Сказания Таморана: Песнь Сумерек (СИ) - Спароу Артур (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT, FB2) 📗
‒ Что за странный тип устраивает приёмы в такой глуши...
Алый огонёк встрепенулся, будто получив похвалу, и понёсся вперёд по странным коридорам и лестницам, оставляя за собой бледный красный след.
По мере его движения поочерёдно загорались пары ламп, висящие у опор стен.
Направляясь за улетевшей вдаль искрой, Аксея и Морай только восхищенно вздыхали при виде убранства этого странного жилища.
На протяжении всего пути по обеим сторонам от них висели разнообразные картины. В каждой было что-то уникальное, но в то же время и очень пугающее. Они были настолько живыми, что казалось, стоит подойти слишком близко ‒ и тебя непременно затянет внутрь.
Так же часто встречались всевозможные вазы, кувшины и котлы. Каждый был плотно закрыт, и от них так и веяло стариной. Не понятно почему, но при взгляде на них возникала неосознанная мысль: «ни в коем случае это не трогать».
Морай ясно видел, что всё это далеко не простые вещи. Даже один такой предмет может принести катастрофу в человеческий мир, а они уже встретили несколько десятков подобных...
«Какая ужасающая личность ‒ этот хозяин дома... Наверняка, даже если бы эта девочка не вошла так просто внутрь, легко бы мы точно не отделались...» ‒ размышлял он, пребывая в небольшом шоке и стараясь не впасть в пучину отчаяния.
Тем временем, пока Морай старался просчитать риски, Аксея продолжала сохранять непонятное демону спокойствие. Естественно, в доме Мистера Зет не может быть простых вещей. И меньшее, что она могла сделать, это их не трогать, чтобы зря не беспокоить хозяина.
Параллельно с этим её восхищение и уважение к загадочному Мистеру Зет всё больше росло. Он был явно кем-то посильнее её отца, а возможно и одним из самых могущественных существ в этом большом неизведанном мире.
После того, как они прошли большой и длинный коридор, след указал на ведущую вверх лестницу с боку. Там, за ещё одним поворотом Аксея с Мораем обнаружили большой зал с овальным продолговатым столом посередине.
За столом было множество мест и шесть из них были уже заняты.
Во главе стола, на почётном месте сидел конечно же Мистер Зет. Цилиндра на нём сейчас не было, а трость была поставлена около стула. При виде вошедшей Аксеи он встал и жестом подозвал её к себе, указывая на свободное место рядом.
На противоположной стороне расположились три фигуры. По соседству с Мистером Зет сидела высокая женщина. Верхняя половина лица незнакомки, впрочем, как и ее волосы, была скрыта капюшоном. Облачённая в прилегающее длинное белоснежное платье, кожа леди сияла ярким оттенком золота.
Таинственная дама на секунду подняла голову, внимательно и остро взглянув на Аксею, а затем отпустила её обратно, вновь приняв совершенно незаинтересованный вид.
Следующим был мужчина среднего роста, но так как он сидел, точнее определить было почти невозможно. Кроме того, что на его плечи был накинут тёмно-зелёный плащ, по краям украшенный золотистыми узорами, про него сложно было ещё что-то сказать. Всё, от лица до пят, а также внутренняя сторона плаща напоминало бескрайний космос. Будто оторванный клочок ночного неба, вмещающий в себя невероятные тайны.
Его внимание на вошедшей девушке задержалось немного дольше, после чего он вернулся к разговору с фигурой напротив.
Хоть о характере первых двух и сложно было что-то сказать, третий гость буквально кричал о себе: «Мне абсолютно безразлично!».
С момента ее появления, этот персонаж даже не взглянул на Аксею. Он был мужчиной, это уж можно было сказать точно. На фоне его крупного телосложения остальные присутствующие казались детьми. Длинные густые чёрные волосы будто плавали в воде, совершенно закрывая всё, что находилось выше его большого носа. Кроме пяти кандалов, в которые были закованы его руки, ноги и шея, и повязки на поясе, скрывающей важное место, он был совершенно гол, будто специально выставляя на всеобщее обозрение кожу глубокого синего цвета.
С самого начала этот здоровяк не отводил взгляда от толстой книги в его руках, отрешённо читая и не обращая внимания на происходящее вокруг.
