Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗

Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Долгий сон (СИ) - Цыганок Ирина (книга бесплатный формат TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не важно, все равно это самая короткая дорога. Ну, спрыгнем разом, или сначала кто-нибудь один проверит?

— Погоди. — Эльф сосредоточился, прикрыл веки. Змей с интересом наблюдал за ним, с минуту ничего не происходило.

— Не получается. — Открывая глаза, констатировал командующий. — Левитация здесь тоже не работает. Ладно, тогда так… — Он обмотал вокруг талии веревку, протянул другой конец другу. — Если что…

— Понятно. — Змей намотал лишнюю веревку на локоть. Хаэлнир подобрал на крыше пару осколков черепицы, один за другим зашвырнул на укатанную дорожку, подождал. По пустым улицам гулял ветер, шевелил кусты сирени в садах. Эльф пожал плечами и свесился на руках с карниза. Нога нащупала декоративный выступ на стене, спускаться вниз было даже проще, чем подниматься. Помедлил секунду, прежде чем опуститься на мостовую, потом разом спрыгнул на желобообразную поверхность. С легким хрустом рассыпались в пыль под подошвами сапог глиняные чешуйки. В остальном, вокруг было так же тихо. Эльф сделал несколько шагов по дороге, глянул в дальний конец улицы, потом на остатки стены, образующие тупик на другом ее конце. Он уже собирался крикнуть дракону, чтобы спускался, когда ощутил под ногами нарастающую вибрацию. Уши наполнил звук, больше всего напоминающий шум жерновов, растирающих каменную крошку.

Со стороны центра по улице стремительно надвигалось «что-то». Все, что успел сделать эльф — это метнуться к стене здания, благо до нее было рукой подать. Черная «скрежещущая» туша пронеслась мимо, подобно курьерской карете, точнее целому поезду курьерских карет. Потому что туша была не менее девяти ярдов длинной. Хаэлнира спасла собственная предусмотрительность, да драконья сила. Заметив приближение опасности, Змей рванул на другой конец крыши, вытягивая следом веревку и привешенного к ней друга. Эльф разом взлетел до окон второго этажа. Снизу обдало нестерпимым жаром, аж одежда задымилась. Резко пахнуло горящей смолой и еще чем-то паленым. Он еще успел разглядеть кольчатую структуры мелькнувшей под ним громадины, красные просветы между соседними сегментами. Подоконник позволил зафиксироваться на стене, пока Змей на крыше выбирал освободившуюся веревку, потом он подтянул друга наверх.

— Поправь меня, если я ошибусь. Там внизу сейчас, это ведь был вулканический червь? Или эльфийская галлюцинация? — Спросил похлопывающего по дымящимся штанам Хаэлнира.

— По всем признакам — червь, если отбросить, что вулканические твари не живут на поверхности — температура низковата, да и носиться с такой скоростью явно не могут. Ты кстати не заметил, куда он делся, когда достиг тупика?

— Испарился. — Развел руками Эрссер. — Сам видишь, стена цела, значит в лес он не сбежал. А если бы свернул куда-нибудь, мы бы его еще слышали.

— Ну, ладно, раз испарился, значит путь свободен. Попробую еще раз.

— Нет, теперь я. — Змей по примеру друга обвязался веревкой. — Учти, я тяжелее! — Предупредил на всякий случай и, в свой черед, повис на карнизе. Он не стал искать опоры для спуска, сиганул прямиком на тротуар, мягко спружинил, приземляясь.

Червь вылетел из тупика, как будто караулил. Дракон побил рекорды скорости, несясь к стене, разогнавшись, взбежал на несколько шагов по вертикальной поверхности, ухватился за створку нижнего окна. Под его весом оконные петли не выдержали, сворка, заскрипев, отошла верхним краем от стены. Хаэлнир не успел зафиксировать веревку, дракон вместе с расколовшейся рамой полетел на спину чудовища.

Первое впечатление было такое, будто приложился лопатками к раскаленной сковородке, но Змей сумел почти мгновенно вскочить на ноги. Подошвы сапог были потолще кожаной куртки, но тоже явно не рассчитаны на свидание с живой печкой. Перепрыгивая с ноги на ногу, словно ярмарочный плясун, Эрссер секунду-другую балансировал на черве, потом нежданный удар под дых смел его с кольчатой громадины. В «суматохе» он упустил из виду обмотанную вокруг талии веревку. Пробороздив плечом по раскаленным камням, наконец, сообразил, что именно сдернуло его с вулканической твари. Только-только сумел снова подняться на ноги, червь развернулся.

