Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Схаас - Мерцалов Игорь (версия книг .txt) 📗

Схаас - Мерцалов Игорь (версия книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Схаас - Мерцалов Игорь (версия книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чуткие уши уловили слабый шорох в доме. Неужели ведьма не спит? Это было бы к лучшему. Почти не дыша, Истер беззвучно поднялась по крыльцу и скользнула внутрь, в смрадные сумерки.

Ведьма сидела перед только что погашенным очагом, склонившись над котлом, в котором медленно успокаивалось прокипевшее зелье неприятного бурого оттенка. В ноздри бил острый запах венозной крови и крысиной шкуры. Губы старухи шептали заученные заклятия, руки делали привычные пассы, а взгляд был исполнен грусти и витал где-то далеко.

Истер села рядом, и только тут старуха заметила ее.

— А, это ты… Научилась-таки тихо ходить. Хорошо, что пришла.

— Хорошо, — согласилась Истер. — Я думала, ты спишь.

— Мне теперь не до сна. Скоро Сила будет нашей… Не могу спать. И совсем не устаю, ни капельки.

По виду ее можно было сказать как раз обратное. Хотя старуха и неплохо подготовилась к новой жизни, отвары сделали свое дело — и теперь ее кожа разгладилась, морщины отступили к уголкам глаз, на щеках появился румянец, пальцам и всему телу вернулась живая гибкость. На беглый взгляд ей трудно было дать больше пятидесяти. Однако румянец носил явно лихорадочный оттенок, лицо выдавало измождение от бессонницы и недоедания, глаза поблескивали тусклым безумием. И что-то неправильное было во всем ее облике…

«Она смотрит на меня, но видит только мою тень, — подумала Истер. — Так всегда бывает с мечтателями, сколько бы им ни было лет, на вид или на самом деле. Вот и все, что тебе нужно от жизни, старуха, — мечта».

— Духи ведут меня по тропам, вьющимся около Источника. Только они робкие, духи, они робкие, хе-хе. Знаешь, мы, люди, намного смелее…

— Да, я знаю.

— Расскажи мне еще раз, как это было.

— Я думала, ты знаешь мои рассказы наизусть.

— Все равно. Я хочу послушать еще раз. Наверное, напоследок, ведь скоро Сила будет наша, зачем мне тогда рассказы? Да и тебе невредно будет вспомнить! Готовься, скоро ты снова придешь туда. Ты должна быть готова. Видишь, я времени зря не теряла, вот и ты не теряй времени. Говори.

— Давай сначала поговорим о делах, а потом я тебе все-все расскажу. И как я попала в Драконов лес, и как блуждала там, и кого встречала… — предложила Истер вкрадчивым голосом. — Но сначала о делах. Мне очень нужна твоя помощь. Без тебя у нас ничего не получится, и медлить нельзя.

— Да, медлить нельзя. Нельзя терять время, никогда нельзя! Что тебе надо?

— Зачарованное оружие. Я помню, ты говорила, что у тебя есть один из самых сильных колдовских доспехов на свете. Дай мне его.

— Мы что, уже выступаем в поход? Ой, а я совсем не готова! — Ведьма обеспокоенно завозилась.

— Нет, мне нужно сначала сделать одно очень важное дело. Длинный Лук поможет мне, и я хочу снарядить его. Дай мне доспех.

— Даже не знаю… Что ты задумала, девочка моя?

— Доверься мне, наставница.

— Но доверять доспехи Рота этой дубине? Ты не в своем уме.

— Наставница, Длинный Лук изменился, ты сама мне говорила, — мягко убеждала Истер. Ложь, конечно; старуха не могла такого говорить, но юная ведьма сама в нужное время обронила несколько слов о вожде Вольницы, вызвавших одобрение у наставницы. — Он достоин. Кроме того, это наш единственный шанс. — Вот теперь настало время для решительной атаки. — Разве духи не показали тебе сокровища Рэдхэндов?

— Какие сокровища? Клад лежит в пещере Драконовой горы, его охраняет дракон — никто не в силах победить это чудовище. Значит, ты боишься магии Рэдхэнда? Глупо! Я знаю Томаса, он не из тех, кто станет воевать колдовством. А если он рискнет это сделать, на пути у него встану я! Даже в одиночку я разделалась бы с ним как с младенцем. Да, как с младенцем, а уж если и ты мне поможешь, так от него мокрого места не останется!

Старуха, сама того не заметив, перешла на крик и потрясание указующим перстом, однако это быстро ее утомило, и она, захлебнувшись словами, замолчала, пытаясь скрыть, что ей нелегко перевести дыхание. Истер собралась с силами и продолжила наступление:

— Наставница, лучше не рисковать. Длинный Лук у меня вот здесь. — Она показала сжатый до белых костяшек кулачок. — Он вернет доспехи по первому моему слову. Да и по твоему тоже, — поспешила добавить она, уловив, что ведьма может и обидеться, а ее реакции сейчас, как и их последствия, было трудно предсказать. — Главное — он сумеет ими воспользоваться.

