Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Феникс в пламени Дракона. Часть 3 (СИ) - Соколов Сергей Владимирович (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Феникс в пламени Дракона. Часть 3 (СИ) - Соколов Сергей Владимирович (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Феникс в пламени Дракона. Часть 3 (СИ) - Соколов Сергей Владимирович (бесплатные книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что я задумал? — повторил Дэвиан. — Да то же, что обчно. Нарушить устоявшиеся традиции.

Тэй Дженг. 40 Лета.

Фионелла Тарено вышла на палубу, и тут же порыв ветра метнул ей в лицо брызги соленой воды. Девушка сморщилась, с досадой оглядев мокрые пятна на темно-зеленом платье.

«Но ты сама хотела путешествовать, — напомнила она себе, — а путешествия не всегда проходят комфортно. Да, это не каюта люкс на «Паларио», ну так и ты пока еще не принцесса Империи. И вряд ли это самое большое неудобство, которое нас ждет на Дженге».

Путешествие от острова Дукон на северной границе Геалара до Тэй Анга действительно не было похоже на приятный круиз на борту элитного лайнера. Подыскать корабль и то оказалось непросто — не так уж много было желающих плыть к архипелагу, где разгорелась война, и страшные агинаррийцы, по слухам, без предупреждения топили любого, кто попадался им на глаза. В конце концов, после пары дней безрезультатных поисков, Фионелла договорилась с капитаном «Махаба» — небольшого грузового корабля, совершавшего регулярные рейсы от Тэй Дженга до Дукона. За сотню геаларских ауренов гражданин Хьюбер Сарони согласился взять на борт пару пассажиров.

Плавание заняло почти семь дней, и большую часть времени Фио провела в предоставленной ей крошечной каюте. Изнутри «Махаб» оказался еще более непритязательным, чем выглядел снаружи — тесная, старая посудина, насквозь пропахшая мазутом и машинным маслом. Это ее не смущало — стесненные условия были Фионелле не в диковинку. Первые несколько лет в Гайоне они вчетвером — отец, мать и она с младшим братом — ютились в крошечной съемной квартире. Но на второй день плаванья «Махаб» попал в шторм. Темные облака заволокли небо, ветер завывал, как стая бешеных зверей, и высокие волны подбрасывали неуклюжий кораблик, словно деревянную игрушку. Фионелла не так уж часто в прошлом плавала по морям, и шторм вызвал приступ жесточайшей морской болезни. Два дня она так и пролежала на узкой койке, не смея выйти из каюты из страха продемонстрировать команде «Махаба», что она ела сегодня на завтрак. Хотя она почти ничего и не ела.

Наконец, море успокоилось, и тучи отступили. Показалось солнце. Фио была рада увидеть его, как никогда прежде. Ей стало немного полегче. Еще через день капитан Сарони объявил, что они приближаются к острову. И верно — ближе к вечеру на горизонте показалась земля.

Теперь Фио стояла, положив руку на протянутый вдоль борта леер, и любовалась новой землей. Ей нравилось путешествовать, но так далеко от дома она никогда еще не оказывалась. Между имперским континентом и Тэй Ангом было почти три тысячи миль, а если считать домом Анадриэйл, то и того дальше. В небе ярко светило солнце, но ветер был довольно сильным, да и волнение на море изрядным. Могучие валы катились по зеленовато-голубой водной поверхности навстречу «Махабу», и корабль ритмично подбрасывало вверх, затем он словно нырял в неглубокий пологий овражек и снова восходил на гребень очередной волны. Зрелище было завораживающим, а еще — немного страшноватым. Всякий раз, когда кораблик подхватывала очередная волна, Фио ощущала легкую слабость в коленках и инстинктивно сильнее цеплялась за натянутый канат. Почти с механической размеренностью над форштевнем поднималась туча брызг, и вода заливала палубу, выплескиваясь наружу через специально оставленные клюзы.

«Или нет, не клюзы? — мысленно поправилась Фио. — Клюзы — это, кажется, для якорей, а как называются отверстия для стока воды? Шпигаты? — она упрекнула себя за то, что так и не научилась разбираться в кораблях. — И зачем моряки придумывают столько названий для одного и того же? Ох, да какая разница. Дыра!» — неуважительно обозвала анадриэлька созерцаемое отверстие.

