук. А когда нашарил его и прошёл место, сук не поднялся наверх. Нога девушки резко "клюнула" в воду. От неожиданности Лизу окатило жаром. Но удержаться, схватившись за ствол ближайшей ивы, она успела.

- Ты что? - тихо спросил за спиной Сергей.

- Ничего, задумалась.

Отдышавшись, Лиза продолжила путь, время от времени поглядывая на размеренно идущего впереди мужчину. Пока до неё не дошло, что Лилька снова дремлет головой на плече дяди Мити.

Перейти на страницу:

"Джиллиан" читать все книги автора по порядку

"Джиллиан" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тальниковый брод (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тальниковый брод (СИ), автор: "Джиллиан". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*