Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Волшебник? - вмешалась я. - Шаман?

- Не в курсе. Я в этом не разбираюсь. В любом случае, кто-то навел Лиама на того парня. Он хотел, чтобы тебя отследил оборотень… - он кивнул на Дерека, - и передал стае. Так вышло, что мы уже не ладили со стаей… из-за Лиама, как обычно.

- И это было бы идеальным решением, - закончила я за него. - Передать Дерека стае, обвинив его в… каннибализме и получить плату за труды. Даже если не удастся взять его живым, это ничего не меняет.

- Сначала все было не так. Парень просто хотел, чтобы его передали стае. Казалось, такой вариант его устраивает или он просто хорошо притворялся.

- И если бы стая решила меня убить, он бы ни в чем не был виноват, - сказал Дерек.

- А ты догоняешь. После того как мы потеряли тебя в первый раз, он начал нервничать. Просто хотел, чтобы ты исчез. Хочешь дам совет? - Он посмотрел на Дерека. – Бери подругу и беги. Все, что ты пытаешься здесь сделать…. Жить с другими сверхъестественными, притворяться, что ты один из них... не сработает. Они всегда будут наблюдать за тобой, ожидая, что ты потеряешь контроль. - Рамон покачал головой. - Ты много знаешь о волках, мальчик?

- Нет.

- Они живут как можно дальше от людей не просто так. Многовековой опыт. Люди не любят других хищников. Они нервничают. А когда они нервничают, они пытаются устранить угрозу. Итак, желаю вам спокойной ночи и забираю своего приятеля.

- Похоронить его должным образом? – поинтересовалась я.

Резкий смех.

- Нам не дано такой роскоши. Я заберу аванс за работу, отнесу его тело стае и договорюсь. И, да, так с друзьями не поступают, но выживает только тот, кто умеет приспосабливаться. - Он встретился с взглядом Дерека. – Главное правило для нас.

С помощью Дерека, Рамону удалось перебросить тело Лиама через плечо, стиснув зубы от боли.

Оборотень заковылял в ночь.

Глава 24

Мы вернулись на поляну, где Дерек оставил свою одежду до того как произошло его первое обращение. Пока он одевался, я проверяла мобильный Лиама. Дерек подошел ко мне и посмотрел через плечо.

- Он использовал инициалы имени. РРБ. Но код района 212. Это код Нью-Йорка, так что нас все еще могла заказать Эдисон Груп, используя местные контакты.

- Да.

- Что-то я не слышу уверенности в голосе.

Он посмотрел в сторону дома.

- Думаешь, это один из них? - спросила я. - Но мы встретили Лиама на пути к дому Эндрю.

- Они могли знать, что я направляюсь к Эндрю, и послали Лиама проверить автобусный маршрут.

- Как? Эндрю похитила Эдисон Груп. Он не знал, что мы приедем, значит никто в его группе не знал.

- Они могли следить за его домом, увидеть Саймона и Тори и понять, что мы на пути туда. Оставалось лишь сделать несколько звонков в автобусные компании и выяснить, что накануне вечером в Олбани вышли двое детей. Гипотеза с большой натяжкой. Но...

Он пожал плечами.

- Возможно. - Я снова проверила инициалы. – Ты расслышал фамилию Рассела? Рамон сказал, что контакт был целителем. Рассел - шаман. Если он только не имел в виду волшебника.

- Волшебники не лечат. Только ведьмы, частично, но если это парень - целитель, то только шаман.

- Нам нужны доказательства. И я знаю, как их достать.

Я подняла сотовый телефон.

Дерек покачал головой.

- Слишком рискованно. Я не умею имитировать голоса.

- Тебе не придется. Лиам сказал, что если парню что-нибудь понадобится, он должен написать сообщение. Так что, возможно, Лиам тоже мог ему написать.

- Хорошая идея. - Дерек потянулся за телефоном. - Я скажу ему…

Я не отдала телефон и многозначительно посмотрела на него. Он понял намек, почесал подбородок и кивнул

- Ладно, давай ты.

Пока я набирала, он отошел назад и постарался не заглядывать через плечо. Это был непросто, он едва сдерживался. Но он сумел устоять перед желанием забрать контроль, и я ценила это. Потом я дала ему прочитать, что написала, и он кивнул.