Следующим, по левую руку от Мистера Зет, и соответственно, на соседнем стуле рядом с Аксеей, разместился старик. Очертания его лица были неясны, а почти всё пространство между лбом и затылком, кроме висков, отсутствовало, будто что-то вырвало такую важную часть из его черепа. Вместо же этого, во лбу старца сиял тёплый, наполненный жизнью свет, заполняющий пустоту.
Одет старик был в бледно-серую мантию, а в руках держал деревянный посох и бронзовый фонарь. Нижняя половина его тела отсутствовала, и её заменял вихрь воздуха, почти как у джиннов, о которых Аксее рассказывал отец.
Старик выглядел умиротворённо и больше всех заинтересовался неожиданной гостьей.
Последним из присутствующих оказался тощий мужчина. Голова его напоминала козла с длинными золотыми рогами. Длинная белая борода опускалась прямо до открытого пупка. У него было четыре руки с золотыми наручами на каждой. А вокруг его пояса трепетали две пары небольших крыльев. Также, всё тело было украшено красными линиями-татуировками. Около стула располагался острый, даже на вид, одноручный меч в ножнах.
Его единственной реакцией при виде Аксеи было пренебрежительное фырканье и возвращение к разговору с мужчиной в плаще.
Взгляд девушки не задерживался на ком-то надолго. Она лишь мельком посмотрела на присутствующих и направилась на указанное место, чтобы не вызывать недовольства хозяина.
После того, как она села, Мистер Зет хлопнув в ладоши и радостно рассмеялся:
‒ Ха-ха, замечательно, что столько старых и новых друзей смогло собраться сегодня здесь! Этот день может стать продуктивнее целого года, а то и сотни лет.
Слова его были искренни, без намёка на ложь и притворство. При виде этого, дама, сидящая напротив, согласно кивнула. Мужчина в плаще и старик переглянулись и утвердительно склонили головы, признавая правоту хозяина дома. Козломордый же недовольно фыркнул, а крупный парень с книгой, казалось, вновь не обратил внимания на события вокруг.
‒ Ну чтож, ‒ продолжил Мистер Зет, ‒ Позвольте представить всем вам моего недавно встреченного друга, Юная Мисс Аксея Дор Лаас, ‒ на звук имени «Дор Лаас» отреагировал лишь козломордый. Он неожиданно встрепенулся и по-новому посмотрел на девушку. Но его хватило лишь на мгновение, после чего снова послышалось фырканье.
‒ А теперь Я представлю вам, мисс, моих старых и добрых друзей. К сожалению, не все смогли присутствовать сегодня. Но и те, кто пришёл, тоже весьма занимательны, поверьте, ‒ демонстративно покашляв, он указал на сидящую неподалеку даму.
‒ Госпожа Правда, собственной персоной. Эта дама способна видеть миры и их суть яснее всех живущих, ‒ Правда никак себя не показала, поэтому следующим был человек-плащ.
‒ Мистер Странник, первопроходец тысячи миров, ‒ названный Странником немного поклонился в сторону Аксеи.
‒ Мистер Суд, решающий судьбы мириад существ, ‒ Мистер Зет указал на закованного в кандалы мужчину, но тот и глазом не повёл.
Словно всё протекало как обычно, Мистер Зет ни капли не смутился и указал на старика.
‒ Господин Отшельник, повидавший множество судеб, ‒ Отшельник так же поклонился девушке, как и Странник.
‒ И наконец ‒ Лорд Гибель, бесстрашный воин нижних пределов, ‒ Гибель фыркнул громче, чем обычно, и вернулся к разговору.
Аксея была поражена до глубины души. Все присутствующие были полны загадок и потрясающего прошлого. Она не надеялась встретить хоть одного им подобного за всю свою жизнь, а тут их предстало сразу шестеро, и все за одним столом с ней.
Морая же пробирал холодный пот. Больше всего он хотел, чтобы на него не обращали какого-либо внимания. Все эти существа были слишком пугающими! Ат сегодня болел, но наконец смог выложить главу.
Глава 22
Глава 22.
От былого высокомерия этого гордого представителя племени демонов не осталось и следа. Сейчас, словно маленький зверёк на пути истинных хищников, демон-меч старался как можно больше подавить своё присутствие, чтобы этим господам было лень обращать на него внимание.