Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А что на третьем этаже? — поинтересовался Кашуэ. — Нет ли там ещё пленников?

— Насколько мне удалось понять, третий этаж — пустышка. Маг хвастался, что он якобы складывает там неведомые сокровища, а на деле, там ловушка для глупцов, что также используются им в каких-то ритуалах. Пленники… Есть ещё одно помещение, где содержатся все остальные. Но меня единственного держат здесь, где врождённая магия грифонов не способна нейтрализовать что-то там из то ли охранных, то ли ещё каких нужных ему чар.

— Спасибо, — сказал принц. — Значит, наверх нам не надо. Идём к зеркалу. Надеюсь, мы ещё встретимся, и уже все будем свободными.

— Прощайте, — вздохнул грифон. Кашуэ решил проигнорировать уныние в его голосе и направился к выходу.

— Не хотелось бы мне геройски гибнуть, — сказал Мариэ, проходя следом за Кашуэ в соседнюю комнату. — Предпочитаю по-геройски жить. Или даже не по-геройски, а обыкновенно. Ну, знаешь там, поместье, жёнушка, дети и полная повседневность…

— Помолчи, — попросил его принц, останавливаясь среди множества полосатых диванчиков на гнутых ножках, напротив большого напольного зеркала в позолоченной раме из бесчисленных цветочков. Выглядело оно до невозможного безвкусно, и Кашуэ даже засомневался — действительно ли это волшебное зеркало.

— У нас последний шанс попытаться вернуться, — напомнил Мариэ.

— Предпочитаю идти вперёд, а не назад — это закон большинства сказок, — сказал Кашуэ. — Но кое-что сделать стоит: сбегай назад, к разбитому окну, и выбрось из него записку для Юсти и Лиса. Надеюсь, на вещь охранная система не сработает, как на живое. Пусть они донесут информацию до нужных лиц — тогда даже если мы сгинем, то хоть принесём пользу.

Сев на один из диванчиков, принц быстро написал всё немногое, что удалось узнать. Мариэ спустился к вырезанному окну и, привязав вложив записку в одну из книг, вышвырнул её в окно, перед этим помахав рукой, чтобы привлечь внимание Лиса или Юсти. Это сработало: мужчина проследил, как рыжая молния подбежала к башне, схватила книгу в зубы и убежала обратно.

Офицер поднялся обратно. Кашуэ в это время изучал полочки над диванчиками, уставленные скляночками, баночками и флакончиками.

— Ну как? — вопросом встретил он друга.

— Всё в порядке, Лис получил записку, — ответил Мариэ и внимательно посмотрел в карие глаза принца, — но мы ещё можем…

— Думаешь, каменные горгульи, «украшающие» башню, безопаснее виверн, эриний и кого там ещё упоминал грифон? — усмехнулся Кашуэ.

— Гарпий, — вздохнул офицер. — Он упоминал гарпий. Идём?

И первым, обнажив меч, шагнул в подёрнувшееся рябью зеркало. Кашуэ проследил, как Мариэ исчез в голубоватой дымке и шагнул следом.

На этот раз они оказались не в комнате, а в коридоре. Просторном, светлом, с пушистым ковром на полу, с хрустальными люстрами на десятки свечей и обоями в мелкий цветочек. Он выглядел уходящим куда-то вдаль. В стенах виднелись тщательно зашторенные тяжёлыми портьерами окна.

— Кажется, у этого мага не всё в порядке со вкусом, — проворчал Мариэ.

— А по мне, у него и с головой не все в порядке, — отозвался Кашуэ, наконец обнаруживая дверь за третьим по счёту окном слева. — Проверяем комнату за комнатой?

— Как будто есть выбор, — фыркнул офицер. — Я первый, помнишь? Если что, пусть сначала атакуют меня. Иначе твоя сестра снимет с меня голову за любую твою царапинку.

— Она может, — согласился Кашуэ, и Мариэ толкнул дверь. Та не поддалась. Мариэ толкнул её ещё раз, и ещё… Только тогда мужчина сообразил потянуть её на себя.

Это оказалась гардеробная. Фыркнув, офицер закрыл дверь и прошёл по коридору к следующей. Но дойти до неё он не успел: с высокого потолка обрушились десятки огромных, с локоть величиной, летучих мышей.

Инстинктивно Мариэ закрыл лицо руками, выронив оружие. Да и не знал он, чем меч или даже кинжал помогут против множества быстро мечущихся крылатых существ. Мужчина бросился бежать, надеясь, что твари отстанут, как только он пройдёт мимо их гнезда, но они не собирались прекращать преследование, а их острые зубы уже прокусили во многих местах одежду, кое-где достав и до кожи.

