Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рональд I (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Требуют, как обычно, всего и побольше. — улыбнулся Квайен. — Я веду переговоры, сбиваю спесь с этого Борло Кууса.

— Кто это такой? — спросил Рон.

— Это глава делегации от Дейнерис. — ответил Квайен. — Заносчивый тип, при каждом удобном случае упоминает, что живёт в пятидесяти ярдах от королевского дворца, в доме, дарованном ему самой королевой. Видимо, важный индюк при дворе.

— Какие конкретные требования? — заинтересовался Рон.

Он знал, что лхазаряне традиционно выращивают очень много скота, чтобы было чем откупаться от дотракийцев, а также где могут выращивают пшеницу, которой тоже достаточно не только для откупа от дотракийцев, но и для какой-никакой экспортной активности. Неудивительно, что как только Дейнерис покончила с дотракийской угрозой, у лхазарян оказалось очень и очень много скота с зерном, которое они не знали куда девать. Часть "съел" расширившийся экспорт, а вот остальное…

Мышонок экстренно отправил в Лхазар подходящих агентов, сразу же, как только до агентуры в других городах дошли слухи о Дейнерис и её команде. А когда она захватила Миэрин, руку на пульс положил и Рон — драконью королеву не постигла судьба умершей в безвестности изгнанницы, она поднимается из пепла и стремительно превращается в силу, с которой будет считаться весь регион, а там, чем Мордред не шутит, и весь континент.

Пока что, прямой угрозы она не представляет, даже несмотря на полученных ею драконов, но может принести пользу, если сможет организовать поставки зерна и скота.

И вот, неделю назад, свершилось — прибыла официальная торговая делегация от королевы Дейнерис I.

Рон усмехнулся, когда вспомнил распространённую шутку, что сейчас идёт век Первых Королей. Рональд I Колдун-Дракон, Тайвин I Старый Лев, Виктарион Завоеватель, предпочитающий называть себя первым, Эддард Тихий Волк, которого все называют первым, хотя он фактически пятнадцатый, но ввиду "ребрендинга" Королевства Севера, нумерация началась заново. Также в этот список следует добавить Дейнерис I Бурерожденную, Бозола I Белую Гориллу, короля Летних Островов и ещё кучу мелких корольков с юга Эссоса, возникших как грибы после дождя, по причине падения Волантиса и Пентоса. Время сейчас неспокойное, время широких возможностей, но и время смертельных рисков.

Вот Рону сильно не хочется усиления Дейнерис, которая, по его мнению, способна на всё, но без её зерна и скота, его правлению скоро наступит конец, так как в И-ти что-то не горят желанием гонять морские конвои на другую сторону планеты, даже несмотря на обещание Рона бесплатно оснастить их корабли лопастными двигателями. Менталитет у них странный. Хотя, что с них взять? Империя в упадке…

Взять было можно многое, но не дают. Никто не забудет, что их экспедиционная армия, данная Тириону "Злому карлику" Ланнистеру, почти полностью полегла у стен Рва Кейлин, сведения дошли вместе с выжившими, и ничего хорошего про Рона они не рассказали. Репутация в И-ти у Рона, а следственно и у Британского Королевства, плохая, что практически нивелирует шансы на ведение торговли, даже через Ларко Дуутиса, даже несмотря на колоссальные потенциальные выгоды. Ларко, к слову, был доставлен в Инь на винтоплане, чтобы скорейшим образом приступить к налаживанию контактов, но, как только его итийские партнёры узнали, для кого предназначается товар, посоветовали получше выбирать друзей. Разумеется, он пытается сейчас договориться хоть с кем-то, но его вежливо посылают подальше.

Надежда Рона на полное закрытие продовольственного вопроса не оправдалась, но он не оставлял попыток альтернативных решений.

Например, на Летние Острова уже доставлена "гуманитарная помощь", в виде пятисот фунтов золота, двадцати тонн посевного материала культивированной пшеницы и других злаков, а также двухсот обученных агрономов. Золото ушло на то, чтобы их король распорядился засеять новое зерно на нескольких островах, а также на допущение к работе агрономов. Земледелие — дело не быстрое, но климат там прекрасный, острова не зря называют летними, поэтому скоро следует ожидать очень хороших урожаев, большая часть которых уйдёт в Британию, чтобы прокормить эту ораву беженцев и жителей. Но до урожаев нужно дожить, желательно оставаясь королём и без подавления голодных бунтов. Мира, она, конечно, королева, но ей следует согласовывать принятые решения с мужем. Нет, Рон бы не оставил людей без пищи, но обязательно придумал бы более рациональный способ использования такой дармовой рабочей силы.

