Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Слизерина (СИ) - Широбокова Елена (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бел­ла, тем вре­менем, все боль­ше и боль­ше ра­дела в изу­чении ма­гии. Встре­ча с нез­на­комым вол­шебни­ком про­из­ве­ла на нее боль­шое впе­чат­ле­ние. То, как лег­ко и не­замет­но он со­вер­шил слож­ней­шее кол­довс­тво, зас­тавля­ло ее са­му уси­лен­но тре­ниро­вать­ся каж­дую сво­бод­ную ми­нуту. На уро­ках она ве­ла се­бя край­не веж­ли­во и де­монс­три­рова­ла не­под­дель­ную тя­гу к зна­ни­ям, за­раба­тывая бла­гос­клон­ность пре­пода­вате­лей. Так, нап­ри­мер, она из ко­жи вон лез­ла, что­бы иметь хо­рошие оцен­ки по зель­ева­рению и про­из­во­дить хо­рошее впе­чат­ле­ние на про­фес­со­ра Слиз­норта, хо­тя в тай­не не­нави­дела эту на­уку за скру­пулез­ность и не­об­хо­димость за­поми­нать боль­шое ко­личес­тво наз­ва­ний трав и дру­гих ин­гре­ди­ен­тов. Но ни­чего не по­делать. За друж­бу с де­каном фа­куль­те­та мож­но бы­ло и пос­та­рать­ся. Бел­ла всег­да са­дилась впе­ред и вни­матель­но слу­шала его лек­ции, не за­бывая ис­крен­не улы­бать­ся про­фес­со­ру и де­монс­три­ровать под­линный ин­те­рес к его ре­чам.

По-преж­не­му нап­ря­жен­ны­ми ос­та­вались лишь от­но­шения с пре­пода­вате­лем ухо­да за ма­гичес­ки­ми су­щес­тва­ми. Сво­ими бес­ко­неч­ны­ми тяж­ба­ми с Ми­нис­терс­твом, про­фес­сор Кетт­лберн все же до­бил­ся то­го, что­бы его пред­мет стал не­обя­затель­ным и вво­дил­ся толь­ко с треть­его кур­са. И ка­ково же бы­ло его удив­ле­ние, ког­да он об­на­ружил имя Бел­латри­сы Блэк од­ним из пер­вых в спис­ке за­писав­шихся сту­ден­тов. Спер­ва он не по­верил сво­им гла­зам и ду­мал, что про­изош­ла ка­кая-то ошиб­ка, но Бел­ла за­вери­ла его, что дей­стви­тель­но же­ла­ет про­дол­жать обу­чение, пос­коль­ку ре­шила стать мра­кобор­цем, и ей не­об­хо­димо уметь обез­вре­дить не толь­ко пра­вона­руши­теля-вол­шебни­ка, но и, при не­об­хо­димос­ти, жи­вот­ное. Кетт­лберн по­мор­щился и с ви­дом ос­кор­блен­но­го дос­то­инс­тва за­явил, что вов­се не учит «обез­вре­жива­нию» жи­вот­ных, а, на­обо­рот, ос­то­рож­но­му и бе­зопас­но­му об­ра­щению с ни­ми и бе­зопас­но­му, в пер­вую оче­редь, для са­мих жи­вот­ных. Тут Бел­ла по­няла, что мах­ну­ла лиш­не­го, и, нем­но­го сдав на­зад, по­яс­ни­ла, что не со­бира­ет­ся при­чинять вред этим за­меча­тель­ным соз­да­ни­ям, и толь­ко в слу­чае уг­ро­зы жиз­ни вол­шебни­ка она счи­та­ет воз­можным воз­дей­ство­вать на опас­ное су­щес­тво, ра­зуме­ет­ся, ста­ра­ясь не при­чинять ему при этом ущер­ба. Про­фес­сор Кетт­лберн вряд ли ей по­верил, но и от­ка­зать в по­сеще­нии за­нятий, по всей ви­димос­ти, то­же не мог. Прав­да, с тех пор, как буд­то наз­ло, он стал при­носить на свои уро­ки са­мых жал­ких и не­ин­те­рес­ных ма­гичес­ких су­ществ, ко­торые не то что ко­му-ни­будь, но да­же са­мим се­бе не смог­ли бы при­чинить вред. Бел­ла по­мира­ла от ску­ки, но бро­сать фа­куль­та­тив не со­бира­лась, то ли из прин­ци­па, то ли из вред­ности.

Нас­чет сво­его же­лания стать мра­кобор­цем она лу­кави­ла. На са­мом де­ле, она еще не оп­ре­дели­лась с бу­дущей про­фес­си­ей и, что уж там, во­об­ще не бы­ла уве­рена, что со­бира­ет­ся ког­да-ли­бо ра­ботать. Де­ло в том, что жен­щи­ны в кла­не Блэ­ков, как пра­вило, не ра­бота­ли и по­луча­ли об­ра­зова­ние лишь для прес­ти­жа. Ко­неч­но, ста­новить­ся об­разцо­вой до­мохо­зяй­кой и ма­машей в пла­ны де­воч­ки то­же не вхо­дило. Ее ис­тинной лю­бовью и ку­миром бы­ла толь­ко ма­гия. Бел­ла со­бира­лась со­вер­шенс­тво­вать свое мас­терс­тво до са­мого пос­ледне­го вздо­ха, и, са­мо со­бой, тра­тить вре­мя на ка­кую-ни­будь ми­нис­тер­скую дол­жность, пусть да­же и хо­рошую, бы­ло бы глу­по.

