Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Я помню вкус твоих слез (СИ) - "Лиэлли" (прочитать книгу .TXT) 📗

Я помню вкус твоих слез (СИ) - "Лиэлли" (прочитать книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Я помню вкус твоих слез (СИ) - "Лиэлли" (прочитать книгу .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

      — Нет, нет, не говори так, возлюбленный мой! — так же горячо зашептал в ответ ему Альмандиль. — Не смей даже думать об этом! Мы должны быть вместе, пусть и совсем немного, пусть Святая Иллиора уготовила нам всего лишь несколько дней, неважно! Я хочу быть с тобой столько, сколько судьба позволит нам!

      — Аль, Аль… — Дроу все шептал без устали его имя вновь и вновь и осыпал красивое, сияющее любовью лицо светлого эльфа, обращенное к нему, тысячей горячих поцелуев.

      А юный Альмандиль пытался поймать его губы своими, тяжело дыша и испуганно жмурясь. В любой момент их могли поймать, и Шедар чувствовал, что светлый боится, ведь он так дрожал в его объятиях, льнул теснее, словно искал у него защиты. Ведь здесь, в княжестве темных эльфов, где он был совершенно один и находился под покровительством семьи своего старшего супруга, никто не мог защитить его, кроме любовника — младшего брата Харадиэля.

      Любовник — какое скупое, скучное и бесцветное слово! Нет, Шедар не был его любовником. Это слово оскверняло их чувства. Он был его возлюбленным — единственным и неповторимым, самым прекрасным и замечательным эльфом, которого он любил всем сердцем. И как жестока судьба, которая сначала расчетливо позволила ему выйти замуж за старшего принца Лиадары — дроуского темноэльфийского княжества, и только потом, через несколько месяцев, дать понять, какую же ошибку он совершил. Потому что, познакомившись с младшим братом Харада — Шедаром, который вернулся домой из долгой поездки, Альмандиль понял — он его судьба, его счастье, его единственная любовь. Ведь светлые эльфы никогда не ошибаются в таких чувствах. Они всегда знают, когда истинная любовь посетит их сердца.

      Украдкой взгляды — нежные и робкие.

      Ворованные прикосновения — на одно лишь мгновение, только бы почувствовать прикосновение любимых рук.

      Подслушанные вздохи — тихие, печальные, тоскливые.

      Добродетельный и целомудренный Альмандиль все еще не подпустил к себе своего законного супруга, стыдливо пряча от него взгляд. И вовсе не потому, что опасался за свою добродетель перед Харадом. Просто чувство вины угнетало его. Он не мог любить Шедара, при этом будучи младшим супругом Харада. И он мучился довольно долгое время, под разными предлогами отказывая последнему, и что самое странное — старший княжич терпел его капризы, спокойно выжидая более подходящего момента и уважая скромность своего младшего супруга.

      Но это лишь еще сильнее заставляло Альмандиля чувствовать себя виноватым перед ним. Месяц прошел, прежде чем он согласился на тайную встречу с Шедаром, и влюбленные наконец смогли насладиться минутами уединения.

      Юный Альмандиль жил в страхе быть раскрытым своим супругом. Харад не был отталкивающим, жестоким или слишком властным, как многие дроу. Он был довольно чуток и внимателен по отношению к своему младшему супругу, но все же не лежало к нему сердце Альмандиля, за что он и ощущал свою вину.

      И каждый раз, встречаясь с Шедаром, он обещал себе, что это будет последняя их встреча, ведь он уже навеки отдан его старшему брату, ничего не изменить — брачный союз был заключен их отцами. Но каждый раз он не мог сопротивляться своему влечению, снова и снова искал встречи с возлюбленным.

      Пока однажды неизбежный момент не настал.

      Один из слуг заметил их вместе и рассказал об этом Хараду.

      — Аль, — снова застонал раненый, с трудом приоткрывая невидящие глаза.

      Эльф немедленно наклонился к нему, и несколько его хрустальных слезинок упали на его щеки, скатываясь вниз. Боль опалила грудь горячей волной, и он задохнулся — глаза человека были теми самыми прекрасными изумрудными очами его возлюбленного дроу.

      — Шедар… — выдохнул он почти беззвучно, не в силах оторвать взгляда от глаз человека. — Умоляю… Пожалуйста, любовь моя…

      Но смертный его не слышал. Он тяжело и хрипло дышал, моля о прощении у Альмандиля, и не осознавал, что его эльф рядом.

      — Прости… — хрипло выдохнул человек. — Я не смог… уберечь… Прости…

      Голос его становился все тише и слабее, и Альмандиль снова вспомнил ту роковую ночь.

      …В огромной бальной зале звенела сталь мечей, что с силой ударялись друг о друга, и этот звук эхом разносился под самыми сводами.

      Хрупкий на фоне гигантских мраморных колонн, подпиравших эти своды, светлый эльф тихо всхлипывал, умоляя двух темных прекратить поединок. Но братья не обращали на него внимания, увлеченные друг другом и той яростью, что овладела ими обоими сейчас.

      — Маленький гнусный выродок! Предатель! Я проклинаю тот день и час, когда ты появился на свет! — гневно выкрикивал Харад, нападая вновь и вновь в отчаянном и яростном стремлении достать своего младшего брата.

      — Дэмиши??, я умоляю! — Сначала Шедар оставался терпелив и пытался воззвать к голосу разума своего брата, но тот оставался глух к его мольбам. — Но послушай же…

      Он уворачивался, отскакивал, парировал его удары, ни разу не перейдя в атаку сам, только оборонялся раз за разом, надеясь, что брат одумается.

      — Нет, это ты послушай! Я убью тебя за такую коварную измену и развею твой прах по ветру! — с ненавистью зарычал Хадар, с лютой яростью нападая на Шедара.

      — Прекратите немедленно! Оба! — с отчаянием выкрикнул Альмандиль, тревожно наблюдая за их поединком.

      Он боялся за жизнь своего возлюбленного и в то же время испытывал облегчение, что теперь их раскрыли, бояться больше нечего.

      — Ты не понимаешь! — так же яростно зарычал Шедар. — Мы любим друг друга! Ты же… ты испытываешь к Альмандилю лишь низменную страсть, и я не позволю тебе…

      — Да как ты смеешь! Я его законный супруг! — рявкнул Хадар, делая резкий выпад.

      Шедар от него ушел и гневно оскалился.

      — Это не дает тебе права обращаться с ним так же, как с одним из твоих слуг! Аль заслужил гораздо большего! Да ты должен на руках его носить за то, что он стал твоим младшим супругом! Ты… — он бросился вперед, стремясь достать брата, но Хадар поставил блок, — обязан целовать землю, по которой он ходил!

      Альмандиль заплакал, беспомощно опустившись на холодный пол бальной залы, с тревогой следя за поединком. Он не хотел, чтобы один из братьев пострадал. Чувство вины медленно убивало его, ведь если бы не он, то два брата сейчас не сражались бы на смерть друг с другом.

      И наконец его осенило.

      Вскочив с пола, он неожиданно бросился прямо между ними, и Шедар, занесший в это время свой клинок, чтобы поразить брата в яростной агонии, вместо своей желанной цели пронзил тело своего обожаемого эльфа.

Перейти на страницу:

"Лиэлли" читать все книги автора по порядку

"Лиэлли" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я помню вкус твоих слез (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я помню вкус твоих слез (СИ), автор: "Лиэлли". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*