Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нежность Дьявола (СИ) - Соколова Юлия Николаевна (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Нежность Дьявола (СИ) - Соколова Юлия Николаевна (читать книги онлайн полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Нежность Дьявола (СИ) - Соколова Юлия Николаевна (читать книги онлайн полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нет.

Я должна посмотреть, что внутри. Это странное желание, граничащее с безумством, обволакивало все мое существо.

В голову пришла мысль, и я поняла, что это последнее, что пронесется в моей голове. Мне все равно не выбраться. Я потянулась к шкатулке, но она вдруг отдалилась от меня на приличное расстояние.

Вот теперь точно все.

Я сделала глубокий вдох, ощущая, как легкие наполняются водой…

Вскочив на кровати, я хватала ртом воздух, как рыба, оказавшаяся на суше. Сон не отпускал, напоминая о себе бешеными ударами сердца и пульсирующей болью в висках.

О, Боже! Мне это приснилось!

Я не могла поверить, что выбралась из этой водной пучины. Это был всего лишь сон, успокаивала я себя. Даже не проекция, а обыкновенный человеческий кошмар.

Я огляделась по сторонам. На улице уже рассвело, и спальня была окутана теплым солнечным светом. Ничего не предвещает опасности. Я просто перенервничала после вчерашних событий.

Поднявшись с постели, посмотрела на себя в зеркало. Глаза немного припухли, волосы спутались от постоянной возни во сне, а так, все было в норме. Посмотрев на руку, я убедилась, что кольцо на своем законном месте.

Мне нужно успокоиться.

Все хорошо…

Если бы я только знала, что напрасно себя успокаиваю…

Глава 14.

Я умылась и переоделась в короткие черные шорты и красную майку. Волосы заплела в две косы, вспомнив, что сказал Дерек по поводу этой прически. Сердце учащенно забилось при воспоминании о вчерашнем поцелуе, который унес меня на вершину блаженства. Еще никогда мне не доводилось испытывать подобных ощущений, я чувствовала, что умею летать. Конечно, раньше меня целовали мужчины, но все эти поцелуи вместе взятые, никогда не дарили таких непередаваемых ощущений. Если Рид может зажечь пламя страсти, из которого невозможно выбраться, с помощью одного поцелуя, интересно, каково это – заниматься с ним любовью…

Что?

Я, видимо, совсем рехнулась, раз в голову лезет подобная чушь! Чувствуя, как заливаюсь краской, я постаралась перевести свои мысли в более безопасное русло. Сегодня будет тяжелый день. Не знаю, что именно ожидает нас на бале, но у меня какое-то дурное предчувствие, что ничего хорошего это мероприятие не принесет… Это направление мыслей мне тоже не нравилось. Надо срочно заняться себя чем-нибудь, а иначе я заработаю ужасную мигрень.

Я вышла из своей спальни, и заметила на столе в гостиной завтрак, который ждал меня. Корзина с фруктами, ароматные булочки с джемом и кувшин свежевыжатого сока.

Из спальни Рида слышался звук льющейся воды. Наверное, он принимает душ. Я налила себе полный стакан сока и съела пару ароматных мягких булочек, закончив трапезу сочным яблоком. Настроение, кажется, немного улучшилось. Да, хороший завтрак творит чудеса…

Я плюхнулась на диван и включила телевизор, расположившийся в углу гостиной. Бездумно переключая каналы, и не находя ничего интересного, я услышала, как стих шум воды. Через пару минут из спальни вышел Дерек. На нем были одеты только черные брюки. Короткие иссиня-черные волосы блестели в свете солнечных лучей, заливающих комнату, на коже виднелись мелкие капельки воды.

Он, что, издевается надо мной???

Рид посмотрел на меня странным взглядом, в котором я не могла прочитать ничего конкретного. Понять его всегда было для меня сложной задачей.

- Доброе утро, – скромно произнесла я, словно бы и не было между нами ничего никогда. Словно не он с жадностью целовал меня, стараясь выпить всю досуха.

- Хотелось бы на это надеяться, – так же бесчувственно ответил он.

Сегодня мы снова превратились в чужих людей, которых ничего не связывало. Я старалась отвести взгляд от его прекрасно сложенного тела, но была не в силах заставить себя это сделать.

- Может, тебе стоит одеться? – пробормотала я себе под нос, понимая, что если он не сделает этого, я так и буду пялиться на него, как маленькая девочка, впервые увидевшая настоящего мужчину. Впрочем, так оно и было.

- Я одет, – сказал Дерек и его взгляд опустился на брюки.

