Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарь (СИ) - Янева Вета (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Гарь (СИ) - Янева Вета (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гарь (СИ) - Янева Вета (читаем полную версию книг бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Начав злиться, она пустила олениху галопом. Звон колокольчиков мерно отбивал каждый скачок.

А сколько раз она пыталась познакомить Анжея хоть с кем-то! “Анжей, это Спара, посидите с ней?”, “Анжей, это Гретина, покажешь ей ферму?”, “Анжей, это Георд, он умеет охотится!”. Но всё время, пока у них были гости, он всё сидел, уставившись в стол, а потом извинялся и уходил работать. Никакой благодарности к её попыткам наладить его жизнь он не испытывал, лишь упивался собственным одиночеством да выхаживал очередную кошку. Один только раз жил с девушкой, кажется, Зидой, но и то недолго: Овечка её в глаза не видела, лишь слышала рассказы.

Зато теперь он нашёл себе нового раненого зверька и будет с упоением его выхаживать, откинув из жизни всё остальное! Пригрел змею на груди…

У самого дома затормозила. Она накрутила себя и сейчас ей надо было выдохнуть, чтобы не вывалить на брата всё свое недовольство. В конце концов, она приехала с хорошими новостями, а уж то, что поток мыслей умудрился её разозлить — это совсем не вовремя.

Спрыгнула с Бузины, слепила несколько снежков и с упоением швырнула их в ближайшую сосну. Снаряды разлетались на сотню осколков, и Овечка чувствовала, как вместе с этим уходит её раздражение. Спустя несколько минут, окончательно выдохнув, вновь оседлала олениху и доехала до дома под лай собак.

Завела Бузину в стойло, сняла седло и вошла внутрь.

Только оказавшись в знакомом тепле, пахнущим тёплым деревом и едой, почувствовала приятную последорожную усталость, и, распихав все любопытные носы, разделась, а затем сразу же отправилась на кухню, чтобы там сесть и больше сегодня не двигаться.

Так и сделала. На кухне, при свете сумерек, сидел за столом её брат, уронив голову на руки. Она было подумала, что он спит, но при звуке её шагов Анжей тут же вскинул голову. Волосы его смешно растрепались и горели в закатных лучах, а заспанный взгляд блуждал. Под столом покоились целые ряды пустых винных бутылок, а характерный запах свидетельствовал о праздненстве.

Овечка присвистнула, откинув прядь.

— Ну ничего себе ты разошёлся! Ты же знаешь, что праздник Мёртвой Метели ешё не скоро, или ты что-то другое решил отпраздновать?

— Нет, — сказал Анжей сипло, — мы не праздновали…

Овечка глянула на печку, пытаясь разглядеть вторую половину этого “мы”, но сверху на неё смотрел только недовольный кот. Анжей попытался встать.

— Я приготовлю тебе бутерброд, ничего другого не успел…

— Сиди, грусть! — отрезала она. — Я сама приготовлю и чай сделаю, а ты не шевелись уж, а то будет, как в прошлый раз.

Анж не стал сопротивляться.

Набрав в чайник воду, поставила его на огонь, вытащила вчерашний хлеб и окорок с сыром из погреба. Подумав немного, достала помидор и срезала салат с подоконника. В отличие от брата, с готовкой она справлялась быстро, но изысками её блюда не отличались.

— Так, я делаю на всех, — заявила она. — Он вообще ест?

— Ест.

— Ладно, тогда три бутерброда. Приготовься быть поражен национальным блюдом Чаячьей Бухты!

— Так мы же и так в Чаячьей Бухте…

— Про то и речь!

Чёрная Овечка подкинула дрова в печь, налила три чашки чая, поставила на стол и вернулась нарезать хлеб, попутно рассказывая:

— В общем, я договорилась с Шемом, он сказал, что через пролив, в Гальчике, запустение, в смысле, там леса нет, им до леса почти день пути, одни поля. Они возят древесину из Ньрёжка, но тут получается, что от Бухты им ближе, но там же у нас почти не продают древесину на вывоз, а так: срубили — растопили. Вот мы с Шемом и договорились, что дрова будем поставлять мы: ты и я — Шему, он — в Гальчик, деньги пополам. Сейчас зима, спрос будет хорошим, плюс я буду почту из Подлипок возить, с такими темпами накопим быстро.

Анжей перемешивал сахар в чае, бесконечно кружилложкой, то и дело задевал стенки чашки. Он хмурился: явно обдумывал вариант. Овечка прикусила губу, чтобы снова не начать ругаться на его медлительность — с её-то точки зрения всё было ясно, как Маяк, оставалось только радоваться и идти рубить первые деревья. Но брат мог взвешивать что-то в голове до самого утра, такой уж нрав.

