Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сжигающее стекло (ЛП) - Пурди Кэтрин (читать книги без сокращений .txt) 📗

Сжигающее стекло (ЛП) - Пурди Кэтрин (читать книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сжигающее стекло (ЛП) - Пурди Кэтрин (читать книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Но ты вовремя остановила его, так?

Я выдохнула и кивнула.

- Тогда я буду верить, что ты справилась замечательно. И тебе не нужно извиняться, - на

его лице появилась радостная, ободряющая улыбка.

Я смотрела на Антона, пытаясь понять, правильно ли я его расслышала. Он коснулся моей

руки, её тепло эхом пронеслось у меня в животе.

- Спи спокойно, Соня, - его рука оставалась на моей некоторое время, пока он не убрал её

и не закрыл дверь. Я не успела пожелать ему спокойной ночи.

Забежав назад, в свою комнату, в оцепенении, я тут же легла в жуткую ящик-кровать. Я

слишком устала, чтобы спать на полу. Мне хотелось приложить руку к следам от ногтей

Изольды, сделать их глубже только от того, что в голове всё ещё звучали его слова: буду

верить, что ты справилась замечательно.

Я убрала руку от потолка своей кровати. Слишком много всего произошло. Сон настиг

меня слишком быстро.

ГЛАВА 13

На следующее утро, Пиа не пришла ко мне с самоваром и подносом. Когда я спросила об

этом у Ленки, она ответила, что Пиа наказана – явилась на кухню не вовремя. Кук

заставил её чистить один из каминов. Хоть мне и было жаль, что моя подруга не пришла

из-за такого задания, я всё-таки облегчённо вздохнула. Во всяком случае, мне не придётся

отчитываться перед ней о том, что ночью от меня хотел принц, да и император тоже.

В тот же вечер, сразу после обеда, меня призвали. В большом зале, Валко развлекал

дипломатов из Шенгли и Абдары. Я пыталась понять, что же чувствуют иностранцы,

чтобы понять, какие отрицательные эмоции они могут скрывать. Но все мои чувства

могли касаться только Валко.

Он сидел рядом со своими советниками, возвышаясь на своём кресле, часто переводя

взгляд на меня. Я мяла рукав платья, пытаясь распознать что-то в его ауре. Может, это

необычное чувство внутри меня значит, что я просто нервничаю от того, что мы

находимся в одной комнате? Или, может, это просто какой-то неизвестный мне порыв? Я

коснулась шеи и сглотнула. Скорее всего, всё это было лишь от чувства стыда за то, что

произошло прошлой ночью. Насколько это трудно для императора: после этого

относиться ко мне только как к Имперской Прорицательнице?

Я посмотрела на пустой стул слева от императора. Антона не было видно до обеда. Принц

думал о том, что я поцеловала его брата? Злился ли он на меня?

После последнего блюда, когда гости уже веселились, Валко жестом подозвал меня к себе, оставаясь в своём кресле. Моё сердцебиение стало слишком быстрым, когда я поднялась

на помост, но присела на колени, чтобы не быть выше, чем император.

- Ваше Величество, - сказала я, вспоминая Киру и Дашу. Надеюсь, он всё ещё мог

относиться ко мне любезно.

- Как настроение у дипломатов? – он покрутил кольцо на пальце.

Я посмотрела на двух мужчин: один из них, из Шенгли, был в шелковых одеждах, с

символом изумрудного дракона, другой же, из Абдары, надел на голову высокий тюрбан, а на его ногах были туфли с загнутыми вверх носками. Зря я не обращала на них особого

внимания. Теперь, стоя к ним также близко, как и Валко, со своим даром, из-за его ауры, я

совсем не чувствовала их.

- Они… хм… довольны. Им понравилась та еда, которую вы им подали и они не могут

дождаться, когда появится танцующий медведь.

- Я хочу, чтобы они чувствовали себя так настолько долго, насколько это возможно, -

Валко кивнул, приняв мой отчёт, который я придумала чуть ли не только что. – Они не

будут рады, когда узнают о моём брачном союзе с Эсценгардом.

- Да, Ваше Величество. Я дам Вам знать, когда это произойдёт.

- Соня. Ты хорошо спала прошлой ночью? – его взгляд скользнул по моему лицу, в глазах

промелькнула искра.

- Да, - я не хотела шептать это, но воздух оставался в лёгких, будто в клетке.

