Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мой личный чародей (СИ) - Анненкова Ирина (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Мой личный чародей (СИ) - Анненкова Ирина (лучшие бесплатные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой личный чародей (СИ) - Анненкова Ирина (лучшие бесплатные книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я вс-с-сегда рада возможности побесссседовать с тобою, мой дорогой друг, но прежде мне необходимо закончить неотложные дела. Тебе придется немного подошшшдать. Не беспокойссся, обряд уже близок к завершшшшению, — кончик хвоста гигантской рептилии начал нервно подергиваться. Я замерла и перестала дышать.

— Позволь принести тебе мои глубочайшие извинения за то, что отвлекаю тебя, — бесстрастно промолвил Радош, — но дело не терпит ни малейшего отлагательства, и я вынужден настаивать на немедленном разговоре. Прошу тебя, исполни мою дружескую просьбу.

Вот просьбу последние слова оборотня совсем не напоминали — скорее, слегка завуалированный приказ. Огромная змея злобно зашипела. Я сжалась в комок. Зачем Радош дразнит ее?! Ведь вряд ли что-нибудь может помешать Ягире сей же миг разорвать его на клочки!

Черные глянцевые кольца туловища змеевихи судорожно сжались и разжались. По узорчатой коже прошла волна мелкой дрожи, и контуры ее тела начали размываться. Несколько мгновений — и на месте чудовища распрямилась статная темноволосая женщина в черном облегающем наряде.

— Здравствуй, Радош, — сквозь зубы сказала она. — Как видишь, твои просьбы — закон для меня. Однако надеюсь, что твоя настойчивость имеет под собой очень веские основания!

— Несомненно, почтенная Ягира, — серьезно ответил оборотень, бесстрашно приближаясь к повелительнице змей. — Но прежде, чем я скажу, что именно заставило меня поступиться законами предупредительности, хочу отметить, как ценю твоё расположение ко мне.

— Итак, — холодно произнесла змеевиха, пропустив мимо ушей последнюю фразу, — я слушаю тебя. И постарайся быть убедительным!

Радош кивнул.

— Прошу тебя, благородная Ягира, прошу и требую немедленно освободить девицу Веславу, которую я сейчас вижу на этой поляне. Я связан с нею узами кровной благодарности — как и с тобой.

Я судорожно вздохнула. Гибкие фигуры вокруг меня зашевелились, зашелестели, зашуршали. Темноволосая повелительница застыла, словно каменный истукан. Постепенно все звуки смолкли.

— Понимаешь ли ты, о чем просишь? — едва слышно прошипела Ягира. — Обряд уже начат.

— Но не завершен. В твоих силах прервать его.

— А если я откажусь? Девица нужна нашему роду — она чародейка, редкая добыча. Редчайшая!

— Прежде всего, она нужна мне! В свое время она спасла мою жизнь, ничего не потребовав взамен, — теперь оборотень не улыбался, а смотрел на змеевиху тяжелым взглядом. — Так же, как я некогда спас тебя — и, как следствие, твой народ. Должен ли я напомнить тебе, о Ягира, что долг крови дает мне право потребовать жизнь этой девы себе?

Из груди Ягиры вырвалось рычание.

— Нет! — пронзительно взвизгнула женщина. — Прошу тебя, Радош, не заставляй меня, не надо, оставь ее нам! — в ее голосе появились умоляющие нотки. — Ты вынуждаешь меня…

Оборотень не дал ей закончить. Стремительно шагнув вперед, он свирепо уставился на повелительницу змей.

— Тогда мне придется призвать силы земли и огня, много лет назад ставшие свидетелями твоего долга и хранителями твоих клятв! Пусть они узнают о том, что долгом пренебрегли, а клятвы нарушили! Пусть придут к этому жертвенному камню! Ты этого хочешь, Ягира?! — яростно рявкнул Радош.

Змеевихи, толпившиеся вокруг своей повелительницы, испуганно зашептались. По мере того, как женщины осознавали, чем именно угрожает незваный гость, их лица начинали искажаться от ужаса. Кто-то истерически взвизгнул. Девицы откровенно запаниковали.

Правильно запаниковали, с удовлетворением отметила про себя я, стараясь не упустить ни одного слова. Если на эту поляну действительно заявятся разгневанные темные духи земли грауры, или вынырнет сам Жыж, обидчивый дух подземного огня, то не поздоровится всем — не только нам с эльфом. Ну, а нам терять уже нечего.

Паника нарастала. Радош выжидательно молчал, невозмутимо разглядывая верхушки деревьев. Его невзрачная фигурка дышала таким спокойствием и уверенностью в себе, будто в шаге от него не бесновалась разъяренная оборотниха, а окровавленное тело его подруги не лежало, распростертое, на жертвенном камне. Кицунэ немного подождал, пережидая вспышку бешенства змеевихи, затем оторвался от изучения елок, в упор глянул на Ягиру и коротко рыкнул:

— Ну?

