Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Дирана Ник (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗

Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Дирана Ник (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Дирана Ник (читать книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Замаскируй себя и Трэма, у каждого стражника есть или магический дар, или специальный артефакт для распознавания чужаков, — ответил я.

— Как? — ведьма явно тормозила.

— Замаскируй ваши ауры подобной моей, сделай копию, в конце концов, кто из нас здесь ведьма с дипломом? — фыркнул я.

— Точно, ты гений, Кай, — она стала колдовать.

Я быстренько покидал свои вещи в сумку и прицепил ее к Риталь, а затем уселся у костра, Грейси все еще колдовала над вором, тот не выглядел особо довольным, я незаметно перешел на магическое зрение, ведьме удалось‑таки спрятать свою ауру, но иногда пробивались всполохи светлой магии, я решил незаметно помочь им, а то если словят в компании светлых, не избежать казни, а прослыть предателем не хотелось. Грейси нахмурилась и замерла, я как раз закончил приводить ее ауру в порядок, видимо, она все же ощутила мою помощь. Сделал безразличное лицо, ведьма посмотрела на меня, но потом тряхнула головой и вернулась к прерванному занятию. Мне пришлось помочь и в маскировке Трэма, в этот раз она ничего не ощутила, отлично.

— Хорошо, но все равно мы выглядим подозрительно, — Грейси осмотрела нас с Трэмом. — Хотя, есть идея, как все исправить.

— Что ты задумала? — насторожился вор.

— Визиолим мертил османртус, — пропела девушка.

Я ощутил покалывание по всему телу, а затем мне на спину что‑то упало, да и дышать стало трудно, я вскочил на ноги, но пошатнулся, стоять было неудобно. Услышав дикий ржач справа, я обернулся и увидел Трэма, впрочем, узнал я его только по голосу, волосы у него стали черными, а одежда превратилась в форму гвардейца Императора, что‑то типа элиты наших шпионов.

— А тебе идет розовое, — выдохнул вор.

— Что? — я опустил взгляд и понял, что надо мной жутко поиздевались.

На мне было ужасно тесное розовое платье, на руках красовались белоснежные перчатки, на плечи был накинут бархатный плащ, а волосы волнами спускались по спине до самой талии. Руки сжались, и я выразительно глянул на Грейси, себя она спрятала под обличьем горничной. Ведьма, поняв мое состояние, улыбнулась и указала в сторону, откуда показались стражники.

— Ты за это ответишь, — пообещал я ей.

— Сделай лицо попроще, так ты всех до смерти перепугаешь, — хмыкнул Трэм, он уже успокоился, но всякий раз, когда косился на меня, начинал смеяться.

Я постарался вспомнить, как ведут себя дамы на наших балах, но ничего хорошего не вспоминалось, пришлось вспоминать поведение матери, надо же кого‑то скопировать, а то девушка с гонором парня не пойдет, быстро раскроют. Риталь подошла ко мне и ткнулась в волосы, ероша прическу, естественно, ей тоже было непривычно видеть хозяина в подобном амплуа, я чуть ослабил давление корсета, иначе точно бы задохнулся.

— Идут, — Трэм стал более серьезным.

— Скорей бы, — простонал я, было жутко неуютно в платье.

Из‑за деревьев выехал отряд из шести человек, я вздохнул, никого знакомого не было, а ведь мелькала еще мысль, что это может оказаться отряд, посланный за мной. Хоть что‑то хорошее, но расслабляться не стоит. Стражники повернули к нам и вскоре перед нами остановились шестеро мужчин, всем было явно за тридцать, много шрамов, умелые воины, они окинули презрительным взглядом Трэма, между гвардией и армией всегда были конфликты, а затем более теплыми нас с Грейси. Я постарался улыбнуться как можно невиннее и смущенно опустил глаза.

— Кто вы и что здесь делаете? — наконец, спросил один из них.

— Мы случайно разделились с нашими спутниками и потерялись, — быстро ответил Трэм.

— Это так? — посмотрели прямо на меня.

— Все верно, наши спутники отделились, а мы, к сожалению, совершенно не знаем дороги, — я грустно вздохнул.

— Куда вы направляетесь? — участливо спросил стражник, спрыгивая с коня.

— В Бинрог, — быстро ответил я, не дав светлым и рта открыть.

— Спешите на фестиваль? — понятливо хмыкнул мужчина.

— Да, хочу его выиграть, — я гордо вздернул подбородок.

