Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шамера-воровка (ЛП) - Briggs Patricia (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Шамера-воровка (ЛП) - Briggs Patricia (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шамера-воровка (ЛП) - Briggs Patricia (читать хорошую книгу .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кивнув, судебный исполнитель плюхнулся назад, пока не сел спиной к тяжёлому сундуку на полу. Он откинул голову и закрыл глаза.

— Шамера, ты бы выбрала Диксона? Его комната немного позади. Я думаю, мы можем воспользоваться его помощью, чтобы избавиться от тела.

— Да, — ответила она, обеспокоенно глядя на бледное лицо Керима.

Только на полпути к двери она поняла, что всё ещё держит нож в правой руке. Покачав головой, она начала класть его на стол. Не имело значения, что любовница судебного пристава ночью проводит битвы по вечерам.

— Шамера!

Неизбежность в голосе судебного пристава заставила её резко закрутиться.

С синим мечом Керима в одной руке лорд Вен симулярно подошёл с ухищрёнными шагами, которые превратились в сумасшедший ход, когда она закончила свой выпад. Не задумываясь, она нырнула под его ударом и вонзила нож в существо.

— Оскорбление чумы! — Шам сплюнула от отвращения, когда её сбило по руке существо. Она дико корчилась, пока не освободилась от подёргивания движений тела и не поймала нож, чтобы продолжать иметь оружие, если существо снова нападёт на неё. — Под приливами! Почему эта вещь не может оставаться мёртвой?

По её словам, всё ещё дёргающееся тело исчезло с громким крушением. Остался только синий меч. Шамера вскочила на ноги, произнесла отчаянное проклятие и вытерла лоб ладонью, держащей нож.

— Вернётся ли он? — подозрительно успокоил Керим.

Шам покачала головой, но в её голосе не было большой уверенности, когда она ответила: — Я так не думаю. Я пойду за Диксоном.

— Нет, подожди, — сказал Керим. — Я думаю… Мне нужно объяснение событий этой ночи, прежде чем ты уйдёшь. Каким-то образом я чувствую, что меня с завязанными глазами пичкают голодным волкам. И вы можете начать объяснять мне, что вы сделали со мной, чтобы снова использовать мои ноги.

Шам заглушила Керима, опустошённого на полу. — Я думаю, мне нужно задать вам несколько вопросов, прежде чем я пойму достаточно, чтобы рассказать вам, что произошло.

Он наклонил голову и сделал трюк, выглядящий высоко, хотя всё, что он носил, было потом и лёгкими брюками из хлопка до колен, которые кибеллер использовал в качестве нижнего белья. И если бы брюки были заклеймены руной, как верхняя одежда, он бы даже не носил так много.

— Что-нибудь смешное? — спросил Керим.

Спешно, Шам вспомнила её особенности и прочистила горло. — Когда твоя спина начала творить неприятности?

Он поднял брови на вопрос, но ответил без колебаний. — Я ехал, и моя лошадь скользнула по склону, когда мы пересекли реку. Я вывихнул спину. Это было восемь или девять месяцев назад.

— Тальбот сказал мне, что с нерегулярными интервалами внезапно ухудшается и неуклонно прогрессирует.

Керим кивнул. — У меня плохая походка, как сегодня, и когда всё закончивается, я чувствую себя хуже, чем раньше. Мускулы в моей спине пульсируют постоянно, иногда жалят при более сильной боли. У меня ноги… — Он замолчал, устремляясь к надежде, что переполнит его черты, которые он быстро подавил. — Мои ноги внизу немеют от центра. Как будто они упакованы во льду. Я всё время холоден. — Он посмотрел на Шаме. — Я пока не понял, насколько холоден.

— Теперь это исчезло, — сказала Шам, начиная с озорной усмешки.

— Теперь он ушёл, — хрипло согласился он. Он закрыл глаза и сглотнул, сжимая руки в кулаки.

Она сжалилась над ним, отвернулась и стала разбираться вслух. — Как-то ты, должно быть, поймал внимание демона. Я не знаю, почему он решил напасть на вас иначе, чем на других своих жертв, или на то, что он получил от вас, но я могу сказать вам, что ваша инвалидность была вызвана демоном.

— Как ты можешь быть уверена?

Шамера посмотрела на Фогта и обнаружила, что он всё ещё изо всех сил пытается сохранить свои надежды.