— Ни за что не поверю. Он всегда был дураком, даже воровать не умел, — заартачилась ведьма. — Я тут про всех все знаю. Девку не удержал, от юродивого побои претерпел, всю жизнь смешил Вольницу, людей развратил… Слов не хватает!

Истер подавила в себе растущее раздражение. Спокойно, могло быть и хуже. В любом случае пора делать последний шаг.

— Наставница, я знаю, почему эти доспехи так дороги тебе…

— Знаешь? Хм! — Старуха неловко замаскировала испуг. — Ну так и зажми ротик. И вообще, не мешай мне!

— Это твоя память о том эльфе, которого ты любила, да?

— Может, да, а может, и нет. Ты еще скажи, что я корригана любила.

— Как, бишь, его звали? Ангир? Да, Ангир. Он воевал с орками, и Рот откупился от него своими доспехами и оружием. Ангир не заподозрил подвоха. Он и без того был могучим воином, а теперь стал и вовсе непобедимым. Никто из эльфов не мог ему противостоять. В конце концов Ангир объединил и возвысил эльфов. Ненадолго.

— Замолчи, — без надежды на то, что ее послушают, сказала старуха.

— Потом эльфы стали угасать. Доспехи из царства мертвых принесли с собой смерть. Ангир уже не мог жить без них, не то что сражаться. Да ему и воевать-то было уже не с кем, даже вечный его противник Рот давно лишился своей силы… Так они все и захирели. И вот мы, люди, стали самыми сильными и смелыми.

— Откуда ты все знаешь?

Старуха поднялась на ноги и начала нервно расхаживать взад-вперед. Истер не ответила, чутко наблюдая за ней.

— Да, так все и было. Другие ушли, а нам оставили память о себе… Это страшные доспехи! Говорят, облачившись в них, Рот ходил в Вальгаллу воровать эйнхириев, чтобы встретить Рагнарек с собственным воинством. В них сама смерть! Ангир оставил их мне, потому что не хотел возродиться в другом мире новым Ротом. Он боялся их…

— Я бы его сразу разлюбила, — сказала Истер. — Оставить людям такой подарочек — это достаточно подло.

— Ты бы и не полюбила его! — огрызнулась старуха. — Ты не умеешь любить.

Истер стиснула зубы, ее сердце забилось чаще. Но продолжила она спокойно:

— А Ангир ушел?

— Ты еще спрашиваешь! Это было величайшее сердце мира.

— Гнилое, как мне кажется. Ангир воспользовался тобой, вот как я думаю…

— Не смей! — взвизгнула ведьма.

И ее ученица поняла, что не ошиблась. Попала в цель, не хуже Длинного Лука с его стрельбой по монеткам, нащупала самое страшное подозрение старухи, которого та сама боялась и от которого никак не могла избавиться несчетные годы. Теперь можно было сказать, что большая часть дела сделана. Истер позволила себе слегка расслабиться.

— Да, я думаю, он потому и оставил их тебе, — неспешно говорила она, глядя чуть мимо лица наставницы, чтобы не раздражать ее прямым взглядом, выдерживая единственно верный вкрадчивый тон. — Он же не был уверен, что в новом мире его примут. Даже у родных ему эльфов были причины крепко его не любить. И вот, на случай если он будет изгнан, Ангир и решил сохранить доспехи Рота здесь. Извини, если мои слова тебя ранят, но, реши Ангир на самом деле измениться, он бы уничтожил эти доспехи. Но он поступил иначе, выбрал самый надежный способ сберечь их — доверил тебе. Из любви к Ангиру ты сохранишь их, не задумываясь ни о чем. И он оказался прав, так и вышло.

— Будь ты проклята, — пробормотала ведьма, закрыв лицо руками.

Истер не обиделась. То, что еще предстояло сделать, наполняло ее душу сладковатым волнением. Да и приятно лишний раз убедиться в том, как ты умна.

— Одного Ангир не учел: ничего нельзя прятать вечно, — задумчиво произнесла она. — С тех пор как другие покинули нас, мир стал меняться. И теперь настало время окончательно решить судьбу его подарочка. Наставница, это должна сделать ты. Судьба распорядилась так, что именно тебе была доверена честь стать хранительницей доспехов Рота, и поэтому за тобой последнее слово. Только прошу тебя, дай мне один раз воспользоваться ими. Я сразу верну их тебе, как только сделаю важное дело, у тебя будет время подумать. Надеюсь, ты примешь мудрое решение.

Перейти на страницу:

Мерцалов Игорь читать все книги автора по порядку

Мерцалов Игорь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Схаас отзывы

Отзывы читателей о книге Схаас, автор: Мерцалов Игорь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*