Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты ко мне? — Удивилась Сяомин.

— Ага. — Сказал я, беря девушку на руки. — Надо признавать свои ошибки, по мере возможности исправлять.

— Ты что?! — Возмутилась она, и принялась колотить меня по спине руками и ногами.

Это мне не только не мешало, наоборот, даже помогло. Обхватив девушку обеими руками, прижал её к себе, опустил голову, насколько было возможно, и принялся языком ласкать её грудь. Китаянка ругалась, шипела, но делала она это как-то не очень серьёзно. Я продолжал своё дело, направляясь к кровати. Вдруг она притихла, обхватила мои бёдра ногами. Дальше произошло то, что и должно было произойти. Устроившись в таком положении, девушка прижалась, помогая мне уничтожить последнее препятствие.

— Всё? Теперь ты меня отпустишь? — Спросила Сяомин, сохраняя прежнюю позу.

— Нет, теперь начнётся самое главное. — Ответил я, укладывая её на кровать, заодно стараясь не разрушить позицию, в которой мы оба оказались.

Следующий час мы отсутствовали для всех.

Пора вставать. — Это были её первые слова.

— Пора. Согласился я. — Только вот в чём дело, планировка моей комнаты изменилась. Мне теперь экскурсию надо устроить по собственным апартаментам.

— Сначала ванна, потом завтрак, потом всё остальное.

— Тогда покажи, где ванна?

— Ванна моя!

— Тогда скажи где душ?

— Рядом. — Неохотно ответила моя жена.

Лишь в девятом часу утра мы спустились в приёмную на первом этаже. Здесь нас уже ждали Матвей, Павлина и Кичиро Кумагаи.

— Что за представительство? — Спросил я, усаживаясь в предложенное кресло.

— Мы вчера говорили об учениках. — Первым заговорил Кичиро Кумагаи.

— Кумагаи сан, — Не торопясь, начал я. — Не всё так получается, как хочется. У нас сегодня, прошу прощения, вчера, пропала девушка, которую надо найти. Поэтому я сейчас, после завтрака, соберу людей, чтоб обсудить возможные варианты поиска. Если Вы ещё не завтракали, то составьте нам компанию.

— Благодарю Вас, я уже завтракал. — Поклонился японец. — Если мне будет позволено, я пройдусь по крепости, осмотрю?

— Разумеется, Кумагаи сан, разумеется. Когда определитесь с местом для залов и оборудованием… Кстати, мне нужны образы, иначе я ничем не смогу Вам помочь…

— Я это учёл. — Поторопился оповестить меня Кичиро Кумагаи.

— Ну, тогда вообще проблем нет. Идите, осмотритесь, потом приходите.

Японец, кланяясь, ушёл.

— Теперь, господа, с вами давайте разберёмся. — Продолжил я. — Вы завтракали?

— Нет. Ответила за всех Павлина.

— А что случилось?

— Да ничего, в общем-то, не случилось. Просто я готовлю плохо, а в моём номере не оказалось никаких продуктов.

— Твою мать! — Выругался я. — Выходит, ты вчера легла спать даже не выпив чая?!

— Выходит так.

— Неужели все вчера остались без еды? — испугался я.

— Не знаю. Ответила девушка.

— Матвей Иванович! — Обратился я к охраннику, забыв о его вчерашней просьбе. — А ты, вчера ел?

— Нет. — Коротко ответил Матвей.

— Стоп! Но, как же тогда завтракал Японец? — Встревожился я.

— Скорее всего, он из деликатности соврал. — Озвучила мою догадку Сяомин.

— Та-ак! Надо что-то срочно делать с бытом. Не то мы так загнёмся. Если ещё вчерашние девушки, проведшие весь день на солнце, остались голодными?!

— И что? — Поинтересовалась Сяомин.

— Ничего. — Произнёс сквозь зубы я. — Ничего хорошего. О людях надо заботиться. А я, между прочим, вчера всем им пообещал, что их накормят.

В дверь осторожно постучали.

— Матвей, впусти. — Попросил я, не желая орать.

В приёмную вошла Лина с Альбиной.

— Доброе утро. — Приветствовали они нас.

— Доброе, доброе. Если его можно так назвать. — Пробурчал я.

— С чего такая мрачность с утра? — Поинтересовалась Лина.

— Оказывается, у всех пропали продукты из комнат. Вчерашние девочки остались голодными. Охрана Сяомин и её мужчины также голодны.

— Неправда! — Вступилась Альбина. — Вчера допоздна работала столовая. Наши повара накормили всех. Завтрак для ваших сиятельств подадут сюда по первому приказу.

