Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗
– Трис, – позвал я участницу своего отряда, после того как поговорил с Ребеккой.
– Да, ваша милость, – вопросительно уставилась на меня подошедшая девушка.
Я поманил ее за собой, и мы отошли от отдыхающего отряда.
– С этого момента ты едешь с леди и ее служанкой в карете, – начал я давать указания. – И тебе так проще будет, чем верхом…
– Я справлюсь, – перебила меня Трис. – Просто лошадь норовистая попалась.
– Да суть не в этом, – отмахнулся я. – Это лишь повод, благодаря которому ты будешь находиться рядом с леди Ребеккой. – И пояснил Трис ее задачу: – Будешь присматривать за леди.
– Вы хотите, чтобы я шпионила за ней и доносила вам? – нахмурилась Трис.
– Да упаси боги, – возмутился я. – Все гораздо проще. Ты просто не знакома с леди Ребеккой и не знаешь о ее склонности к сумасбродным поступкам. Тебе нужно будет позаботиться о том, чтобы эта леди не выкинула ничего такого, что напрочь испортит нашу спокойную поездку. Например, пресекать попытки леди, ускользнув от нас, отправиться за покупками в лавку в какомнибудь городке, где мы остановимся на ночь. Или еще чтонибудь в этом духе, что может привести к беде. Ведь за оберегаемую нами жизнь леди Ребекки назначена награда, и опасности подстерегают ее на каждом шагу. А ее девичьи тайны меня нисколько не интересуют. Понятно?
– Да, ваша милость, – кивнула Трис. – Мне нужно присматривать за леди Ребеккой, чтобы не вышло ничего плохого.
– Правильно, – усмехнулся я. – А шпионить ни за кем не нужно, ни к чему это.
– Я поняла, ваша милость, – улыбнулась Трис, очевидно довольная сменой жесткого седла на мягкий диванчик в карете.
Изза изменений в составе верхового отряда мой дядя составил компанию Стоуну, теперь они возглавляли наш кортеж. А я теперь скакал в одиночестве. Что, впрочем, нисколько меня не расстраивало. Было чем заняться: местность контролировать и встречающихся на дороге путников. Да и не привык я болтать на скаку – все больше ведь с хищницей мотался, а варги не отличаются разговорчивостью. Если до тебя нет дела, то вообще могут всего пару слов за день бросить. Но их пусть и молчаливая компания както оживляет обстановку, чувствуешь, что путешествуешь не один.
И выходило, что сожалел я лишь об одном – о том, что рядом нет моего партнера, с которым так хорошо делить дорогу. И не только дорогу… Стоило признаться себе, что я соскучился по одной обольстительной зверюке… Волновало меня, как теперь обернутся наши взаимоотношения, не начнется ли новый виток противостояния.
Но тут можно только догадки строить – все равно, пока не встречусь с Мэри, будущее нашего партнерства видится неясным. И я не стал терзать себя иллюзиями и излишне оптимистичными надеждами, чтобы впоследствии не сожалеть о разрушенных мечтах. Вместо этого я, прикинув, что восстанавливаюсь довольно быстро и мои боевые возможности не уменьшатся, если не затрачивать единовременно больше трети запасов энергии, занялся комбинаторикой. Во время привалов временито в достатке. И магов, кроме меня, в отряде нет. А также у меня теперь есть защитный амулет первого круга, о котором я так давно мечтал. То есть, соблюдены все необходимые условия для экспериментов со слияниями.
Поначалу дело не заладилось. С объемными заклинаниями на основе глифа я решил повременить, потому как слишком много энергии ушло бы на то, чтобы перебрать множество вариантов слияния сложных узоров. Вот и пришлось пойти по простому пути и на основе старого опыта попытаться создать сфокусированное в одну точку заклинание, способное преодолеть защиту второго круга. Я задумал с помощью воздушной стены ускорить «ледяное копье», ибо не видел препятствий для осуществления этой идеи. В дневнике мага так и говорилось, что подобные слияния легко осуществимы. Но простое слияние двух этих заклинаний ничего мне не дало. Только пшик. Даже разноцветных искр не было. Новая структура распадалась раньше, чем я мог полностью насытить ее энергией. Видимо, одной точки слияния слишком мало для объединения узоров.