Ух, как же он меня раздражает! Я могла понять, когда он делал так у себя дома. В конце концов, он на своей территории и волен творить все, что ему взбредет в голову. Но ведь мы в отеле! На нейтральной территории. Может мне тоже можно ходить нагишом?

- Рид, я ведь не расхаживаю перед тобой в прозрачном пуловере, – на этом аргументы почему-то иссякли.

- Очень мудрое решение с вашей стороны, мисс Джейн, – в его глазах вспыхнул уже знакомый огонь.

Я чувствовала, что хожу по тонкому льду. Пора выбираться отсюда.

- Ночью все было спокойно? – спросила я первое, что пришло мне на ум.

- Да. Думаю, нам удалось разыграть правдоподобную сцену и ввести их в заблуждение.

Правдоподобную сцену, говоришь? Еще бы! Лично я, не играла.

- Я рада, – слова прозвучали слишком сухо, чтобы Рид поверил в них, – Который сейчас час?

- Почти полдень, – он ответил тем же тоном, что и я – сухим и бесчувственным.

Полдень? Когда я успела превратиться в сову? Дома, я всегда была ранней пташкой, и вставала ни свет, ни заря даже в выходные. Видимо, кольцо меняет меня.

- Что мы будем делать? Я думаю, выходить куда-то из номера по-прежнему опасно?

- Пока, да. Поэтому предлагаю вам найти себе занятие по душе.

- Какое еще, к черту, занятие? У меня все мысли заняты предстоящим балом. Что мы будем там делать? Может быть, пора поделиться со мной своими планами?

- Мы просто будем наблюдать за гостями. Я думаю, они сами выведут нас на нужный след.

Черт бы его побрал! Опять загадки и размытые неопределенные цели.

- Отлично. Если меня убьют из-за твоего молчания, знай, что я тебя всегда не выносила! – выкрикнула я, хотя понимала, что слова далеки от истины. Но мне все равно.

Рид изменился в лице. В глазах промелькнула тревога и, по-моему, обида, но он быстро подавил все эмоции, надев свою привычную маску отчужденности и непроницаемости.

Да пошел он по известному адресу! Не понимаю, почему Дерек вызывает во мне столь противоречивые чувства. Я металась от привязанности и благодарности к раздражению и ненависти. Дьявол!

Я потянулась рукой к телефонной трубке, которая лежала на тумбочке у дивана, и набрала номер.

- Кому вы звоните? – голос прозвучал настораживающе.

- Крису. Ты же сказал, что я могу найти себе занятие по душе.

Рид метнулся в мою сторону и одним ловким движением выхватил трубку. Нажав на кнопку соединения, он уставился на меня злобным взглядом.

- Не смейте этого делать. Никто не должен знать, где вы находитесь.

- А я придумаю что-нибудь. Кристофер не видел меня двое суток, и, возможно, уже подал заявление в полицию.

- Он может это сделать только по истечении трех суток. К тому же, эта не та страна, где поднимут все силы, чтобы найти вас. Скорее всего, его просто убедят, что вы замечательно проводите время в мужской компании. Им и без вас работы предостаточно.

- Все равно. Я хочу с ним поговорить.

- Не сегодня, – сухо сказал он, – Я заберу телефон, чтобы вам в голову не взбрела гениальная идея позвонить в местную газету и подать объявление о нашем местонахождении.

- Ну и что ты предлагаешь тогда мне делать? Смотреть телевизор? Уволь.

- Шахматы? – изменившимся голосом сказал Рид, и губы приподнялись в подобии улыбки.

Всего одно слово, а на меня словно ушат холодной воды вылили. Рид играет в шахматы? Ха! Поверить не могу своим ушам!

- А ты играть-то хоть умеешь?

- Проверьте, – спокойный ответ вызвал во мне волну азарта и интереса.

- Со мной бесполезно играть! Я еще в школе все чемпионаты по шахматам выигрывала, так что тебе лучше отказаться от этой идеи.

- Я все-таки, рискну.

Я приняла вызов.

Наш выдуманный турнир продолжался уже не один час. Я думала, что обыграть Рида будет проще простого с моими навыками и познаниями в этой игре. Но он удивлял своим неординарным мышлением и необычными комбинациями. Игра проходила в тишине, которую нарушали только звуки, доносящиеся с улицы. Изредка мы перебрасывались язвительными замечаниями в адрес друг друга. Никто не хотел уступать. Слава Богу, Рид надел футболку, и теперь я могла не отвлекаться на вид его полуобнаженного тела.

Перейти на страницу:

Соколова Юлия Николаевна читать все книги автора по порядку

Соколова Юлия Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Нежность Дьявола (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Нежность Дьявола (СИ), автор: Соколова Юлия Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*