Незнакомая звезда (СИ) - Бабкин Ярослав Анатольевич (читать книги полностью txt) 📗
— Но не так же… — она чуть всхлипнула, — почему я должна искупать зло предательством? Предательство — дурной поступок, и оно само может порождать тех чудовищ, о которых вы говорили. Не лучше ли учить людей совершать хорошие поступки самостоятельно, чем навязывать добро силой?
Ординатор нахмурился.
— Ты ещё не готова думать о таких серьёзных вещах. Просто поверь мне. Я лучше знаю.
— Я не сделаю того, о чём вы просите, — отрезала Мольфи.
— Ещё раз говорю, очень жаль. Ты вступила на скользкий путь, и отвергаешь предложение с него свернуть.
— Я хочу остаться честной. И считаю это правильным.
— Честным быть правильно, — кивнул ординатор, — но важны не поступки, а люди. Даже дурной человек может поступать хорошо. Но это ещё не делает его хорошим.
— Может быть, если человек поступает хорошо, он не такой уж и дурной?
Барло задумался.
— Я родился в Арнии, Малфрида. Наша земля породила много ординаторов. Наверное потому, что мы видели солнце…
— Видели солнце? — непонимающе переспросила девушка.
— Настоящее солнце. Здесь оно греет. А там оно жжёт. Это даёт понимание того, что свет двояк. Он приносит тепло и он сжигает. Император должен быть подобен солнцу. Он должен освещать и обогревать своих подданных и сжигать своих врагов. Если в человеке есть тьма, она должна сгореть. Если её мало, тот будет обожжён, но выживет. Если много — он сгорит вместе с ней… В тебе есть тьма. Не преумножай её, если не хочешь сгореть. Нынешний император стар, но я верю в нового. Он должен очистить Империю от тьмы. Даже если для этого придётся сжечь половину… Худшую половину…
— У нас с вами разные понятия о тьме, — угрюмо произнесла Мольфи.
— Я это вижу, — отец Барло улыбнулся, — просто меня потянуло немного пофилософствовать. Не обращай внимания. Я лишь предложил тебе вариант. Если он тебе не нравится — твоё право от него отказаться. Приятно было побеседовать.
Мольфи быстрым шагом спускалась по лестнице. Разговор с ординатором вывел её из себя. Она побаивалась Родгара и не считала его другом, но в какой-то степени успела к нему привыкнуть. И он действительно несколько раз спасал ей жизнь. Предать его было бы с её стороны как минимум чёрной неблагодарностью.
— Извините, — загудел сзади густой бас.
Она повернулась на голос и вздрогнула. Перед ней стоял настоящий великан, саженного роста, с желтовато-коричневой блестящей кожей. На нём была надета полотняная рубаха, схваченная широким кушаком и просторные шаровары. Голову стягивал шёлковый платок, из-под которого выглядывало широкое плоское лицо с перебитым носом. Дополняло это впечатляющее зрелище массивное золотое кольцо в левом ухе.
— А-а…
— Адмирал у себя?
— Э-э-э…
Незнакомец прищурился, глядя на Мольфи.
— Меня зовут Теллио. Я комендант крепости Джаян-Крад. На юге. Я ищу адмирала Евлимио ди Коста. Мне сказали, он был где-то здесь.
— Д-д-да… Нет. То есть да. Т-там.
Она указала рукой в сторону библиотеки, где последнее время Евлимий частенько бывал в послеобеденное время.
— Спасибо.
Теллио ещё раз оглядел её.
— Ты всегда такая бледная, или меня испугалась?
— В-всегда.
— Но ты никогда не видела людей с дальнего юга?
Он широко улыбнулся. Ослепительно белые зубы ярко засверкали на коричневом лице.
— Не-а, — отрицательно покачала головой Мольфи, — а вы оттуда?
— Моя мать оттуда, — уточнил Теллио, — ещё раз спасибо.
Он повернулся и зашагал по коридору в сторону библиотеки.
— А вот и он, — адмирал Евлимий широко улыбнулся, — рад тебя видеть Теллио.
— И я вас, ваше превосходительство. И вас, синьорина Джиннора…
— Синьора Джиннора, — поправил его адмирал.
— О! Я пропустил свадьбу? Поздравляю! Кто счастливый избранник?
Адмирал кивнул на стоявшего рядом Дидерика.
— Граф Остенский и Замостья.
— Поздравляю, ваша светлость.