— Та-ак! Опять я ничего не понимаю. Матвей, прошу объяснений.

— Насчёт своих людей я ничего не говорил. Вы спросили про меня, я ответил.

— Павлина. Ты? — Обратился я к девушке.

— А я и не знала о столовой.

— То есть как? Ты же должна была присутствовать на собрании?

— Увы! Я тогда только появилась, оделась, взяла сухпаёк в раздевалке, и вышла в холл, где и встретила Вас.

— Час от часу не легче! И ты молчала?! Целые сутки ходила голодная, носилась туда-сюда и молчала?!

— Некогда было. Вы же тоже не ели.

— Чёрт побери вас всех! Как можно так относится к себе! — Возмущался я.

— А Вы? — Возражала Альбина.

— Можно? — В дверь просунулась голова Дженни.

— Входи, коль уже сунулась. И ты, небось, не ела?

— У! Некогда было. — Извиняющимся тоном сообщила девушка.

— Ёбсель-мобсель! — Только и смог выразиться я. — Лина, а ты чего молчишь?

— А что я должна говорить? — Пожала плечами девушка.

— ты-то хоть ела?

— Нет. Не успела. Вчера допоздна устраивали девчонок, искали комнаты, кормили. Сегодня с утра побежала узнавать, как там насчёт столовой, не проспали ли? Ядвига, между прочим, очень талантливый администратор. Она наладила этот процесс ещё вчера. Так что в семь утра завтракали те, кто встал пораньше.

— А ты проспала, хочешь сказать?

— Да. Проспала. — Скромно потупилась Лина.

— Так. Прикажи завтрак на всех накрыть. Там есть отдельный зал? — Обратился я к Альбине.

— Граф, — вмешался Матвей. — У вас имеется своя столовая. Она рядом с приёмной.

— А то разве не банкетный зал?

— Не знаю. Но там стоят столики, за ними вполне можно позавтракать.

— Сяо, ты чего молчишь! — Взорвался я. — Возьми книгу, посмотри расположение и значение комнат, в конце-то концов.

Сяомин вздрогнула, достала книгу и принялась листать. Через минуту сказала:

— Наша семейная столовая на третьем этаже. На втором столовый зал для приближённых.

— О, чёрт! Только этого мне ещё и не хватало! Приближённые! Подчинённые! Угнетённые! Альбина, прикажи, чтоб подавали завтрак на второй этаж. Хотя стой! Зачем нам от народа отдаляться?

— Ваше сиятельство, — поклонилась девушка. — Общий столовый зал забит до отказа народонаселением. Все желают кушать.

— А официанты!.. Тьфу!.. Официантки хоть есть?

— Всё есть. Всё. Я же сказала, Ядвига потрясающий организатор. Она всё предусмотрела. — Успокоила меня Лина.

— Хорошая девочка. Похвалил я. — Надо будет отметить. Побольше бы таких инициативных…

— Как я. — Тихо добавила Сяомин.

— Ну, как ты… Это надо обдумать.

— Я тебе обдумаю!..

— Ша. Пошли есть.

Здесь, на втором этаже, в раздаточном отделе находилось приспособление, позволяющее доставлять еду непосредственно из столовой. Как оно работало, я не стал вникать. Лина с Дженни отправились туда, пока мы рассаживались, и через пять минут перед каждым уже стояла тарелка с овсяной кашей и стакан молока.

— Ребята! — Заговорил я. — Убедительнейшая просьба на будущее! Никогда в жизни не предлагайте мне овсянку, да ещё и со стаканом кипячёного молока. С детства терпеть не могу.

Лина, молча, поднялась. Взяла мой завтрак, подошла к раздаточной и поставила принесённое на столик, или место на столике, для возврата. После чего еда исчезла. Отойдя к стене, сняла трубку с телефонного аппарата, набрала номер и произнесла:

— Ядвига?.. Пригласите, пожалуйста. Да. Слушаю. Да. Ядвига, мы с тобой немного оплошали. А? Да. ни в коем случае овсянку с кипячёным молоком не предлагать. Да. Можно быстро? Хорошо. Жду. — И повесила трубку. — Вас устроит бутербродный вариант?

— Смотря какой!..

— С чёрной икрой?

— Шутишь?

— Нет.

— Вполне. Только не каждый день. Для меня это праздник. Поэтому сегодня разрешаю, а на будущее советую заранее согласовывать обеды, завтраки, ужины и прочее со мной. Да, и деликатесы только по большим праздникам.

Перейти на страницу:

Аюпов Алан Феликсович читать все книги автора по порядку

Аюпов Алан Феликсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Слепой царь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Слепой царь (СИ), автор: Аюпов Алан Феликсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*