Кашуэ они пока не трогали — тот шёл немного позади, и всё внимание летучих мышей досталось исключительно Мариэ. Нужно было что-то срочно придумать. Махать клинком, в надежде ранить пар-тройку тварей? Бессмысленно. Вот если бы был факел — они же боятся огня… вроде бы… Но эти создания нападали, несмотря на горящие повсюду люстры. Впрочем, если даже они не боялись света, огонь мог бы им и повредить — сами свечи летучие мыши тщательно огибали.

У принца не имелось факела, доставать лампу с вечной свечой не было времени, но ведь с потолка свисали те самые люстры со множеством вполне обычных свечей! Пришлось подпрыгнуть, но со второй попытки меч перерубил цепь, удерживающую люстру, и та рухнула на пол. Свечи покатились по ковру. Часть из них погасла, коснувшись пола, но часть, те, что оставались в подсвечниках, продолжала гореть, и Кашуэ выхватил две из них.

Сейчас он совсем не думал о милосердии: Мариэ уже скорчился на полу, и многочисленных ранок текла кровь. Кашуэ бросился к другу, поджигая одну летучую мышь за другой. Объятые пламенем — похоже, оно было магическим, потому что не гасло, а разгоралось сильнее, если не касалось ковра и стен, — твари, вереща, стали бросаться врассыпную. Скоро осталось лишь немного догорающих тушек на полу: остальные сбежали. Или улетели прочь. Кашуэ это не волновало, он беспокоился только о Мариэ.

Отбросив свечи, принц опустился на колени, торопливо доставая из рюкзачка за спиной аптечку, а из неё — целебную мазь.

— Я сам, — проговорил Мариэ, отводя уже протянутую руку, и поднимаясь. — Мне бы только передохнуть немного. И… прости. Я подвёл.

— На деле, ты отвлёк их на себя. Как и планировалось. Но на будущее нам обоим стоит стать осторожнее. Иначе царапинами мы не отделаемся.

Какое-то время ушло на залечивание бесчисленных укусов. В драной одежде офицер стал выглядеть довольно забавно, но Кашуэ было не до смеха. Дальше потери могли и не ограничиться одной только одеждой. Но следовало идти вперёд.

Долгое время больше ничего не происходило. Дверь за дверью открывали комнату за комнатой, но те оказывались пустыми. Мариэ невольно расслабился, решив, что летучие мыши стали самой большой проблемой. Он уже хотел пошутить на эту тему, чтобы немного развеять всё больше мрачнеющего Кашуэ, но тут коридор закончился.

Мужчины стояли перед темно-вишнёвой портьерой. Отдернув её, они не сразу обнаружили крохотную дверцу у самого пола. Пройти в неё могла разве что крыса или кошка. На крайний случай, некрупная собака.

— Может, одна из тех комнат была проходной, а мы не поняли? — спросил Мариэ, не желая признавать поражение.

— Мы осмотрели всё. В них не было даже таких крохотных дверок, не говоря уж обычных проходах или хотя бы волшебных зеркал, — напомнил Кашуэ. — Там и простых-то зеркал не имелось.

— Жалею, что с нами нет хвостатого или этой крылатой мелочи, — признал Мариэ. — Сейчас бы они нам очень пригодились.

— У мага должен быть способ проходить через эту дверцу, — сказал принц. — Не меняет же он каждый раз свой размер, Проще менять размер двери.

— Он же маг. Сказал заклинание, оно сработало.

— Каждый раз использовать заклинание? Должен быть способ попроще.

— Куда уж проще-то? — пожал плечами Мариэ, осматривая коридор. — Или у него ключ волшебный на шее висит. У нас-то этого ключа нет.

— Ждём мага здесь? — спросил Кашуэ. — Рано или поздно он появится.

— У нас время утекает, Кашуэ! Год, конечно, штука длинная, но он однажды закончится. А нам ещё эту Королеву роз искать и искать. И ведь самое обидное, даже если я вышибу эту дверь, мы в отверстие всё равно не пролезем!

Мариэ с силой пнул дверь ногой. Та скрипнула и приоткрылась. Кашуэ лишь усмехнулся и прислонился к стене.

— Открыть-то дверку нетрудно, — сказал он и нервно рассмеялся.

Перейти на страницу:

Матыцына Полина Александровна читать все книги автора по порядку

Матыцына Полина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В поисках Королевы роз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках Королевы роз (СИ), автор: Матыцына Полина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*