Зеленоглазая гадюка едет в Хогвартс - Лу Психея (читать книги без TXT) 📗
Эри молча разжала кулак – и через четверть секунды сжала. Снитч, успевший отлететь на фут, возмущенно задергался в ее ладони.
– Молодец! – Фред хлопнул ее по плечу – по здоровому, слава Мерлину. Все трое вернулись назад, по пути отбиваясь от бладжеров. Парни поймали мячи, впихнули их на свои места, и Вуд сказал Эри:
– Сейчас можешь идти на ужин, потом я тебя позову. Потренируемся все вместе, с девчонками.
– У меня отработка у Макгонагалл.
Вуд хмыкнул:
– Посмотришь колдофото в другой раз. У нас действительно мало времени, надо использовать каждую возможность потренироваться.
– Оливер, я действительно не понимаю. Как можно выпускать необученного игрока на поле? Настолько необученного! Я ведь ваших охотников в глаза не видела. Как же работа в команде?
Вуд посмотрел на нее серьезно:
– Если бы ты пробовалась на место охотника или защитника, конечно, тебя бы не допустили до игры так рано. Но ловец – одиночка. Ловцу не надо работать в команде, как другим. Охотникам без этого нельзя, простейший пас не проведешь слаженно без долгих совместных тренировок. Защитники тоже часто работают в паре, им надо понимать друг друга без слов. Хотя у нас это просто, – он ухмыльнулся, – у наших защитников вообще, по-моему, один мозг на двоих…
– Зато какой умный, – вставил Фред, из двоих братьев он был более языкастым.
– Ну-ну. А ловцу не надо координировать свои действия с другими, знай, виси надо всеми, не путайся под ногами, высматривай снитч. Уворачиваешься от бладжеров сам – отлично. Не получается – ничего страшного, защитник тебе поможет. Я так понял, Поттер, ты с бладжерами справишься сама, если только не будешь за снитчем гнаться. Это хорошо. Ты не бойся, Поттер, справишься.
– Я не боюсь! – возмутилась Эри. – С чего вы взяли?
– Ни с чего, – Вуд глядел серьезно. – Ты преодолела свои страхи? Молодец. И забыла об этом, хорошо? А теперь иди к Помфри, пусть тебе синяк смажет чем-нибудь. И поешь. Макгонагалл я предупрежу, что ты к ней придешь уже после матча.
Эри кивнула ему и близнецам, и полетела к Гермионе, которая еще стояла у края поля. К ней присоединились Рон и Невилл. Извиниться, что ли? Но, приблизившись, она увидела необычное – широкую улыбку на лице заучки:
– Я поняла, Эри! Тебя надо просто разозлить хорошенько, тогда ты ничего не боишься.
Поттер закатила глаза, спрыгнула с метлы:
– Я тоже догадалась… когда ветром немножко растрясло мозги. Так что спасибо, Герми, за мой второй полет.
– За первый Малфоя будешь благодарить? – Рон едва не прыгал на месте от радости.
– Так обойдется… Пойдем ужинать, в самом деле?..
(Забегая вперед, следует сказать, что перед матчем Эри тайком влезла в аптечку Грейнджер, прочитала длинную путаную инструкцию и проглотила одну таблетку. Просить о таком она не решилась – унизительно, в самом деле. А так заучка и не заметит, что пропало, надеялась Поттер. Обе девочки не догадывались, что на организм мага магловские лекарства действуют непредсказуемо, и точно не лечат. Поттер крайне редко бывала у врачей – Дурсли экономили на этом, а Грейнджер была здоровым ребенком. И они знать не знали, как им повезло, что таблетки, принятые в день матча, не вывели новоиспеченного ловца из строя, а просто не подействовали. Если бы первокурсницы обратились к мадам Помфри, она бы объяснила им это, застращав историями о том, как неосторожный маг, пытающийся лечиться магловскими средствами, зарабатывал расстройство желудка, головные боли или зудящую сыпь. Но Поттер проглотила, не жуя, белую капсулку, и была уверена, что подействовало. Она не догадывалась, что это всего лишь – очередное магловское словечко – эффект плацебо [1]).
На ужине в Большом Зале Эри приветливо кивнули охотники команды – три девочки, однокурсницы Фреда и Джорджа. У них сегодня были Зелья, с которых, естественно, они не могли уйти. Лисон сидела чуть в стороне, уткнувшись в книгу. Эри подошла к ней – поблагодарить.