Порывы ветра подхватывали брызги морской воды и несли вдоль палубы, так что вскоре на платье Фионеллы мокрых пятен прибавилось. Девушка быстро перестала обращать на это внимание. В конце концов, замерзнуть ей не грозило. Напротив, здесь воцарился зной ничуть не более мягкий, чем в экваториальных широтах, и немного воды на лице и одежде только освежало. Не убирая левую ладонь с леера, правой рукой Фионелла потянулась за биноклем, висящим на шее, и поднесла к глазам, с интересом рассматривая береговую линию Тэй Дженга.

— Ну, вот и на месте, — прокомментировал Эйрин Дейсел, подойдя к ней и остановившись рядом.

— Я вижу, — сообщила ему Фионелла. — Тэй Дженг…

— И как вы его находите, госпожа Тарено? — осведомился Дейсел.

— Пока я вижу только берег, — сказала в ответ Фио. — Что тут можно «найти»?

Фотограф усмехнулся. Он был старше Фионеллы лет на десять, и до этой поездки они никогда не встречались. Нынешняя командировка на Тэй Анг не была для него первой. Три года назад Эйрин Дейсел уже побывал на Тэй Луане, спешно убравшись оттуда вместе с прочими представителями прессы южан и восточников, когда на острове высадились агинаррийские войска. «Южная звезда» направила его с Фио. Хоть прежде девушка не знала его, ей сказали, что Дейсел надежен и «не теряется в рискованных ситуациях», как выразился главный редактор. «На Дженге вам будет нужен человек, который знает, с какой стороны у револьвера ствол», — сказал тогда господин Варрон.

Если и так, с виду Дейсел не слишком напоминал героя приключенческих кинофильмов, критично отметила Фионелла. Не выше ее ростом, коренастый, кривоногий, с редеющими волосами, гайонец скорее казался потрепанным жизнью, немолодым трудягой. Его светлая рубашка и серые штаны насквозь промокли от брызг морской воды, но мужчина не обращал на это ни малейшего внимания.

— Вы ведь уже бывали здесь? — спросила Фио. — На Дженге, я имею в виду.

— На Дженге — нет, но Тэй Луан не особенно от него отличается. Все острова Анга похожи друг на друга… не в лучшем смысле этого слова, к сожалению, — мрачноватым тоном сообщил гайонец. — Я не удивлен тому, что агинаррийцы заявились сюда. Эта земля — рай для завоевателя.

— Почему? — удивилась Фионелла.

— Богатые острова. У их жителей есть все, но как они пользуются тем, что имеют? — в голосе Дейсела появился оттенок презрения. — Веками они грызлись друг с другом, пока не пришли восточники и не поделили их земли между собой. Потом восточников выгнали агинаррийцы, потом ушли и они, но ничего не изменилось. Здешние князьки по-прежнему готовы поколениями воевать за власть, а простые люди терпят любого хозяина, пока тот избавляет их от необходимости думать собственной головой, — фотограф пренебрежительно махнул рукой. — Нет, воистину, сам Юнидеус сотворил Тэй Анг только для того, чтобы его завоевывали все, кому не лень.

— Звучить слишком цинично, — сухо заметила Фио.

— Вся эта жизнь цинична, госпожа Фионелла, — отозвался тот и, отвернувшись, полез в карман за сигаретами.

Фионелла предпочла не продолжать разговор и вернулась к наблюдению за береговой линией. «Махаб» огибал большой мыс, глубоко вдающийся в море. Волны накатывались на побережье, покрытое желтовато-серым песком. Дальше, за дюнами, начинались джунгли хиаценер, легко узнаваемых по гибким тонким стволам и зонтичным кронам сине-лилового оттенка. Ближе к берегу, девушка увидела лодку-катамаран с двумя узкими корпусами. Небольшое суденышко с единственной мачтой беспомощно раскачивалось на внушительных волнах, как щепка. Несколько человек, натягивая канаты, управляли треугольным парусом, и Фионелла покачала головой. Нужно быть безумцем, чтобы в такую погоду выйти в море на подобной скорлупке.

Наконец, «Махаб» обогнул мыс. Тот служил естественной защитой от волн, и на море сразу стало спокойнее. Фио перевела дух. Наконец-то она могла стоять, не чувствуя, как палуба уходит из-под ног. Здесь было гораздо больше рыбачьих лодок, таких же, как та, что она видела недавно. Картина казалась мирной и безмятежной, но Дейсел быстро разрушил это впечатление. Коснувшись ее запястья, чтобы привлечь внимание, фотограф вытянул руку, указывая вперед.

Перейти на страницу:

Соколов Сергей Владимирович читать все книги автора по порядку

Соколов Сергей Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Феникс в пламени Дракона. Часть 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Феникс в пламени Дракона. Часть 3 (СИ), автор: Соколов Сергей Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*