Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Такая работа (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Такая работа (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Такая работа (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (бесплатные версии книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мак встал и оглядел свои дрожащие от страха руки. Попытался вытереть кровь, размазанную до локтей.

— Теперь еще и отмываться, — пробормотал он и взглянул на съежившаяся девушку.

Та продолжала пялиться на него перепуганными глазами и ритмично трясти дерево, при этом постанывая. Когда парень подошел к ней с ножом, чтобы развязать руки и стянуть примотанный кляп, та съежилась еще сильнее и заскулила.

Мак разрезал ей руки и вытащил кляп.

— Прошу вас, не надо! Все что угодно... — сквозь слезы и всхлипа начала она, но вместо каких-либо слов, Мак просто встал и подхватил разбойников.

Выйдя на поляну, где остывала каша и догорал костерок, парень приметил коней. Однако, трезво оценив свои познания в обращении с этими животными, он вынужден был отказаться от этой идеи.

— Вы их повесите? — послышался голосок девушки за спиной.

Мак обернулся и увидел миловидную девушку, которая вытирала слезы рукавом.

— Нет, — ответил Мак. Его взгляд зацепился за остывающий котелок с кашей.

— Тогда, что дальше?

— Надо собрать все их вещи и довезти до поселка. Тут недалеко. — Мак вскинул брови от пришедшей в голову идеи и спросил у девушки: — Ты лошадей седлать умеешь?

***

Глава 7 ч.1

Глава 7

Ливеренс Малзик был нечастым гостем дома торговцев высшего ранга, но дальний родственник позволял изредка сюда наведываться. А это уже ой как немало для торговца третьей гильдии. Сам факт посещения подобных заведений весьма положительно влиял на репутацию среди торговой публики.

Однако в этот раз, повод для визита был весьма и весьма неприятный. Даже более того — весьма опасный. Последний караван, который собрал Ливеренс дошел с товаром до конечной точки, он вернул и десятикратно окупил все расходы, но вот кузина, вздумавшая его шантажировать и заставившая обманом взять с собой в путешествие испортила все дело.

Кто-то может сказать, что ничего страшного не произошло, девушка жива, здорова и вернулась домой целой и невредимой, но факт изнасилования был, и это не могло не сказаться на самой девушке. Сама она одномоментно перестала быть русой веселой болтушкой и превратилась в перепуганную особу, запирающую дверь в комнату и ставни на засовы.

— Надо было рассказать ему, — вздохнул Ливеранс у входа в кабинет и потянул ручку двери.

Мелодично звякнула связка колокольчиков, привлекая внимание хозяина кабинета.

— Пахтус! Рад тебя видеть! — с улыбкой начал Ливеренс. — Ты не поверишь, но благодаря твоему совету — собрать караван с «Кумом» у южных степняков, я отлично заработал! На севере неурожай, муки мало. Гарнизоны сидят впроголодь. Про бычье мясо с южными ягодами, залитое животным жиром там только мечтают! Кстати, ты в курсе как степняки его хранят?

Ливеренс прошел к столу родственника и уселся в кресло. Он тарахтел без умолку, лелея последнюю надежду, что дочь родственника, та самая кузина, не рассказала ему всех своих «приключений».

— Они готовят Кун и набивают его в шкуры из этих самых буйволов. Зашивают их же жилами и вуаля! Готовый кожаный мешок с консервой! — Тут толстячок нагнулся и изображая секретность громко прошептал. — И хранятся они не меньше пяти лет, без всякой магии!

Ливеренс продолжал тарахтеть, но чем дальше, тем сильнее он начинал волноваться. По лицу уже скатывались капли пота, пальцы подрагивали, а зрачки бегали по кабинету, в предвкушении предстоящих проблем. Не помогли шутки, собранные по кабакам в дороге. Не помог кошелек с приличной суммой, приготовленный как благодарность за протекцию.

Пахтус Ротоский молча, уперев подбородок в сплетенные пальцы, слушал своего менее проворного и хваткого родича. Он ничего не говорил, только сверлил того тяжелым взглядом.

В итоге нервы Ливеренса сдали. Он просто умолк. Поймав взгляд родича он вытер пот со лба и обреченно произнес:

— Что-то не так?

— Да, кое-что не так.

Снова пауза и тяжелый взгляд дальнего родственника и покровителя в одном лице.

— Ты ничего не хочешь рассказать мне?

