Дорога обратного времени (СИ) - Шорикова Виктория (е книги .TXT) 📗
— Мы с мистером Родоном решили любезно предоставить вам карту, на которой отмечено местонахождение всех артефактов поблизости, — он протянул ее девушке.
— Да, ценная вещь, — усмехнулся Джереми.
Мэдлин сперва не поняла его скептического настроя. Но стоило ей взглянуть на карту, как все встало на свои места. Красными пульсирующими звездочками на ней обозначались находящиеся вблизи магические предметы. И сейчас рядом этих звездочек насчитывалось не меньше десятка.
— Но послушайте, в мире же существуют миллионы артефактов, как же мы поймем, какой из них — наше копье? — робко возмутилась она.
— Все очень просто. Карта настроена только на то, чтобы улавливать энергетику сильных артефактов, по мощности сопоставимых копью Афины. Поэтому всевозможные бытовые мелочи сразу же отпадают. Сейчас на карте так много обозначений из-за того, что в стенах этого замка собрано достаточно много сильнейших артефактов, — пояснил следователь.
— Ну, это все же лучше, чем ничего, — аккуратно встрял Юний, видимо желая разрядить обстановку.
Мэдлин вздохнула, и вынужденная согласиться с этим утверждением, убрала карту в карман куртки.
— У нас тут назрел еще один вопрос, — заговорил Джереми. — Данная штука не позволяет мне телепортироваться, — он коснулся цепочки на своей шее. — Машины у меня больше нет. Поэтому видимо подразумевается, что добираться до копья мы должны своим ходом или на попутках? Нас-то это в принципе устраивает, но вы готовы к тому, что на поиски уйдет несколько лет?
На лице Хаксли снова возникла ехидная улыбка. Видимо, он предусмотрел подобный вопрос.
— Ну что Вы, мы все учли. Никаких попуток. Снабжать Вас новой машиной за свой счет мы, правда, не намерены, но принесли Вам кое-что другое.
Следователь обернулся и взял со стоявшего за его спиной кресла свернутый ковер средней величины, какие обычно кладут на пол. Правда, даже в свернутом виде выглядел он так, словно пролежал где-то уже не меньше десятка лет. Причем прежние хозяева не слишком бережливо относились к своим вещам, из-за чего выглядел коврик весьма потрепанно и приобрел несколько небольших дырок.
— О, Вы решили подарить нам половик? — картинно умилился Джереми. — Очень трогательно. Правда, с некоторых пор я формально стал бездомным и мне его негде постелить. Но не зря же говорят — начал копить на дом, начни с коврика «добро пожаловать» под дверь!
Мэдлин тоже озадачил данный подарок.
— Ой, это что ковер-самолет? — подала вдруг голос Зоя.
— Правильно мыслите, девушка, — кивнул Хаксли.
— Ой, но он же такой потрепанный! Как же на нем лететь? Я читала, что как только на ковре появляется хоть одна дырка, она увеличивает вероятность падения на десять процентов! — с привычной учительской интонацией заметила Зоя.
Мэдлин с Джереми переглянулись. Уж не хотят ли таким образом от них избавиться, а поиски копья — всего на всего благовидный предлог?
Ковры-самолеты были довольно известными артефактами в мире магов и использовались ими еще с самых древних времен, благодаря чему и появились всевозможные мифы на этот счет. Для создания такого ковра требовались специальные нити, которые вымачивали в особом отваре. Ткать же ковер необходимо было строго при определенных условиях. В нужное время суток. Сейчас данный вид транспорта изрядно устарел и ковры самолеты можно было найти разве что в музее или в личных запасах старых колдунов.
— Не стоит беспокоиться, — отмахнулся Хаксли. — На нем всего пара маленьких дырочек, это ничуть не сказалось на его полетных качествах. Мы не можем себе позволить предоставить вам возможность телепортироваться. Вы сами понимаете, что это далеко не в наших интересах. Поэтому для начала полетите на нем. Если же вы по дороге найдете себе иное транспортное средство, мы нисколько не будем возражать.
Мэдлин поняла, что им давали негласное разрешение, в крайнем случае, украсть машину. Что ж, это обнадеживало, потому что постоянно лететь на ковре-самолете девушке совершенно не хотелось. Она всю жизнь ужасно боялась высоты, поэтому старалась избегать полетов, несмотря на то, что они ей, как и любому магу, были вполне доступны.