Дидерик немного сконфуженно улыбнулся.
— Именно поэтому я тебя и пригласил, Теллио, — продолжил адмирал.
Тот непонимающе посмотрел на Евлимия.
— Помнится, тебе был нужен новый лейтенант.
Теллио перевёл взгляд на молодого мужа, потом снова посмотрел на адмирала.
— Не хотите же вы сказать… — пробормотал Дидерик.
— Ещё как хочу. Или ты думаешь, я забыл про твои злоключения по дороге?
— Но, папа!
— Это для твоей же пользы Джина. Я не собираюсь делать свою дочь вдовой в медовый месяц. Дидерик отправится на юг сегодня же. Ты сможешь приехать к нему попозже…
— Не понимаю, причём здесь всё это, — нахмурился Дидерик.
— При том, что в этой задн… хм, в этой глуши ни один наёмный убийца до тебя не доберётся. А с пиратами и бедуинами, я думаю, ты как-нибудь и сам справишься, в крайнем случае Теллио поможет. А когда всё уляжется, мы обсудим вопрос твоего возвращения.
— А что стало с вашим прежним лейтенантом? — Дидерик повернулся к Теллио.
— Он оказался сущим интриганом, — вздохнул гигант, — чуть не поссорил меня с женой. Пришлось его повесить… Кстати, адмирал, новый знаменосец мне бы тоже не помешал.
Военный порт Серениссы располагался на юго-востоке города, в устье старого речного рукава, отделявшего центр от расположенного на пересыпи квартала чужеземцев. От города порт отрезала белая каменная стена. Из такого же камня были сложены причалы и защитный мол. Тут же, внутри, располагалась верфь и склады. Густой скипидарный дух строевого леса и растопленной смолы забивал господствовавшие над остальным городом запахи водорослей и болота.
— Скоро в море, — Теллио любовно разглядывал стоявшую перед ним каравеллу, — не люблю этот город. Он какой-то весь затхлый…
— На болоте построен, — флегматично заметил негоциант Марко.
— И воняет он тоже противно… — кивнул Теллио, — ладно, поднимайтесь на борт, лейтенант.
— Одну минуту, мой капитан, мне нужно сказать пару слов нашему другу, — Дидерик кивнул в сторону Марко.
— Жду тебя на борту. И поторапливайся, я хочу выйти из лагуны с отливом.
Тяжёлые сапоги Теллио загрохотали по сходням.
— Ты что-то хотел сказать? — спросил негоциант.
— Да, Марко. Я никого здесь хорошо не знаю, но ты, по крайней мере, знаком с моим отцом. Хочу тебя кое о чём попросить.
— Буду рад помочь, ваше сиятельство.
— Эта девушка. Малфрида.
Он на секунду замялся. Лицо негоцианта осталось почтительно-внимательным.
— Сораниус за ней приглядит. Но всё же… Понимаешь ли.
— Надеюсь, что да, ваше сиятельство.
— Судя по лицу, нет. Когда мы сюда ехали, нас подобрали мусталийцы. И их главный сказал, что сделал это из-за неё. По его словам на ней был знак. Чего-то очень древнего и сильного. Мне она тоже показалась… не совсем обычной. После того как пропала тогда в горах. Не знаю, как это объяснить. В общем, под этим что-то есть. Я уверен. И это не просто суеверия… Ты меня понимаешь?
Негоциант кивнул.
— Многое в жизни происходит не просто так, ваше сиятельство. Иногда стоит доверять предчувствиям.
— Короче я хочу, чтобы ты за ней немного приглядывал. Мало ли что. Трон Империи достаточно большая ставка.
— Понимаю.
Над бортом показалась голова Теллио.
— Ты думаешь, я тебя до вечера ждать буду?!
Дидерик забросил узел с вещами на плечо и зашагал к сходням.
Негоциант проводил его взглядом и едва слышно пробормотал.
— Вот оно как. Очень интересно…
Мэтр Сораниус внимательно рассматривал позднего гостя.
— Чем обязан, дон Барло? Надеюсь, не очередная проверка?
— Нет, — генеральный ординатор добродушно улыбнулся, — всего лишь частный визит.
— Полагаю, это не слишком надолго? — холодно поинтересовался маг.
— Уж как сложится, — пожал плечами Барло.
— Тогда приступим. Не будем тянуть время. Уже темнеет.
— Это вы точно заметили… Темнеет. Во всех смыслах.