Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Элемент движения - Сергачева Юлия (читать полную версию книги .TXT) 📗

Элемент движения - Сергачева Юлия (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Элемент движения - Сергачева Юлия (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Брюс остановился, прислушиваясь. Тихонько шумел лес. Из ямы несся смазанный ропот голосов.

Потом он прислушалсяпо-другому…

Нет здесь ничего. Земля на десятки шагов вглубь нашпигована камнем. Пахнетразорванными заклятиями. В чаще томится нечто большое, сонное. Спящий великан? Прямо под ногами сгусток — кувшин с медяшками.

«…покойников на соседнем болоте накопали…»

Да уж. Все в округе повыбрали… Навестить местное кладбище? И что? Когда увенчивалось успехом хоть что-то из того, что Брюс планировал наколдовать?

— Ты поможешь ей? — Дьенку нетрудно ходить беззвучно. От его передвижений даже самые тонкие травинки не мнутся.

— Не знаю.

Брюс опустился на ближайший валун. Камень был срезан косо и ровно, как спиливают деревья дровосеки. А у самой земли криво торчал сломанный сук, на конце которого поблескивали мутные кристаллы.

«Не знаю, хочу ли я ей вообще помогать, — подумал Брюс. — Не знаю, как это сделать».

— А ты не можешь залезть в этого, который хозяин Элии? — Брюс с надеждой обернулся к Дьенку. — Пусть он ее отпустит?

Тот разом сник и, кажется, даже выцвел. Лишь оттопыренные уши чуть белели.

— Я… Нескольких минут не хватит, а больше…

— Может, хоть попытаешься?

— Ну… Я не уверен… — Было заметно, как мучительно Дьенк давит из себя отказ, явно стыдясь своей слабости. Но не решаясь ей противостоять.

— Боишься драки?

— Боюсь, что не смогу освободиться…

Брюс с любопытством поднял голову. Дьенк в замешательстве топтался вокруг. Острые плечи вздрагивали.

— Это страх из прошлого… Я помню дряхлого парализованного старика и мальчика… Старик схватил мальчика за локоть… У него горят глаза… «Ты такой непоседа! У тебя сил и энергии с избытком… А я еще не закончил исследование… Дай мне немного своей живости, малыш!.. Дай!..»

Брюс и сам подпрыгнул, когда призрачная невесомая ладонь накрыла его запястье. Словно разом вытянуло все тепло из онемевшей руки. И черный, всепоглощающий страх на мгновение затопил сознание.

Сдвоенный страх остаться в плену чужой власти или больного тела навечно.

— Ты что?! — Брюс шарахнулся, растирая кожу. — Сдурел?

— Извини… — Дьенк глядел виновато. — Хотел, чтобы ты тоже понял… Не могу вспомнить, кто из них в той истории я сам… Старик с его чудовищной жаждой к жизни или ребенок, попавший в ловушку… Я боюсь и того, и другого.

Брюс опасливо оглядел запястье в поисках следов ледяного ожога. Кости до самых кончиков пальцев все еще ныли, да и в душе царило смятение.

— Ладно, я же просто предложил. Ты не обязан рисковать ради нее. Я не обязан рисковать ради нее… Что мы тут вообще делаем?

Одно из запланированных «тел» неторопливо выбралось из щели между валунами, потопталось неуверенно, скромно пристроилось рядом.

— Я ведь даже не смогу его заставить драться, — проворчал Брюс, покосившись на мертвяка. Пованивало все же изрядно, хотя на сквознячке конкурент подсох и проветрился.

Дьенк внезапно оживился:

— Я могу! Это проще, чем с живым! Он уже мертв, в нем я смогу удержаться дольше!

— Это опасно?

— Ну… — Дьенк заколебался, но все же махнул призрачной рукой. — Можно рискнуть.

— Дьенк, у тебя, вроде, цель была… в этой твоей послежизни. Хочешь бросить все ради малознакомой сумасшедшей девицы?

— Она не сумасшедшая. Просто немного упертая… А цель… Да что я знаю о цели своего существования?

М-да… Хороший вопрос. А Брюс что знает о цели своего существования? Вернуться разводить вываранов? Эдак ему даже Аянны не видать. Оценит непоседливая Айка его покорность судьбе?

— Два тела, говоришь… — Брюс задумчиво почесал в затылке. — Будет тебе два тела. А про то, что оба должны быть мертвыми, ничего в договоре не сказано!

— Что ты задумал?..

…Путь назад, к яме, оказался неожиданно долгим, хотя до спуска было рукой подать. Исправно шагавший рядом с Брюсом покойник, как только огни стали ярче и звуки резче, вдруг затрясся и попятился.