— Что там с остроухими? — поинтересовался вдруг Рон, после затянувшейся паузы.

— Относительно стабильно. — ответил Квайен. — Плохо, но стабильно плохо. Они отражают непрерывные нападения марионеток, рассадили вдоль стен все выданные саженцы чардрев, кстати, Дети Леса жалуются на условия труда.

— Им-то чего не хватает? — нахмурился Рон.

— Говорят, не спят сутками, до дна исчерпывают запасы магии, зачаровывая саженцы на быстрый рост. — объяснил Квайен. — Просят жертвоприношение.

— Никаких массовых жертвоприношений! — отрезал Рон. — Хотя… Сколько им надо?

— Десять человек на восстановление сил. — Квайен чувствовал себя неловко, так как вопрос был очень щепетильный.

— Ладно, из каторжников со свинцовых рудников пусть отправят десять, нет, двадцать заключенных. — решил Рон, махнув рукой. — Только самых дохлых, которые и так уже без пяти минут покойники. Проследи лично. Так, с Детьми Леса разобрались. Надеюсь, с великанами никаких проблем?

— Касательно великанов… — Квайен поймал раздраженный взгляд Рона. — Жалуются на резкую смену уклада жизни, просят, чтобы вернули мамонтов.

— Не могу я мамонтов им вернуть, ты и без меня знаешь! Только вслед за ними на Остров Каменных Груд отправить! — Рон взял со стола кубок с вином и сделал глубокий глоток. — Кхм! Впрочем, теоретически, марионетки могут и до того островка добраться, сам знаешь — они умеют плавать, пусть и плохо.

— Я ничего им не обещал, но ситуацию объяснил как мог. Надеюсь, переводчик передал мои слова правильно… — кивнул Квайен. — Теперь, касательно железнорожденных.

— Вот это интересно! — Рон отставил кубок.

— Полуостров они уже потеряли, вчера марионетки захватили последний форпост. — доложил Квайен. — Теперь железнорожденные отражают атаки на свой остров со стороны мелководья. Как вы и сказали, без чардрев сопротивление марионеткам не имеет смысла, пусть железнорожденные и стараются изо всех сил.

— Ну, я их на остров не звал, пусть и разрешил высадиться. — усмехнулся Рон. — Подождём, сами приползут за помощью. Может даже и поможем.

— Ваше Величество, есть ещё одна новость. — Квайен сделал паузу. — В городе появился культ Плачущей Госпожи и… Льва Ночи.

— Ах вы сукины дети! — вскочил Рон со стула. — В клетки всех!

— Уже, Ваше Величество. — Квайен пододвинул к Рону один из отчётов. — Триста двадцать семь членов культа находятся в подземелье и ждут суда.

— Пока не будем выносить приговоров. — решил Рон. — Пусть помаринуются, надо выяснить, чего хочет Лев Ночи. Не зря же он пригнал свою паству к нам на Остров. Явно чего-то хочет, сволочь этакая. Усилить надзор за религиозной активностью в городе. Появятся последователи Р'Глора, знаете, что делать…

Рон провёл большим пальцем себе по шее.

— Мышонок хорошо знает инструкции. — кивнул Квайен.

— Прекрасно. — Рон сел обратно за стол. — Ещё что-то?

— Нет, Ваше Величество. — Квайен засобирался, закрыв кожаный портфель с документами.

— Можешь идти. — Рон начал изучать отчёты, прихлёбывая вино из кубка и закусывая сыром с фарфорового блюдца.

*Ров Кейлин*

— … если я всё верно понимаю, то вот этот переключатель отвечает за активацию движителя… — Квиберн щёлкнул пальцем по тумблеру активации резервного двигателя автожира. Двигатель зашумел, работая на холостом ходу. — Я оказался прав.

— Хах-хах-хах! — зычно рассмеялся Эурон, хлопнув Квиберна по плечу. — Мы летим отсюда! Подальше от этого поганого места! Хочу на Летние Острова! В пучину проклятого Уизли с его островом!

Перейти на страницу:

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" читать все книги автора по порядку

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рональд I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рональд I (СИ), автор: Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*