Не особо расстроившись после первых неудачных опытов, я занялся тренировками с продемонстрированным мне Савором ментальным восстановлением, продолжая обдумывать возникшую проблему с комбинированием заклинаний. Но это только по вечерам, да и то недолго. Основной моей заботой было обеспечение безопасности Ребекки на постоялых дворах, и я не пренебрегал своей ответственностью. Нападение в открытом поле меня мало пугало, а вот остановок на постоялых дворах я опасался. Здесь я не мог разметать врагов ударами магии: попробуй вычисли их среди прислуги и остановившихся на ночь путников. Пришлось даже назначать стражу у дверей комнаты, которую занимала Ребекка с девушками. А то слышал я о таких хитростях наемных убийц, как наполнение помещения удушающим дымом. И мне не хотелось бы убедиться в справедливости этих слухов. Тут ведь и сторожевое заклинание не поможет – не устраивать же переполох всякий раз, когда ктото прошел по коридору.
Помимо этих хлопот добавилась еще одна в лице Альмы. Оказалось, что служанка Ребекки – донельзя развратная и порочная особа. Без капли смущения в первый же вечер она начала откровенно заигрывать со мной, буквально напрашивалась на приглашение в постель. Я даже хотел поговорить с ее хозяйкой, обеспокоившись тем, что она может плохо повлиять на наивную Ребекку. Но отложил это до приезда в Элорию, предполагая, что леди может затеять скандал по поводу моего вмешательства в ее отношения со слугами.
– А что ты хотел, Дарт? – усмехнулся Стоун, заметивший мое недовольство заигрываниями Альмы. – Оказаться в фаворе у барона куда выгоднее, чем быть простой служанкой. Отсюда и флирт. И скажу тебе, многие благородные люди гораздо спокойнее относятся к таким ситуациям. Не видят ничего скверного в том, чтобы повалять служанку в свое удовольствие.
– Да и пускай не видят, – нахмурился я. – Только я тут при чем? На кой мне сдалась эта девка?
А я и правда не испытывал никакого энтузиазма по поводу наличия легкодоступной девицы. Не настолько она привлекательна, чтобы обращать на нее внимание. Отнюдь не такая красотка, как Ребекка. А с варгами вообще не идет ни в какое сравнение.
Впрочем, некоторое время я мог потерпеть заигрывания глупой девицы. А то еще найдет себе другой объект для домогательств и заморочит голову комунибудь из моих воинов. И, чем демоны не шутят, так и переберется в мой замок в качестве подруги моего дружинника. Будет тогда дело…
В общем, забот хватало, и поездка в Элорию не воспринималась как увеселительная прогулка. За перевалом, конечно, должно стать полегче, но до него еще нужно добраться.
Несмотря на некоторые трудности, я был рад тому, как идут дела. Мы тихомирно ехали себе, и никакие вороги нас не тревожили. Беды и неприятности были лишь в охотничьих байках, которые мне приходилось травить по вечерам для развлечения Ребекки. А так все шло отлично. Даже мои эксперименты со слиянием заклинаний быстро привели к успеху. Моя догадка о том, что объединение лишь в одном узле двух структур будет недостаточно, оказалась верной. Мы еще не добрались до Карлова, а я уже вовсю осваивал новое заклинание. И понадобилосьто мне всегонавсего использовать две воздушные стены, а не одну. Объединил их слиянием двух пар молочнобелых узлов, а еще одна пара, небесноголубого цвета, прочно связала удвоенный узор со структурой, воплощающей «ледяное копье».
Вышла прямотаки настоящая призрачная молния, а не летящая со средней скоростью искристопрозрачная сосулька. Если такой неожиданно атаковать, то враг, пожалуй, и не заметит, как отправится в мир иной. Очень уж велика скорость ледяного снаряда. Даже радиус атаки возрос с обычных для заклинаний второго круга двух с половиной сотен ярдов до примерно четырехсот. И это среди лета, да по жаре, когда в воздухе так мало влаги для сотворения льда.
В общем, я был весьма доволен своими успехами и предвкушал новые открытия, которые совершу с помощью комбинаторики, как только доберусь до Элории, где можно будет без опаски растрачивать на эксперименты энергию.