— Вы будете убивать лес?

Голос появился из ниоткуда, и Овечка аж подскочила от неожиданности, сжав нож в кулаке. Целая секунда потребовалась, чтоб сообразить, что это говорит Гран с печки.

Он лежал на животе, подперев подбородок ладонями, смотрел с любопытством. Выглядел он гораздо лучше, чем вчера.

На какое-то короткое мгновение Овечке стало не по себе: она и забыла, какие у него глаза, как у короля Вьюги из старой сказки. Но стушеваться не могла, а потому гордо вскинула подбородок, задрав нос и прикинув, железный или стальной нож у неё в руке, а если стальной — ранит ли сталь баша так же хорошо, как и железно?

— Мы не будем убивать лес, мы будем срубать деревья!

— Для леса особой разницы нет.

— Вот же ты лицемер, ты же прямо сейчас лежишь на печке, которая топится брёвнами из леса! — разозлилась Овечка.

Гран пожал плечами:

— Мне тоже нет разницы, что вы с ним делаете.

— Тогда чего спрашиваешь так, будто это что-то плохое?

— Просто так.

Издав сдавленный рык, Овечка швырнула бутерброды на тарелку, а тарелку на стол. Села так резко, что пустые бутылки зазвенели. Анжей распрямился, вдохнул, закрыв глаза, зажег свечу.

— Анна, это Баш Гран. Гран, это Анна. Вот и познакомились.

— Мы были знакомы Анж!

— Да? — удивился Гран, свешиваясь с печки. — Я не знаю тебя. А нет, знаю. Понимаю, ты выросла. Я помню твои волосы и другое имя, но оно было глупое.

— Чёрная Овечка. Меня зовут Черная Овечка, Анной меня называет только Анжей. И, если ты продолжишь говорить, что моё имя глупое, я разберу твоё по буквам!

Баш спрыгнул на пол, рубашка сползла с его плеча, обнажая ожог. Рана ещё не зажила.

— Где мазь? — спросила Овечка в воздух.

Белобрысый достал склянку с печи, протянул. Она взяла баночку и потянулась было к ожогу баша, но тот отшатнулся от её руки.

— Перестань! — рявкнула она. — Ты сам, очевидно, этого не делаешь, но если ожог не лечить, то он у тебя так и останется. Так что стой смирно.

Гран закатил глаза, демонстрируя, что ему идея быть здоровым не особо приятна, но замер.

Закончив наносить мазь, Овечка попыталась поправить рубаху баша, но та снова сползла с плеча.

— А почему ты одет как бордельный мальчик? Нашёл себе призвание?

— Просто моя одежда ему велика, а у тебя я не успел попросить! — встрял покрасневший Анжей.

Не говоря ни слова, но много чего думая, Овечка пошла в комнату, открыла шкаф с одеждой и с лёгкой руки собрала несчастному беглецу несколько штанов и рубах, а вернувшись, вручила её Грану в руки.

— Переоденься.

— Мне и так нормально, — сказал баш. — Мне не холодно.

— А мне холодно на тебя смотреть! Поэтому иди в баню и переоденься!

Развернувшись, Гран ушёл вглубь дома, а Овечка наконец-то села за стол и выпила немного чаю. Анж медленно ел бутерброд, смотря на свечу.

Живот девушки забурчал, и она впилась зубами в свою порцию.

— Что ты думаешь? — спросила она с набитым ртом.

— Думаю, с лесом — хорошая идея, ты молодец, что договорилась. Начать надо с сухих деревьев. Когда ты договорилась о первой поставке?

— Послезавтра.

— И сколько мы будем получать?

— Сколько продаст. Но думаю, по три с одной связки. Если не будем тратить ни на что другое, как раз нормально хватит.

— Да, это просто отлично. Ох, Анна, не знаю, что бы я без тебя делал.

— Ооо, у меня много вариантов! — рассмеялась она.

Анж улыбнулся.

— Слушай, — Овечка наклонилась к нему поближе и прошептала, — а с ним-то что приключилось?

Она кивнула в сторону бани.

— Я тебе подробнее потом расскажу, — тихо ответил Анжей. — Но в общем, получилось так, что на остров Цветов напали какие-то огненные собаки. Я не знаю, кто они — никто не знает. Но они всё сожгли и почти все баши сгорели, а Гран, как я понял, отдал всю свою магию, чтоб остальные вышли, но сам выйти не успел, потому что пошёл искать тех, кто остался.

Перейти на страницу:

Янева Вета читать все книги автора по порядку

Янева Вета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гарь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарь (СИ), автор: Янева Вета. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*