На этом все напутствия следователя закончились, и он прямо заявил, что им пора покинуть замок. Прощание с Юнием и Зоей тоже вышло довольно скомканным. Пока Зоя крепко обнимала подругу, Юний пожимал руку Джереми. Выражение лиц обоих было далеко от радостного. Они с момента самой первой встречи недолюбливали друг друга. Оказавшись во дворе замка, Джереми мрачно бросил ковер на землю, расправив его края ногами.
— Поаккуратнее с ковриком то! — усмехнулся Хаксли. — Вещь все-таки магическая. Сперва ты его на земле пинаешь ногами, а потом он тебя в небе норовит с себя сбросить и летит, собирая все попавшиеся на пути воздушные ямы.
Мэдлин вздохнула, с тоской глядя на расстеленный перед ней ковер. Видно было, что много лет назад неизвестный мастер приложил немало усилий, чтобы выткать его. Узор, вышитый разноцветными нитями, складывался в изображение пустыни и гор, мимо которых ехали конные всадники в доспехах. Доспехи их были вышиты серебряными нитями и когда-то давно это, должно быть, выглядело очень красиво.
Но сейчас артефакт переживал далеко не самые лучшие времена. Рисунок поблек, а ткань кое-где вытерлась, что внушало значительные опасения. К тому же, ни Джереми, ни Мэдлин никогда до этого не пользовались подобным средством передвижения. Это стало очевидно после того, как они оба нерешительно встали в центр ковра и застыли, не зная, что делать дальше.
— Лучше сесть! Стоя лететь будет неудобно и можно упасть от порыва встречного ветра! — посоветовала сердобольная и всезнающая Зоя.
— Я так понимаю, что никто из вас подобным артефактом никогда раньше не пользовался? — с усмешкой поинтересовался следователь, которому, наконец, наскучило со скрытым злорадством наблюдать за растерявшимися Мэдлин и Джереми, явно не имевшими понятия о том, как заставить коврик взлететь. — Просто произнесите заклинание и укажите направление рукой. Вверх — взлететь, вниз — приземлиться, укажите на север — полетите на север и так далее.
Джереми устроился на ковре, сложив ноги по-турецки, а Мэдлин уселась рядом, обхватив колени руками. После чего молодой человек повторил озвученное Хаксли заклятие и указал ладонью на небо. Старенький коврик крайне медленно, словно нехотя, принялся набирать высоту.
Сидеть на нем было страшно неудобно. Чем выше они поднимались, тем сильнее становился ветер, который, словно специально, стремился сбросить двух непонравившихся ему магов с их летающего артефакта. Кроме того, ковер то и дело проваливался во всевозможные воздушные ямки, из-за чего летел крайне неустойчиво. Мэдлин казалось, что она плывет на маленькой шлюпке по штормившему морю.
Вскоре замок и провожавшие их взглядом колдуны остались далеко внизу. Ковер набрал понравившуюся ему высоту уровня птичьего полета, и выше подниматься явно не стремился к великой радости девушки. Джереми же с тоской подумал, что вздумай они полететь на каком-нибудь допотопном воздушном шаре, и то вышло бы во много раз быстрее.
Кроме того, теперь им пришлось столкнуться с новой проблемой. Чем выше они поднимались, тем холоднее становилось. И сейчас их зубы буквально стучали от холода. Кашель Мэдлин тут же усилился от пронизывающего насквозь ветра. Джереми предложил ей свою куртку, но она героически отказалась, вспомнив, что всего час назад молодой человек советовал ей одеться теплее, а она беспечно проигнорировала его просьбу, утверждая, что не замерзнет.
— И к-куда мм-мы полетим? — клацая зубами от холода поинтересовалась девушка.
— Думаю, туда, куда указывает карта Хранителей. Пока иных вариантов нет, — развел руками Джереми.
Он достал из кармана куртки листок бумаги с отмеченным на нем, предположительным местом нахождения артефакта, а также компас.
— Так, думаю, нам нужно лететь на северо-запад, — он принялся махать рукой, ориентируя ковер в нужном направлении и сверяясь со стрелкой компаса.