Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Искаженное время (СИ) - "Deacon" (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ткани, - попытался выкрутиться Рейвен, полагая, что ткани уж точно в этом мире продаются.

Старуха, казалось, совсем осмелела и обошла двух мужчин, оглядывая их с ног до головы.

- Жаль, дочерей у меня нет. Только сыновья. Свадьбу бы сыграли и бывали бы в хлеву нашем уже, как в своем. А вот тебе, красавице, - тут женщина посмотрела на Мирию, - жениха точно сыщем. Старший мой чуть моложе твоего воина морского будет.

- А младший? - с этими словами из своего укрытия вышла графиня. Ее появление произвело такое впечатление, что старуха прижала руки к груди, глядя на брюнетку с благоговейным страхом.

- Ваше высочество, прошу простить меня, старую... Я тут глупости говорю, а вы ожидаете...

Женщина хотела было опуститься на колени, но Мириа задержала ее.

- Это ни к чему.

Графине, напротив, такое поведение незнакомки пришлось по вкусу.

- Я прощаю вас, - холодно произнесла она, отчего на глаза старухи навернулись слезы. Рейвен даже не представлял, что с таким трепетом можно смотреть на кого-то. Разве что молодые девчонки так ведут себя на концертах своих кумиров.

- Ваше сердце так же прекрасно, как и лик ваш, госпожа, - голос пожилой женщины задрожал от переполняющих ее чувств. - Чем я могу услужить столь почтенной гостье с Кристальных Земель?

Графиня чуть прищурилась, прикидывая, что неплохо бы выяснить у старухи невзначай, о каких землях и народах она говорит.

- Я буду благодарна за еду и кров. И щедро награжу вас за гостеприимство, - с этими словами графиня сняла один из своих перстней и протянула его старухе.

- Мать эльфийская, помилуйте. Не смею я принимать такие дары!

- Вы примете, - холодно произнесла графиня, и пожилая женщина позволила вложить его в свою дрожащую ладонь. Старуха низко поклонилась и бросилась к дверям, услужливо распахивая их.

- Идемте, идемте в дом, прекрасные гости... Все, что у нас есть, теперь ваше!

- Видите, Мириа, - тихо шепнула графиня. – Чем больше их презираешь, тем ниже они кланяются. Вспомните это, когда в следующий раз вызоветесь вести переговоры.

- Я бы так не смогла..., - растерянно пробормотала Мириа.

Рейвен улыбнулся ей и кивнул на дверь, поторапливая девушку. Ингемар последовал за ними, невольно восхищаясь мастерской игрой графини.

«Эта ведьма – самый ценный союзник из всех, кто мне встречался», - подумал он, провожая ее взглядом.

Первое, что их поразило, было осознание пятиметровой высоты под ногами. Тонкий хлипкий мост соединял одно дерево с другим, а внизу простиралась белая равнина, припорошенная снегом. Как оказалось, большинство домов здесь находится на деревьях, и только самые состоятельные жители могли построить свое жилье внизу. Снежная равнина на самом деле была огромным болотом, по которому перемещались только на лодках и плотах. Деревья, казавшиеся столько огромными, и на которых строились местные дома, были всего лишь верхушками, а стволы уходили глубоко под воду, еще более чем на двадцать метров вниз.

Старуха отдала графине свою шаль, а Рейвену вновь пришлось расстаться со своей курткой, чтобы хоть немного обогреть Мирию. Однако лютого мороза здесь не было. Ветер не торопился завывать свои ледяные песни, вьюга не швыряла снежинки в лицо. Выдался тихий спокойный день, и на секунду можно было даже поверить, что это место находится на планете Земля, если бы не солнце. Оно было угольно черного цвета, точно блин, сожженный на сковороде неумелой кухаркой. Если присмотреться, то можно было уловить едва заметные алые крапинки на его поверхности, и путешественники невольно замерли, глядя на столь необыкновенное небо.

- Не смотри наверх слишком долго, деточка, - пробормотала старуха, заметив, как Мириа неотрывно смотрит на солнце. – Оно может заставить смотреть на себя целую вечность. Мы, болотный народ, называем его Оком Ящера, ведь только драконам по силам противиться его воле. Лилит и Мириа поспешно отвели глаза, боясь поддаться необъяснимым чарам. Им действительно показалось, что когда смотришь на это странное солнце, перестаешь чувствовать холод.

