Любовное заклятие - Кэррол Сьюзен (электронная книга TXT) 📗
С мрачным видом он осушил рюмку и собрался налить еще. Кейт с тревогой наблюдала за ним, а затем отвернулась к пылающему очагу и, присев на корточки, начала кочергой сгребать угли. Пламя загорелось веселее, напомнив ее костер на холме прошлой ночью. Даже учитывая чудесное исцеление Вэла, она была близка к тому, чтобы от всей души пожелать никогда не видеть эту книгу заклинаний колдуна Просперо…
— Зачем ты пришла ко мне сегодня, Кейт?
Тихий голос Вэла прозвучал почти над ухом. Она вздрогнула, едва не выронив кочергу, и резко обернулась. Больше всего ее поразило, что он смог подойти к ней совершенно бесшумно. Вдобавок ко всему теперь ей придется привыкать к его новой походке без трости.
Вэл остановился возле нее, высокий, мощный, положив локоть на каминную доску. Теперь, когда не надо было опираться на трость, он и двигался совсем иначе — энергично, уверенно, даже властно. Неожиданно Кейт почувствовала, что стесняется его. Стесняется Вэла — самого близкого друга, мужчины, который так много значит для нее! И хотя огонь и так уже очень хорошо горел, она вновь взялась за кочергу.
— Так зачем же, Кейт? — настаивал Вэл.
Зачем она пришла к нему? Что ж, теперь самое время, заикаясь, пробормотать извинения за то, что предложила ему себя той ночью, попытаться уверить его, что она может быть для него просто другом. Кейт уже открыла рот, но у нее язык не повернулся сказать такое.
— Мне просто хотелось побыть с тобой, — наконец Призналась она. — Я скучала по тебе.
— Было бы гораздо мудрее с твоей стороны держаться от меня подальше.
Кейт неуверенно рассмеялась.
— А когда я поступала мудро? К тому же ведь мы — все еще друзья?
Вэл не ответил, и она подняла на него глаза. С выражением мрачной тревоги он смотрел на миниатюрный портрет давно умершей невесты доктора Мариуса Сентледжа и как будто не слышал ее.
Кейт отложила кочергу и встала.
— Вэл? — тихо окликнула она.
Он наконец вышел из мрачной задумчивости, и чуть заметная натянутая улыбка тронула его губы
— Прости. Я только что подумал, что давно должен был бы собрать все эти вещицы и отослать их Мариусу, раз он не намерен вскоре сюда возвращаться. — Вэл взял в руку портрет. — Или просто бросить это все в огонь.
Кейт в полном изумлении смотрела на него, не веря своим ушам. Он просто не мог говорить это серьезно!
— Но ведь это самые дорогие вещи для Мариуса. Все, что у него осталось от…
— От женщины, которая умерла около тридцати лет назад. Мариусу давно пора забыть ее и найти себе в Эдинбурге какую-нибудь молодую шотландскую вдовушку.
— Но ведь ты всегда говорил мне, что он не может этого сделать! Энн была его Найденной невестой. Легенда…
— К черту легенду! — воскликнул Вэл, с такой силой ударив кулаком по каминной доске, что Кейт отшатнулась, с изумлением увидев вспышку гнева в его глазах.
Вэл с некоторой растерянностью провел рукой по волосам, словно сам не ожидал от себя такого, и попытался успокоиться, однако не сильно в этом преуспел. Он отошел от камина и несколько раз прошелся по комнате.
— Всю свою жизнь я считал необходимым подчиняться требованиям этой легенды, хотя из-за нее обречен на одиночество. У меня всегда были такие простые мечты: стать врачом, жениться, нарожать детишек. Я готов был покорно ждать, когда мне будет назначена моя единственная избранная невеста… Но нет! — все более распаляясь, воскликнул он, и его губы скривились в саркастической усмешке. — Сам великий Искатель невест объявил, что для Вэла Сентледжа не существует невесты. А если он осмелится полюбить кого-нибудь и жениться, то дорого за это заплатит. Вся сила проклятия Сентледжей обрушится на его голову и голову его несчастной избранницы. Боже, да меня просто тошнит от всей этой чепухи!
Кейт, сжав руки, молча застыла, словно изваяние. Она так давно мечтала, чтобы Вэл послал к чертям эту легенду, но только совсем не так. Не с таким бешенством и горечью. Она невольно съежилась, когда Вэл в очередной раз в ярости прошагал мимо нее.