И я поняла, что мой друг победил. Что послужило тому причиной: его собственная внутренняя сила, справедливость требований, страх змеевих перед мстительными духами, всё вместе — не знаю, но только повелительница змей застыла на месте, затем склонила перед оборотнем голову и через силу пробормотала:

— Я покоряюсь. Если желаешь — забирай ее. Я признаю свой долг.

Радош надменно кивнул и неторопливо, словно на прогулке, подошел к моему жесткому ложу.

— Здорово, Славка! — ровным голосом проговорил он, улыбаясь одними глазами, — Рад видеть тебя живой и… почти здоровой.

— А я-то как рада видеть тебя! — я почувствовала, как из моих глаз потекли горячие капли. Ну, вот, столько времени держалась, а тут на тебе — заревела! — Ты едва не опоздал!

Радош смахнул с одной стороны жертвенника несколько светильников и, не обращая внимания ни на обиженный звон, с которым они разбились, ни на ропот змеевих, присел на край серого камня. Склонившись надо мною, он крепко прижался своей шершавой щекой к моей щеке и прошептал мне на ухо:

— Скажи спасибо, что вообще успел. Хвала Богам, а также моим разведчикам и осведомителям! Не то я бы тебя ещё долго искал.

С этими словами он поднялся и кивнул куда-то в сторону. В тот же миг я краем глаза увидала, как из кустов выскочил серый комок и пушистым колобком покатился к нам. Через мгновенье Стёпка, мой Стёпка, с размаху взлетел мне на грудь, изо всех силенок прижался, обхватив меня лапами, уткнулся мордочкой мне в шею и простонал:

— Славушка моя! Нашлась! Живая! — затем вдруг отодвинулся, насупился и сурово заявил: — Вот ни на мгновенье с тебя нельзя глаз спускать! С тобой не успеваешь и глазом моргнуть, как ты уже по самые уши сидишь в каком-нибудь…э-э-э… приключении! — Радош, с удовольствием слушавший кота, не выдержав, расхохотался, а Степан напоследок припечатал: — Только успевай тебя оттуда вытаскивать!

— Ну, ладно, — отсмеявшись, оборотень решил, что хорошенького понемножку и пора забирать инициативу в собственные руки. Обернувшись к ошеломленным змеевихам, он вежливо попросил: — Будьте любезны, сударыни, снимите цепи.

Стражницы неуверенно посмотрели на свою повелительницу, та коротко кивнула, и с негромкими щелчками обручи, стискивавшие мои щиколотки и запястья, раскрылись. Радош бережно подсунул одну руку мне под плечи, другой подхватил по колени, осторожно поднял с жертвенного камня и вынес за пределы магического круга. Степка серым клубком крутился у его ног, изо всех сил помогая ценными советами: "Тише, тише, что хватаешь, не видишь — у нее там ссадина!", "Да куда ж ты ее голую потащил?", "Вон тряпку возьми да прикрой ее, бесстыдник!", "Всё про тебя Дару расскажу!", "Крепче держи, уронишь!" Наконец слегка озверевший от содержательных подсказок оборотень с облегчением опустил меня на землю, а сам присел рядом на корточки. Кот тут же полез ко мне на колени, ворча и жмурясь.

— Рекомендую вам немедленно покинуть земли рода, — сухо посоветовала Ягира, не смотря в нашу сторону. Радош в ответ с готовностью кивнул, легко поднялся и потянул меня за собой. Но я уже не нуждалась в посторонней поддержке. Вскочив на ноги, я вызывающе поглядела в глаза оборотнихе.

— Мы уйдем, — хрипло сказала я. — И он, — я ткнула пальцем в сторону безвольно висевшего на столбе эльфа, — пойдет с нами!

Ох, что тут началось! Змеевихи всполошились, как куры при виде лисицы. Лицо Ягиры перекосилось от злобы; Радош так и застыл на месте, разинув рот. Степка плюхнулся на пушистую попу и, задрав голову, вытаращился на меня круглыми от изумления глазами.

— А больше тебе ничего не надо? — яростно прошипела повелительница змей, сверля меня взглядом. — Что-то ты рано успокоилась на свой счет! Я ведь ещё вполне могу и вернуться к обряду! — и, обернувшись к Радошу, сочувственно добавила: — Вот видишь, мой дорогой друг, как бессмысленно и даже опасно тратить силы на людей, таких бессовестных и неблагодарных? Может, ты передумаешь, пока не поздно?

Перейти на страницу:

Анненкова Ирина читать все книги автора по порядку

Анненкова Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мой личный чародей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой личный чародей (СИ), автор: Анненкова Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*