Она громко вздохнула. — Так как ты кибеллер… -Она сделала акцент на слове, как на оскорбление высшего порядка, так же как Керим регулярно использовал термин «магия». -… Я должна начать с основного урока магии. Обычно я использую магию вместо того, чтобы использовать голос, жесты и инструменты для заклинания. Руны менее очевидны и дольше.

В голосе Керима был намёк на развлечение, когда он перебил её. — Что такое руна?

Шам вздохнула во второй раз и говорила очень медленно, как будто был кто-то впереди её, который был очень молод и неосознанно невежественен. — Руны… — Она остановилась, коротко проклиная. — Я должна сказать это проще. Я всегда знала, что есть причина, по которой волшебники не говорят о магии с непосвящённым… хм. Магия — это сила, которая существует в мире — как солнце или ветер. Существует два способа, которыми Кундигер может использовать магию: магией или рунами. В заклинании используются ручные жесты, голосовые команды и материалы для лепки магии. Чем лучше волшебник, тем меньше ему нужно заклинание.

— А руна…?

— Руны — это шаблоны, которые делают то же самое. Они требуют навыков, точности и времени, но они дольше, чем магия. Если руны не ограничены, они поглощают магию из других источников, делая заклинание более мощным в конце, чем в начале. Если руна не срабатывает тем временем. Когда у тебя сегодня была такая боль, я нарисовала здоровую руну на спине. Мне показалось, что там была ещё одна руна. Каким-то образом демону удалось связать тебя с ним. Я распустила эту руну, но на твоей одежде была ещё одна. Кроме того, в вашем кресле была ручная руна.

Керим потирал виски. — Что такое руническая руна?

— Маги не могут делать магию на больших расстояниях без инструментов. Некоторые маги используют его для привязанного к ним животного — так называемого домашнего духа. Однако более распространённым является использование руны-связки, знака колдуна. Это позволяет магу работать магией в местах, не будучи там самому. И руна, и дух дома выдают опасности, потому что их Создатель может быть ранен в их разрушении.

— Значит, ты навредила демону, и он послал моего брата.

Усталая, она перенесла вес от одного синяка к другому. — Вероятно, демон послал голема, когда почувствовал, что я вожусь с руной на спине. Кстати, мои подарки идут в направлении создания и растворения рун. Вот почему мне удалось уничтожить руну до прихода Голема.

Керим сглотнул, но не задал вопрос, написанный на его лице. Вместо этого он спросил: — Он мёртв?

— Голем? Помнишь, он никогда не был живым? Я подозреваю, что он всё ещё работает — иначе демон никогда бы не рискнул выгнать его из этой комнаты.

Керим снова закрыл глаза; его рот сформировал ущемлённую линию, его руки мягко опустились на землю, когда он тихо сказал: — Впервые за несколько месяцев я чувствую свои ноги, и холод исчез. Но у меня всё ещё мало контроля над моими ногами, и я всё ещё чувствую боль. Будет ли ещё хуже?

Шам потёрла глаза, как усталый ребёнок руками, а затем сумела собрать достаточно магии для короткого заклинания, которое покажет ей любые магические связи, которые всё ещё существовали между Керимом и демоном.

— У него больше нет власти над тобой, — наконец объявила она. — Завтра я очищу твои палаты от любого остатка его влияния. До тех пор вы должны найти другое место для сна. Что касается остальных… — Она пожала плечами. — Я не целитель, но я была бы удивлена, если бы ты смог встать и сразу ходить. Я поражена тем, что тебе даже удалось напасть на голема. Вы должны знать так же хорошо, как я сама, что вращение и ожидание исцеления столь же разрушительны, как и сама травма.

Керим коротко кивнул. — Проклятая леди, не могли бы вы позвать Диксона и привести Тальбота? Сегодня ещё многое предстоит сделать — и я думаю, что четверо из нас должны разработать план действий.

Шам кивнула и вскочила на ноги. Она подошла к двери, прежде чем с запаздыванием вспомнила, что всё ещё носит только ночную сорочку. Она подняла одеяло с пола и завернула его, как халат, прежде чем покинуть комнату.

Когда она пробиралась по коридору, ей пришло в голову, что Диксон может быть демоном. Он знал свой путь вокруг фестиваля. И не был ли он одним из тех, кого Керим упомянул, кто не воздал должное Альтису? Она остановилась у его двери, не решаясь постучать.

Перейти на страницу:

Briggs Patricia читать все книги автора по порядку

Briggs Patricia - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шамера-воровка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Шамера-воровка (ЛП), автор: Briggs Patricia. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*