— Это уже перебор! — Дракон по новой рванул к особняку. Но скорость явно была недостаточной. Мысль о смерти не успела как следует сформироваться в голове, живот снова немилосердно сдавило, пролетев несколько ярдов по воздуху он с размаху врезался в стену, закачался на конце веревки, но на этот раз значительно выше червя. Тот уже привычно сгинул в конце улицы. Змей какое-то время повисел, восстанавливая дыхание, Хаэлнир, судя по всему, не собирался втаскивать его наверх, предоставляя возможность подняться самостоятельно. Пообещав, про себя, припомнить это другу, Эрссер ухватился за веревку и в несколько приемов подтянулся до карниза. На крыше никого не было, другой конец каната убегал за противоположный скат.

— Ах, ты… — Сообразив, что к чему, дракон поспешно принялся вытягивать веревку, вскоре эльф вскарабкался на карниз рядом с ним.

— Сильно поджарился? — Спросил виновато. Дракон продемонстрировал прогоревшую на спину куртку, сам он, впрочем, практически не пострадал. — Хвала Творцу! Извини, ты так резко «дернулся», что я не сумел удержать, пришлось использовать собственную массу в качестве противовеса. Хорошо, веревка прочная.

— Да, уж. — Змей по очереди осмотрел подметки на сапогах. Обе обуглились, но еще вполне годились для ходьбы. — Слушай, у меня идея! Раз эта тварь курсирует здесь с постоянством дилижанса, почему не воспользоваться транспортным средством? Не такая уж она и горячая, если разобраться, было бы что под ноги подстелить.

— Можно посмотреть что-нибудь в доме. — Согласился спутник.

— Не уверен, что сумеем попасть внутрь. Глянь-ка…

Дракон махнул рукой в юго-восточном направлении, указывая на кольцевую улицу всего в трех кварталах от них. По тротуару, то и дело натыкаясь на стены ближайших строений, брели две покрытые золотыми панцирями фигуру. У одной из-под искрящийся «брони» еще просвечивали зеленые штаны и голенища сапог.

— Это лентцы. «Проклятье золотых пчел» в действии. — Прокомментировал эльф. — Наши конкуренты явно двигались по газону. Если в ближайшее время их не окатить морской водой, до вечера «пчелы» высосут из них всю жизненную силу.

Дракона передернуло, словно это его шкура была покрыта слоем смертоносной золотой пыльцы.

— А что, простой водой смыть нельзя? Где же они возьмут здесь морскую?

— Можно еще раствором каменной соли. Впрочем, шансы отыскать в заколдованном городе нужное количество солонок примерно такие же, как и найти море.

На некотором расстоянии от «позолоченных» лентцев двигались несколько их земляков. Подходить к облепленным золотой гадостью соотечественникам они не решались, но и бросать, судя по всему, намерения не имели. Проходя мимо очередного особняка, кто-нибудь из них принимался дергать двери или ломиться в окно — то и другое безрезультатно.

— Смотри-ка, они не могут попасть ни в одно здание. — Дракона встревожило, что даже хрупкие на вид стекла совершенно не поддаются попыткам разбить их или выдавить.

— Защита от мародеров продолжает функционировать. — Откликнулся Хаэлнир.

— Значит и мы не сумеем войти внутрь?

— Считай, на нас это не распространяется. — Эльф отогнул воротник надетой на драконе рубашки. Снизу оказалась подколота крошечная золотая булавка. — Это ключ, вроде мирриного медальона. — Пояснил он. — Подходит для всех зданий в городе. Конечно, тех, что опечатаны нами.

— Когда это ты успел? — Пощупав пальцами булавочную головку, изумился Змей — Мы же вроде заснули одновременно.

Командующий только пожал плечами.

— Как ни печальна доля этих претендентов на исполнение желания, нам пора заняться своим делом. — Напомнил он другу.

Вдвоем они спустились на балкон, оттуда проникли в комнату, эльф вышел через дверь в коридор, а буквально через несколько минут снова появился с двумя стегаными одеялами в руках. Ящер между тем со всех сторон осматривал массивную софу.

Перейти на страницу:

Цыганок Ирина читать все книги автора по порядку

Цыганок Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Долгий сон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Долгий сон (СИ), автор: Цыганок Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*