— Нет! — невнятно выдавил он, неловко двигая челюстями, хотя голос все равно исходил не из истлевшей глотки. — П-прости… Простите… Я не могу… Мне плохо…

— Погоди! — возмутился Брюс, только-только справившийся с собственными нервами. — Ты не можешь передумать! Нет времени!

— Могу, — не согласился мертвяк. И в своем обычном виде, и начиненный Дьенком, он оставался строптивым. — Давай я лучше иллюзию какую сотворю?

— А удары отражать тоже будет иллюзия?! Ты же помочь хотел!

— Я не выдержу! Мне очень жаль!

Покойник остановился, пошатываясь. Брюс тоже замер, краем глаза видя, что страж вылез из-под каменной руки и наблюдает за ними.

— Дьенк, там всего лишь ходячие трупы с плохой координацией. Мы справимся!

— Ты не понимаешь… Ты никогда не был там, где они шли в бой… Ты не знаешь, на что они способны, почуяв ТВОЮ кровь! Не ходи!..

— Дьенк… — От досады на внезапную трусость соратника Брюс даже не мог толком подобрать убедительные слова. — Дьенк, но…

— Я остаюсь! — Темная фигура стала расслаиваться. Белесая дымка выплывала из пор плотного тела, как крем из пирога.

— Ну уж нет! — разозлившись, рявкнул Брюс. Нашел время артачиться! — Тогда уж ты прости!

Страницы древней книги быстро перевернулись в памяти, раскрывая нужное место. То самое, что Брюс однажды пробовал использовать на прытком покойнике. Правда, не особо успешно.

— …Моор-Шшах… Ффэор… Агадх… ллга… — Брюс сплевывал слово за словом, как сгустки мерзкой ворсистой шерсти. Комки распрямлялись, раскручиваясь, наползая на пятившегося мертвяка.

— Нет! — запротестовал Дьенк беззвучно. Но вопль его туго ударил по ушам.

Под синеватыми плетями забилось, пытаясь вырваться, нечто белесое. Но виток за витком Брюс завязывал на плоти равнодушного мертвеца узлы.Словно паук.

— Я отпущу тебя, — пробормотал Брюс виновато. — Как только смогу…

Кажется, Дьенк всхлипывал, продолжая биться в ловушке чужой плоти. На темной коже горело заметное желтое клеймо.

Страж по имени Шекот проводил их округлившимися глазами, но задержать не пытался. Жаба с плеча заползла за шиворот хозяина.

Первым делом Брюс нашел внизу Хмыря, с которым заключил договор. Тот внимательно наблюдал за происходящим на помосте, где один из мертвецов хлестал горящим факелом по бокам второго. Сильно воняло горелой ветошью.

— Когда бой? — осведомился Брюс с хмурой деловитостью.

— Как только приведешь второго, — ответил Хмырь, с явным интересом оглядывая труп, что покачивался возле Брюса, и, кажется, оставаясь довольным.

— Вторым буду я сам.

— Прости?

— Вам не все равно — живых выставлять или неживых? Или по правилам запрещено?

— Да правил нет, но… Ты… то есть вы с ума сошли? — От изумления Хмырь снова вспомнил о вежливости.

— Если мы с ним, — Брюс дружески притянул к себе безвольное тело, — победим, то вы отдаете нам девушку. Если проиграем, вы ничего не теряете.

— Тогда вы оба перейдете в собственность Лекса, я ему должен… — оторопело произнес Хмырь. — Но вы понимаете, что живому против мертвеца не выстоять? Если только вы не думаете перехватить власть над «куклами», но они заклеймены на подчинение только одному хозяину… — Он вдруг прищурился хитро: — Хотя как раз об этом в правилах тоже ничего нет.

— Вы согласны или нет?

— Ради такого зрелища… Да!

Не угадать, кого и в чем убеждал Хмырь, но люди возле помоста живо раздались в стороны, стоило только приблизиться. Помост оказался глиняным, крепко утоптанным, покрытым потеками темной жидкости. Вяло копошащихся там мертвяков живо согнали. И даже принесли несколько новых факелов.

Минуя зрительский коридор, Брюс успел заметить вытянувшуюся физиономию Риро.

А потом Брюсу стало не до зевак, потому что угрюмый рыхлый тип по имени Лекс вытолкнул вперед два своих «тела». Здоровенных, плечистых, пусть и слегка подгнивших, но все еще вполне свежих с виду покойников. У одного была косо раскроена голова. Другой не имел носа. Но ни первого, ни второго такие пустяки не беспокоили.

Перейти на страницу:

Сергачева Юлия читать все книги автора по порядку

Сергачева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Элемент движения отзывы

Отзывы читателей о книге Элемент движения, автор: Сергачева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*