– Не за что, это ведь только один раз… – Бывший ловец опять усмехнулась, обвела глазами гудящий Большой Зал. – К тому же я сама тебе хотела сказать спасибо, за сегодняшнее зрелище.
– О зрителях я как-то не думала, – Эри пожала плечами.
– За тобой интересно наблюдать, Гарриет, – Лисон снова посмотрела на слизеринский стол, на бледного, отстраненного Малфоя. – У нас тут жизнь довольно скучная, а ты, похоже, собираешься превратить ее в сериал.
Эри недоуменно заморгала:
– Сериал? Лисон, а ты что, маглорожденная?
– Да. Тебя это смущает?
– Нисколько, но как же метла?
– Думаешь, у меня могут быть только магловские игрушки? – Лисон улыбалась, но глаза были серьезными. – Я маг. Этот мир мне нравится больше, чем прежний. А тебе – разве нет?
– Мне тоже, – кивнула Поттер.
Блондинка пожала плечами и снова углубилась в книгу, небрежно кивнув Эри. «Вот стерва!» – неожиданно для себя подумала девочка. Она сказала «До встречи» и ушла к своим.
Тренировка всей командой прошла отлично, хотя уже почти стемнело. Поттер впечатлилась слаженной работой охотников – эти девочки умели летать, и действительно понимали друг друга без слов. Сама она болталась высоко над ними, и сверху зрелище было очень эффектным. Эри даже начала думать, что, пожалуй, квиддич – не такая уж бесполезная тупая игра (естественно, прежнее мнение она держала при себе). В этом можно было найти свою красоту, вот только Поттер все равно хотелось оказаться на твердой земле. Она взлетела-то лишь потому, что Рон – очевидно, подученный Гермионой – вякнул что-то вроде «хватит ломаться, а то мы подумаем – тебе хочется, чтоб пожалели». Намотав пару кругов круги над стадионом, Эри перестала злиться на обоих, но рассердилась уже на себя. Почему она сняла свои щиты, и однокурсники догадались ее слабостях? Что достаточно сказать «трусишь?» – и она, как собачка, бежит за брошенной палкой!
«Это же не Малфой, им можно верить … хм. Когда я начала доверять кому-то, кроме себя?»
Тренировка закончилась в полной темноте, и команда не спеша пошла к раздевалкам. Близнецы остановили Эри, и начали говорить – одновременно торжественно и насмешливо:
– Эри, у нас к тебе очень, ну очень серьезный разговор…
– …это касается твоего будущего...
– …раньше мы думали, ты слишком много учишься, и на Ронни плохо влияешь…
– …он становится похож на нашего Великого Старосту…
– …но сегодня мы поняли, что это не так, и решили принять тебя в семью…
– …наш папа тоже дрался с Малфоем, когда учился в Хоге…
– …а умение летать у нас фамильное…
– …к тому же, после того, как ты на всю школу назвала себя Лаской…
– …мы, как честные люди, просто обязаны это сделать…
– …тем более, мама тоже не против? – с любопытством спросила Эри. Она улыбалась; у близнецов действительно был один мозг на двоих.
Фред ткнул брата в бок, они переглянулись.
– Да, мы сперва думали просто объявить тебя нашей потерянной кузиной…
– …об этом и Ронникинс говорил…
– …но теперь убедились, что проще тебя выдать замуж за одного из нас…
– …мы все хорошенько обдумали и решили…
– …что это будет Перси…
– …потому что Перси не жалко, – закончила Эри, фыркая от смеха.
– Вот именно, – наставительно сказал Джордж. – Малыш Ронни у нас вспыльчивый, он может тебя довести, что ты его, как Малфоя. А Перси будет полезно, если его потаскают за галстук за излишнее занудство.
– Хватит! – Эри снова засмеялась, вообразив картину: она вцепилась в высоченного старосту – чтобы его за галстук ухватить, надо сесть на метлу или залезть на табуретку. – Такое будущее меня не прельщает. Мне себя жалко, а не Перси!
– Все-таки я опасаюсь упасть с метлы, – Эри отхлебнула еще тыквенного сока. – Это никакой не страх, но ведь такое может случиться, верно?