- Рад слышать, - его губы изогнулись в улыбке.

Мы замолчали, хоть я и чувствовала его тёплую энергию. Всё, о чём я могла думать – это

тот поцелуй. Я вспомнила вкус смородины, его губы, сладкий аромат еловых шишек,

исходивший от горячего самовара. Внезапно, мне захотелось, чтобы мы остались наедине.

- Будешь рядом, когда появятся танцоры? – спросил Валко. – Я хочу…

- Да, - шепотом ответила я.

- Я хочу, - его усмешка стала более хитрой к концу предложения. – Чтобы ты

рассказывала мне об изменениях в аурах дипломатов.

- Да, - снова сказала я, чувствуя, как щёки становятся красными.

Я оставалась рядом с ним, пока не пришли танцоры. На некоторых были медвежьи

шкуры, а другие были одеты, как охотники. Когда музыка началась, я всё ещё была в

своём положении, около императора. Ритм танца становился быстрее, а все придворные и

дипломаты смотрели на охотников. Это и не удивительно – они стали подталкивать

медведей копьями, даже иногда перепрыгивали через животных, когда ритм становился

напряжённым. В один из таких моментов рука Валко коснулась моей шеи. Он слегка задел

моё платье, проведя рукой по позвоночнику. Я выдохнула. Моя голова кружилась так

сильно, что на коленях руки сжались в кулаки.

Танец закончился слишком быстро. Император убрал руку. Он встал и зааплодировал, как

раз в тот момент, когда охотники склонились над своей добычей. Не сказав мне ни слова, Валко покинул помост, отдав предпочтение компании дипломатов. Сидя у его кресла, я

дрожала, пытаясь понять свои собственные чувства. Всё то, что во мне сейчас,

принадлежит мне или же внезапному порыву императора к его Имперской

Прорицательнице? Он больше не спрашивал меня о дипломатах. Замечательно. Потому

что настоящего ответа у меня не было.

После того, как всё закончилось, мне не хотелось идти в свои покои. Я взяла яблоко с

банкетного стола и побрела на улицу, прямо в конюшню. Воздух, который я выдыхала,

превращался в пар, но, всё же, ветер не превращал мои кости в лёд. Это было

межсезоньем: зима плавно переходила в весну.

Я переходила от стойла к стойлу, любуясь лошадьми, пока не остановилась у стойла

красивой белой кобылы, с тёмным, напоминавшим по форме звезду, пятном на лбу.

- Здравствуй, Райна, - сказала я, протягивая яблоко. Она заржала в ответ, схватив зубами

яблоко и пережёвывая его. Я погладила её гриву свободной рукой.

- Я скучаю по тебе, - я уткнулась носом в её гриву. Аура была спокойной, мирной. Я

закрыла глаза, пытаясь уловить её запах, её силу, её грацию.

Запутанные в чувствах к Валко мысли слишком быстро переметнулись к Антону. Я

чувствовала его руку на своей талии, когда мы ехали по городской площади, во дворец. Я

слышала голос принца, когда он говорил со мной, о том, какие у него волосы, глаза. Всё

для того, чтобы я думала о нём, чтобы не путалась в чувствах толпы. Ты справилась

замечательно, сказал он мне вчера.

Райна доела последний кусочек. Обеими руками я обхватила её шею, буквально касаясь её

тепла. Мне хотелось остаться здесь на всю ночь, в безопасности, в компании её спокойной

ауры.

Я вздрогнула, когда услышала несколько громких, низких мужских голосов. Райна тоже

отшатнулась, топнула копытом.

- Всё в порядке, девочка, - прошептала я, поправляя накидку. В скором времени Райна

успокоилась и я наконец-то смогла услышать, что обсуждали эти люди.

- Он скоро приедет. Феликс занимается всеми приготовлениями, - послышался один из

голосов, сопровождавшийся цоканьем. С ними была лошадь. – А как ты съездил к

Николаю? Он всё ещё верит?

- Он думает, что сможет убедить и герцога Краева, - ответил второй голос, он был чуть

выше.

Пока они говорили, я старалась. На цыпочках, как можно тише, я пыталась подобраться к

выходу. Голоса приближались, хоть и по-прежнему они разговаривали в тишине.

Перейти на страницу:

Пурди Кэтрин читать все книги автора по порядку

Пурди Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сжигающее стекло (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сжигающее стекло (ЛП), автор: Пурди Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*