Кро­ме то­го, бу­дущие мра­кобор­цы по­луча­ли дос­туп в зап­ретную сек­цию биб­ли­оте­ки, где хра­нилась ред­кос­тная кол­лекция книг о тем­ной ма­гии. Эти са­мые кни­ги Бел­ла вож­де­лела не­веро­ят­но и сог­ла­силась бы на все что угод­но, лишь бы до них доб­рать­ся.

Ну и, что то­же не­мало­важ­но, бу­дущим мра­кобор­цам пре­пода­вате­ли за­щиты от тем­ных ис­кусств уде­ляли осо­бое вни­мание, а имен­но этот пред­мет пред­став­лял для Бел­лы на­иболь­ший ин­те­рес. Она да­же по­думы­вала пос­ле шко­лы прой­ти спе­ци­аль­ный курс и сдать ква­лифи­каци­он­ный эк­за­мен, по­весить дип­лом на сте­ну и бла­гопо­луч­но за­нять­ся сво­ими де­лами. Прав­да, ка­кими имен­но, она по­ка не зна­ла.

Бел­ла пе­ри­оди­чес­ки ко­силась на та­инс­твен­ный ка­бинет мис­те­ра Лес­трей­нджа и на­де­ялась, что, воз­можно, од­нажды он все-та­ки для нее от­кро­ет­ся, и, кто зна­ет, мо­жет, идеи зак­ры­того клу­ба по­кажут­ся ей близ­ки­ми, и она за­хочет в не­го всту­пить, да­бы внес­ти свою леп­ту в борь­бу с маг­лов­ским вли­яни­ем, а ес­ли же нет, то, что ж, и один в по­ле во­ин, ес­ли этот нек­то яв­ля­ет­ся мо­гущес­твен­ным вол­шебни­ком, ко­им Бел­ла на­мере­валась стать, во что бы то ни ста­ло.

Та­ким об­ра­зом, мож­но ска­зать, что жизнь юной Бел­латри­сы Блэк скла­дыва­лась впол­не удач­но. Ро­дите­ли, учи­теля и зна­комые бы­ли уве­рены, что эту ум­ную и тру­долю­бивую де­воч­ку ждет ус­пешная и ста­биль­ная судь­ба. Са­ма же Бел­ла смот­ре­ла в свое бу­дущее с азар­том и лю­бопытс­твом, на­де­ясь, что нас­то­ящие прик­лю­чения еще впе­реди…

Староста Слизерина

— Все здесь? — уже в который раз поинтересовалась Беллатриса, лениво оглядывая группу первокурсников, робко толпящихся вокруг нее и не решающихся подойти слишком близко.

«Кто бы мог подумать, что всего четыре года назад я была вот такой же маленькой испуганной девочкой», — подумала она, сверху вниз глядя на полтора десятка обращенных к ней лиц.

К пятнадцати годам Белла превратилась в интересную юную девушку ростом чуть выше среднего, хорошо сложенную и явно уделяющую большое внимание своему внешнему виду. Ее длинные непослушные волосы были с величайшим трудом и завидным упорством выпрямлены и уложены аккуратными волнами, подчеркивая уже наметившуюся остроту скул, а и без того глубокие темные глаза старательно подведены в соответствии с последними рекомендациями глянцевых изданий для юных волшебниц. Правую руку девушки украшало кольцо с символикой Слизерина, то самое, что отец подарил ей при поступлении в Хогвартс и тонкий браслет, продолжающий зелено-змеиную тему. Довершал картину новенький блестящий значок старосты, совершенно неожиданно полученный Беллой в этом году.

Ожидалось, что должность достанется Миллисенте Мерсер, абсолютной отличнице и ведущему игроку факультетской команды по квиддичу, но то ли руководство школы решило, что учебной и общественной нагрузки с нее и так достаточно, то ли дружба с профессором Слизнортом имела куда большую силу, чем Белла предполагала.

Не сказать, что она безоговорочно обрадовалась этому назначению. Позиция старосты имела как завидные привилегии, так и обременительные обязанности. Только знакомство с графиком ежедневных собраний заставило ее застонать от досады, а еще вся эта возня с первокурсниками…

Вообще, Белла могла бы запросто скинуть обязанность проводить новичков в подземелье на Малфоя, второго старосту, тем более, что он питал к своему назначению куда больший энтузиазм. Но была причина, по которой она вызвалась сделать это сама. Среди толпящихся малышей виднелась белобрысая аккуратно причесанная головка Нарциссы.

Едва заметно подмигнув сестре, Белла окинула своих подопечных взглядом, и, решив, что больше ждать никого не намерена, заговорила громким, требующим внимания голосом. Первокурсники тут же умолкли.

— Итак, меня зовут Беллатриса Блэк, — объявила она и, секунду подумав, прибавила. — Вы можете называть меня мисс Блэк.

Требовать такого от учеников, конечно же, было наглостью, но с долей коварства Белла сочла, что будет крайне забавно, если кто-нибудь обратится к ней так при друзьях.

— Я староста факультета Слизерин, — продолжала она, — и вам придется слушаться меня, если вы не хотите попасть в неприятности.

— В какие неприятности? — нагло поинтересовался конопатый мальчишка, стоящий к ней ближе всех и выглядящий наиболее бесстрашно.

Белла бросила на него строгий упреждающий взгляд и, не желая отвлекаться, продолжала.

Перейти на страницу:

Широбокова Елена читать все книги автора по порядку

Широбокова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследники Слизерина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Слизерина (СИ), автор: Широбокова Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*