Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил (прочитать книгу txt, fb2) 📗

Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил (прочитать книгу txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Древний и благородный род Равенкло (СИ) - Курочкин Михаил (прочитать книгу txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мысленно махнув рукой на свои мысли, Гаррет все той же твердой походкой подошел к стулу и надел на себя шляпу. Мальчик тут же почувствовал сотни взглядов на себе, которые лениво думали о том, куда же попадет этот первокурсник?

— Отважен, но осторожен. Лидер. Чистая родословная на протяжении многих веков. Желание найти семью и ум. Незаурядный ум, который готов поглотить все, что ему предложат. Жажда познания достойная самой Кандиды. Невероятная жажда мести, горящая ярким пламенем. Чего ты хочешь? Силы или знаний? Мести, или будущего, в котором тебе понадобятся твои знания?

Для Гаррета ответ был очевиден. Он знал что сила — это практически всегда решающий фактор — но что есть сила без знаний?

— Знания.

— Что же, тогда это будет...

Глава 16

— Равенкло!

Довольный мальчик уселся за стол факультета, основанного его прародительницей. Улыбаясь, он пожал руку молчаливому Сергею и поблагодарил всех поздравивших старшекурсников.

— Поздравляю. Надеюсь на плодотворное сотрудничество, — к нему обратилась та самая чернокожая девочка, которая первой прошла распределение. Кажется, ее звали Амелией.

— Спасибо.

Где-то сбоку послышался тихий всхлип. Повернувшись на звук, Гаррет обнаружил рядом с собой его давнюю знакомую — Рози. Оказывается, девочка склонила вниз голову и тихо плакала, стараясь не привлекать чужое внимание.

— Рози, ну ты чего?

— Гаррет? - вскинула та взлохмаченную голову. - Ты тоже в Равенкло?

— Конечно! Не стоит плакать, что тебя беспокоит? — Мальчик не знал, как успокоить плачущую девочку, но решил, что лучше всего будет попробовать дать ей выговориться.

— Все мои кузены учились на Гриффиндоре, и родители, как и дяди с тетей, учились там же. — Всхлипы усилились, и мальчик взял Рози за руку, немного сжав ее, показывая, что он рядом. — Шляпа мне предложила только Хафлпаф или Равенкло!

— Ничего страшного. Мне предложили только Слизерин или Равенкло. Так что перед тобой несостоявшийся темный маг. - пошутил юноша.

— Не похож, — девочка неуверенно улыбнулась.

Тем временем распределили еще несколько человек, большая часть из которых ушла на факультет с гербом барсука. К ним за стол подсела еще одна девушка-брюнетка с сальными волосами по имени Салли Берк.

— Альбус Поттер, — стоило прозвучать этому имени, как зал накрыла гробовая тишина. Каждый ребенок, рожденный в семье волшебника, гадал, каким же окажется младший сын героя магической Англии?

Зеленоглазый мальчик робко подошел к стулу и водрузил волшебную шляпу себе на голову.

— Ты отличаешься от своего брата. Робок, осторожен, предпочитаешь взвешивать каждое свое решение и молчишь, когда не нужны лишние слова. Слизерин будет лучшим выбором для тебя. Я помню как сейчас. Стоило твоему отцу надеть меня, и он начал твердить — только не Слизерин, только не Слизерин! Надеюсь, ты не такой же, и сможешь принять судьбу достойно?

— Я согласен. Папа объяснил мне, что быть слизеринцем — не значит быть плохим.

— Слизерин!

Тишину зала словно прорвало. Все начали гомонить — разговоры, крики. Никто не мог поверить, что сына великого героя отправили на факультет чистокровных волшебников, прославившийся темными магами, которые вышли из-под крыла этого дома. Сами обладатели зеленых нашивок со змеями сидели, словно пораженные громом.

— Тихо, — по залу пронеслось давящее чувство, стоило только пожилому волшебнику с гладко выбритым подбородком подняться со своего кресла, больше всего напоминающего трон. — Продолжайте, профессор Лонгботтом.

Седой маг с короткой стрижкой снова занял свое место.

— Спасибо, директор. Максимус Лестат!

Дампир сделал то, что казалось невозможным — по пути к шляпе он побледнел еще сильнее.

— Равенкло! — Крик шляпы невольно заставил улыбнуться Гаррета. Тот был рад, что болтливый полукровка оказался на одном факультете с ним.

— Гэвин МакМанус!

Вперед вышел последний из знакомых мальчика.

Выпятив вперед грудь, шотландец чуть ли не маршируя прошел к стулу со шляпой.

— На меня ваша бравада не сработает, молодой человек, — сказала шляпа, перед тем как выкрикнуть: — Равенкло!

Казалось, у Гаррета с Лестатом отпадет нижняя челюсть, пока они наблюдали за шотландцем, гордо вышагивающим к их столу. Никто из них не ожидал подобного результата.

— Привет еще раз! Классно же, что я попал с вами на один факультет, да, ребята?!

— Да… - протянул Гаррет.

— Как сказать… - не приминул высказать своё мнение дампир.

— Nu kakogo hera… — откликнулся молчавший до этого момента русский.

Остальных человек распределили довольно быстро. Большая часть всех первокурсников досталась Хафлпафу, вторым, что удивительно, по набору оказался Равенкло, третьим по количеству стал Гриффиндор, а Слизерину досталась самая малая часть новоприбывших. Древних родов, изучающих темную магию, становилось все меньше и меньше, соответственно количество учеников на Слизерине сокращалось с каждым годом.

Стоило распределению закончиться, как директор поднялся со своего места и громко хлопнул в ладоши.

— К приему трапезы — приступить.

Вместе с хлопком вся пустующая посуда перед Гарретом словно по волшебству(хотя почему словно?) заполнилась разнообразными блюдами — ростбиф, жареный цыпленок, свиные отбивные, бекон, стейки, картошка, всевозможные овощи, чипсы домашнего приготовления, различные торты и пироги, вдобавок то там, то здесь можно было заметить аккуратные вазочки с мятными леденцами.

Спустя несколько минут с начала трапезы, послышался вой, и двери Большого зала открылись от сильного порыва ветра. В помещение влетели… настоящие призраки, которых мальчик видел только в фильмах!

Люди, разодетые в средневековые одежды, с, так сказать, атрибутами смерти несколько шокировали первокурсников. Вот пролетел призрак, закованный в кандалы, за ним летела бледная женщина с веревкой, обвитой вокруг шеи, молодой юноша, которому стоило только развернуться спиной, как все понимали — ножи, торчащие в количестве двадцати штук, воткнули явно не от большой любви. Нормальным выглядело разве что только одно привидение… В следующую секунду мальчик скривился при виде почти отрезанной головы, которая свалилась на бок и еле держалась на кусочке плоти.

Некоторые из самых впечатлительных — например, однокурсник Гаррета из маглов — даже выплевали еду и зеленели лицом, чего нельзя было сказать о самом наследнике рода Равенкло. После нескольких не совсем удачных превращений, его уже не могло смутить подобное зрелище.

Перейти на страницу:

Курочкин Михаил читать все книги автора по порядку

Курочкин Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Древний и благородный род Равенкло (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Древний и благородный род Равенкло (СИ), автор: Курочкин Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*