— Меня тошнит от всего этого — от легенды, от идиотских традиций моей семейки, от власти проклятия, которое обрекает меня на одиночество. Меня тошнит даже от своего собственного имени!
— А я обожаю твое имя, — прошептала Кейт, но он не обратил на нее никакого внимания.
— Валентин! — фыркнул он, взмахнув рукой. — Да что это за имя для мужчины?! Святой, мученик, отказавшийся от своей собственной жизни и счастья ради каких-то идиотов!
Вэл замолчал и, резко развернувшись, взглянул на нее.
— Ты знаешь, на кого я похож, Кейт? Когда-то она могла ответить на этот вопрос, не задумываясь. Теперь она больше не была ни в чем уверена.
— Н-нет, — растерянно пробормотала она.
Вэл пересек комнату и схватил с доски шахматную фигурку, вырезанную из слоновой кости.
— Я похож на глупую слабую пешку, которая позволяет манипулировать собой абсолютно всем — семье, соседям, этой проклятой сказке о невестах и неизбежном проклятии. А знаешь ли ты, какой фигурой в этой игре я бы хотел быть?
— Королем? — предположила Кейт слабым голосом.
— Нет. Вот кем, — И Вэл протянул ей искусно вырезанную фигурку коня.
— Черным рыцарем? — спросила Кейт в замешательстве. — Но это не самая значимая фигура на доске.
— Достаточно значимая, чтобы разрушить ряды противника… — Вэл поставил рыцаря среди белых фигур, и на его губах заиграла жесткая усмешка. — И захватить в плен королеву.
Доска опрокинулась, Кейт в смятении наблюдала, как беспомощные шахматные фигуры сыплются на ковер. У нее исчезли последние сомнения: изменения, произошедшие с Вэлом, не ограничились только его ногой. Что же она, в конце концов, сделала с ним?!
Вэл, прищурившись, взглянул прямо ей в лицо.
— Иди сюда, — тихо произнес он, а когда она не двинулась с места, протянул руку и повторил: — Иди ко мне.
Кейт не решалась послушаться его. Неужели она боялась? Боялась Вэла? Вот уж это действительно нелепо! Она заставила себя подойти к нему и коснулась пальцами его протянутой руки. Вэл тут же притянул ее к себе и ласково притронулся к выбившемуся из прически упрямому локону.
— Что за дьявол заставил тебя сегодня подобрать волосы? Кейт машинально потрогала свой пучок и обнаружила, что он совсем растрепался.
— С утра все это выглядело гораздо аккуратнее. Я думала, что если заберу волосы вверх, то буду выглядеть старше.
— Ничего подобного. Ты стала выглядеть более ранимой. Вэл провел тыльной стороной ладони вдоль ее шеи — от этого простого прикосновения девушку бросило в дрожь. А затем он вновь поднял руку и принялся вытаскивать из ее прически оставшиеся шпильки и заколки, пока каскад густых волос не рассыпался по ее плечам. Потом Вэл обхватил ладонью ее затылок и притянул голову к себе так, что теперь она могла видеть только его темные блестящие глаза. Сердце Кейт неистово колотилось, она почти не могла дышать — и в этот момент он накрыл ее рот своим жадным жарким ртом.
Кейт была потрясена. В конце концов оно сработало! Ее любовное заклятие достигло цели!
Это была последняя четкая мысль, прежде чем Вэл прижал ее к себе еще крепче. С приглушенным вздохом Кейт закрыла глаза, полностью отдаваясь его безжалостному поцелую, его губам, жарким, пропитанным запахом виски.
Когда— то, в тот печальный вечер своего дня рождения, она умоляла его научить ее целоваться, и теперь он с лихвой исполнил ее просьбу. Его губы дарили ей удивительное наслаждение, дразня, требуя, соблазняя, очаровывая… В первое мгновение она растерялась, когда его язык проник внутрь ее рта, но затем ощутила невероятное возбуждение.
Всегда способная ученица, Кейт быстро обучалась всему, чему Вэл находил нужным ее учить. И сейчас она мгновенно поняла, что от нее требуется, и начала отвечать на его поцелуи. Ее сердце билось в бешеном ритме, голова кружилась, и хотя она никогда не падала в обморок, ей казалось, что сейчас она совсем не далека от этого.