- Ты тоже испытал это странное наваждение? – шепнул Ингемар Рейвену. – Я с трудом смог отвести от него взгляд.

- Да, - не колеблясь, солгал Рейвен и затем вновь обратил свой взгляд к солнцу. Он не чувствовал ровным счетом ничего.

Крестьянская изба оказалась куда просторнее, чем ожидали путешественники. В ней было целых два этажа. Первый представлял собой комнату внушительных размеров, по периметру которой были расставлены длинные столы со стульями. В центре восточной стены размещался очаг, сложенный из серых, грубо отесанных камней, в котором плясал огонь.

- Когда-то это был самый известный постоялый двор на территории болот, - произнесла старуха. – Иначе почему я так хорошо разбираюсь в чужеземцах. Многие гостили здесь: люди, эльфы, гномы...Мы жили зажиточно и даже думали, что со временем переместимся с деревьев на островок, постоим пристань и будем развлекать господ. Но... случилась война, и нашим мечтам оказалось не суждено сбыться.

- Война, действительно, убивает мечты, - тихо произнесла Мириа, невольно вспоминая те ужасы, что выпали на долю ее семьи.

- Ах, деточка. Надо радоваться тому, что живы, что драконы не сожгли наши дома. Купол отделяет этих чудовищ от наших земель, защищая нас. Ночью вы заметите его, красивый такой, будто из прозрачной чешуи... Звездочки кажутся большими-большими, как под увеличительным стеклом. Кстати, именно поэтому перемещение по эту сторону купола незаконно. До сих пор сохраняется военное положение. Мало ли, драконы кого-то зашлют вместо себя...

- Драконы, - тихо повторил Рейвен, точно не веря в услышанное.

- Да, мой мальчик, драконы. В соленой воде они тоже водятся, но, видимо, ты еще молод, раз не встречался с ними.

- Расскажите еще об этих существах...

Мириа с удивлением посмотрела на полицейского. Если она лишь поддерживала беседу, то в глазах Рейвена читался неподдельный интерес. Ларсен тоже обратил на это внимание. То этот паренек интересуется рептилоидами, теперь драконами.

«Странный малый», - подумал он.

Лилит же все больше укреплялась в своем желании ненароком коснуться Харта, чтобы узнать о нем чуть больше, чем тот рассказывает.

Продолжить старухе не позволили спустившиеся с верхнего этажа мужчины. Один был старым, с длинной седой бородой, а рядом с ним, на несколько ступенек выше замерли два парня. Внешне оба юноши были весьма недурны собой, однако графиня удостоила их лишь мимолетным взглядом.

- Донур, Крайзак, что вы замерли, как неотесанные чурбаны? Живо накрывайте на стол. Не видите, гости пожаловали! – воскликнула старуха, тем самым отрезвляя своих отпрысков. Парни вылупились на Лилит так, что той стало не по себе.

- Собаки смотрят на кусок мясо скромнее, - тихо пожаловалась ведьма, обратившись к Мирии.

- Вы очень красивы, графиня... Неудивительно, что ваша внешность оказывает такое влияние.

- Надо добавить, что я еще и с каких-то Кристальных земель. Если судить по названию, наверное, я очень богата.

Мириа кивнула.

- Мне бы хотелось однажды стать такой, как вы, - прошептала она.

Внезапно в глазах ведьмы промелькнула грусть.

- Упаси тебя ангел, голубка...

III

Вскоре Лилит в окружении своих спутников сидела за большим деревянным столом неподалеку у огня и потягивала сладковатое фруктовое вино. Наверное, в любой другой ситуации она бы не рискнула пробовать столь сомнительное угощение – все-таки графиня превосходно разбиралась в винах, однако сейчас ей неудержимо хотелось расслабиться. Постоянная опасность и близость смерти несколько надломили ее, однако, если Мириа могла найти утешение в слезах, то графиня предпочитала вино.

- На удивление, это даже можно пить, - насмешливо произнесла она, покачивая бокал в пальцах. – Я бы не сказала, что такое стоит подавать вельможам, но гувернанткам оно вполне придется по душе. У меня даже есть надежда, что после него не разболится голова. Капитан?

Перейти на страницу:

"Deacon" читать все книги автора по порядку

"Deacon" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Искаженное время (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искаженное время (СИ), автор: "Deacon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*