— Туда съезжаются красавицы со всей Империи, но вы самая прекрасная девушка, которую мне доводилось видеть, — стражник попытался поцеловать мою руку, но я спрятал ее за спиной и мило улыбнулся, обойдется, нефиг мне конечности вылизывать.

— Вы можете дождаться своих спутников в нашем городе, он, конечно, не так велик как Бинрог, но и у н6ас есть свои прелести, — этот стражник ловко подхватил меня под руку.

— Думаю, оставлю решение за моим охранником, я ему полностью доверяю, — я вырвал руку из хватки мужчины и выразительно глянул на Трэма.

— Стоит ли ваш слуга подобного доверия? — хмыкнул стражник.

— Миледи, — светлый неожиданно подошел ко мне и затолкнул за свою спину, — вам не стоит общаться с подобными людьми, ваш отец не одобрит подобного.

Я кинул взгляд на Грейси, она отвернулась, но вот плечи ее тряслись. А до меня долетали звуки приглушенного смеха, эта ведьма заварила всю эту кашу, да еще смеет и нагло ржать над нами?! И вообще, что за комедию мы здесь ломаем? Все равно сегодня мы не сможем нагнать деревню фантомов, а отдохнуть хотелось бы в приличных условиях, посему приму‑ка я столь щедрое приглашение от этих стражников, да и светлые пусть город посмотрят, нам есть чем гордиться. Я вышел из‑за спины Трэма и решительно взглянул на стражника.

— Мы принимаем ваше предложение, — произнес я, но потом улыбнулся и произнес, — надеюсь, вы будете гостеприимны, господа.

— Конечно, миледи, — этот мужчина довольно улыбнулся и добавил, — но вы до сих пор не назвали своего имени.

— Кайрин, леди Фирмская, — я сделал реверанс, надеюсь, получилось не очень неуклюже.

— Элзар, — он поклонился, а я чуть было не упал, вот это мы попали, точнее, я.

Об этом Элзаре ходило много слухов, нет, не связанных ни с чем опасным, просто этот индивид не мог пропустить ни одной юбки, поговаривают, он разбил бесчисленное множество сердец, короче, отвязный бабник и ловелас. Вот только подобного мне сейчас и не хватало, придется держать ухо востро с этим стражником.

— Мой охранник Трэм и горничная Грейси, — я представил спутников.

— Мы проводим вас до города, — Элзар запрыгнул на коня и подал мне руку. — Миледи, не желаете ли присоединиться?

— Нет, благодарю, моя лошадь ревнует, если я сажусь на другого скакуна, — я подошел к Риталь, которая опустилась передо мной, чтобы я смог влезть на нее в этом платье.

Когда все расселись по коням, стражники повели нас к городу, судя по пламенным взглядам, бросаемым на меня светлыми, они мне минимум казнь готовили, а вот блеск в глазах Элзара меня отнюдь не радовал, отбиваться от дам я привык, а вот от мужчин как‑то не приходилось еще. Как оказалось, Элзар решил проблему с нашим поселением радикально, известил главу города, что мы будем гостить у него, а тот обрадовался, что заморачиваться с подобным не придется, и с охотой согласился. Грейси тоже удостоилась внимания со стороны Элзара, но меня он буквально обхаживал, да так настойчиво, что пришлось его просто выпихнуть из комнаты. Через какое‑то время пришел Трэм, он хмуро окинул меня взглядом и уселся в кресло напротив.

— А где наша ведьма? Руки чешутся ей спасибо сказать, — спросил я.

— Исчезла куда‑то, — пожал плечами вор.

— Это все из‑за нее, — я страдальчески осмотрел себя, эта чертова иллюзия причиняла дискомфорт, а снять ее я не мог из‑за маскировки.

— Ты зачем согласился притащиться сюда? — поинтересовался светлый.

— А делать все равно нечего, зато хоть город посмотрим, деревню фантомов сегодня нам уже не догнать, — пожал я плечами.

— Вечером будет бал, нас пригласили, — бросил вор.

— Бал? Только не это, — я вздохнул.

— Что такое? — насмешливо спросил Трэм.

— Ваши еще не слышали об Элзаре?

— Нет, а должны?

— В принципе, он не такая уж важная шишка, просто о нем столько слухов по Империи бродит, этот Элзар самый известный ловелас, считается, что ни одна девушка не может перед ним устоять, он самый известный сердцеед.

Перейти на страницу:

Дирана Ник читать все книги автора по порядку

Дирана Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Хаоса. Часть первая (СИ), автор: Дирана Ник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*