— Рассказать? — Ливеренс облизнул губы и принялся объяснять. — Ты уже наверное в курсе, что твоя племянница... как бы... уговорила меня взять ее в караван от степняков к северным гарнизонам?

— Уже в курсе, — кивнул Пахтус, не сводя взгляда с собеседника.

— Ну, ситуация сложилась так, что я не смог ей отказать и...

— И про это я знаю, — кивнул родственник.

— И про все остальное, я так понимаю тоже, — хрипло произнес Ливеренс.

— И про остальное тоже, — эхом отозвался родственник.

— Я могу как-то загладить свою вину? — кашлянув спрашивает толстячок. — Поверь, мне очень жаль что так вышло...

— Можешь.

— Что ты хочешь? Денег? У меня сейчас на руках есть крупная сумма и парочка артефактов...

— Ты предлагаешь деньги торговцу гильдии высшего ранга?

— Деньги не бывают лишними.

На Ливеренса было жалко смотреть. Взмокший толстячок, дрожащий от страха, перебирающий платок в дрожащих пальцах, он словно подписывал себе смертный приговор.

— Я бы был удовлетворен, если бы на месте кузины, оказалась твоя дочь. Ты же понимаешь. Мне пришлось объясняться со своими кровными родственниками и отвечать им, кто и в чем виноват?

— Д-д-да, но на самом деле...

— Главный в караване был ты и отвечать придется тебе, — перебил собеседник.

— У-у-у меня не-не-нет дочери.

— Тем справедливее будет, если с твоим малолетним сыном сделают то, что сделали с ней.

Леверенс поднял взгляд на своего покровителя с обреченностью загнанной в угол крысы произнес:

— У меня есть информация.

— О том, кто допустил это? — хмыкнул Пахтус. — Ты меня разочаровываешь. Эта информация и так очевидна. Во всем виноват твой начальник охраны. У него слава человека который доводит дело до конца, но никогда не считается со средствами...

— В империи есть темный маг, — на одном дыхании выдал родственник. — Я отдал приличные деньги охране, чтобы скрыть его существование.

Эта информация заставила родственника умолкнуть и на секунду задуматься. Поймав удачу за хвост, Леверенс начал болтать без умолку.

— Темный до мозга костей. В учениках у какого-то отшельника. Сильный! Знакомые маги консультировали, чтобы определить его силу. С их слов потенциал не хуже Дага «Темной воды». Не состоит в клане, по факту — свободный...

— Как зовут, где встретил, что видел и откуда такие выводы? — в приказном тоне произнес Пахтус и принял привычную позу для размышлений: пальцы переплел в замок и подпер подбородок. — Все максимально подробно, с момента нападения. Хотя погоди. Вот бумага. Пиши все имена, кто знает об этом.

***

У камина в роскошных креслах, обитых кожей и отделанных золотым мехом грифонов, сидело шестеро мужчин. Резные столики рядом с каждым креслом, коробочки с ароматными сигарами и бокалы с «Третьей розой императора» — лучшим бренди континента, прямо намекали — в сигарном зале Ротоских собрались сливки торговой гильдии.

— Говорят, ваш родственник сорвал неплохие деньги на караване с консервами из степи, — произнес бородатый мужчина в дорогом костюме тройке.

— Да, Леверенс довольно сообразительный парень и заработал неплохие деньги, для гильдии третьего ранга. Я думаю ему уже пора перебраться на следующую ступень.

— Думаете, ему хватит капитала?

— Знаю, уважаемый Рук, знаю. — улыбнулся Пахтус и чтобы сменить темы поднялся из кресла. Он вышел к камину и довольно громко, так чтобы немного перебить шепотки и переговоры торговцев, произнес.- Уважаемые торговцы, как вы понимаете — я собрал вас тут не просто так.

— Ротоские опять что-то задумали? — послышался доброжелательная усмешка голубоглазого блондина с бокалом в руке. — Артефакт императорского рода? Закладная на земли Сатиров?

Пахтус скромно улыбнулся, принимая лесть, за провернутые в прошлом дела.

— Нет, в этот раз у нас в руках оказалась очень непростая информация, — представитель семьи Ротоских обвел взглядом согильдийцев и произнес: — В империи новый темный.

Перейти на страницу:

Вишневский Сергей Викторович читать все книги автора по порядку

Вишневский Сергей Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Такая работа (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Такая работа (СИ), автор: Вишневский Сергей Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*