Согласно сообщению, Лиам загнал Дерека и девушку в угол. Он может взять их живыми, но в случае неудачи они снова скроются. Что хочет босс?

Кто бы ни был на другом конце, он, должно быть, ждал и держал свой сотовый вблизи, потому что ответ пришел в считанные секунды. Три слова.

«Разберитесь с ними».

Я отправила другое сообщение, давая четко понять, что если он хочет избавиться от тел, это будет стоить дополнительные десять процентов. Опять же быстрый ответ одним словом.

«Хорошо».

Я оглянулась и поняла, что Дерек смотрит сообщение с широко раскрытыми глазами. Словно он до сих пор верил, что Лиам и Рамон просто пытались напугать нас, и им приказали оставить меня в покое, а его доставить в стаю.

- Ты в порядке? - спросила я.

Он кивнул. Но он не выглядел хорошо: лицо побледнело, глаза застыли на экране.

- Дерек?

Телефон завибрировал. Другое сообщение от того же отправителя: он желал уточнить, что дополнительные десять процентов покрывают избавление от обоих тел. А если они возьмут Дерека живьем, я должна исчезнуть.

- Если я вернусь, то смогу рассказать Эндрю, что случилось, - прошептала я. - Будет лучше, если исчезнем мы оба, словно мы убежали вместе.

Я посмотрела на Дерека. Его лицо приобрело зеленоватый оттенок, словно его сейчас стошнит.

- Мне очень жаль, - выдавил он наконец чуть громче шепота. - Они собирались убить тебя, потому что ты пришла сюда со мной. Помочь мне. Я попросил тебя прийти.

- И где тут твоя вина?!

Я едва сдержала яростный крик. Я злилась не на Дерека, а на них… всех, кто заставил его вот так себя чувствовать. Прежде чем я успела извиниться, он заморгал, и я поняла, что мой гнев подействовал лучше, чем любые слова утешения.

- Они нацелились на тебя, потому что ты оборотень, - сказала я. - Вот и все. Ты не сделал ничего плохого и ничего не можешь изменить. Это их проблема.

- Но если я знаю, что это проблема, я не должен вмешивать других.

- И что, тебе стоило прийти сюда в одиночку? Это…

- Дело не только в этом. Я подвергаю тебя и Саймона опасности…

- Находясь здесь? И какой у тебя выбор? Сбежать? Отказаться от поисков отца? Бросить Саймона?

Он моргнул.

- Нет, я бы не оставил... но я чувствую, что...

- Чувствуешь что?

Он покачал головой, глядя в сторону.

Я встала перед ним.

- Чувствуешь что, Дерек? Что ты должен уйти? Что нам лучше без тебя?

Он пожал плечами и снова отвернулся. Я была права. Он просто не хотел слышать эту мысль озвученной: слишком тянет на жалость.

- Никому не станет лучше, если ты уйдешь.

- Да, - неубедительно пробормотал он.

- Ты нужен Саймону.

Он кивнул и посмотрел в лес.

Ты нужен мне. Конечно же, я этого не сказала. Как я могла? Но я чувствовала, как бьется сердце, и мои чувства нельзя было облачить в романтическую чепуху: «Я не могу без тебя». Они намного сильнее, отчаяннее.

Стоило мне подумать, что Дерек нас покинет, как земля уходит из под ног. Мне нужно было за что-то держаться, что-то твердое и настоящее, когда все вокруг меняется так быстро. Даже если бы было время, когда я думала, что будет легче без Дерека, готового разорвать меня как тузик грелку за каждую провинность, меня поддерживала его брань – он заставлял меня думать, становиться лучше, не давал зарыть голову в песок и молиться, что все обойдется.

Он повернулся и, должно быть, прочитал это в моих глазах. Как можно быстрее я попыталась скрыть от него свои чувства, но оказалась не достаточно быстра, и когда он посмотрел на меня, как он на меня посмотрел...

Паника. Я испугалась, мне вдруг захотелось быть именно здесь и одновременно где-нибудь еще, и я хотела, хотела...

Я разорвала зрительный контакт и, глядя в сторону, приоткрыла рот, чтобы сказать хоть что-нибудь, но он притянул меня к себе.

Перейти на страницу:

Армстронг Келли читать все книги автора по порядку

Армстронг Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП), автор: Армстронг Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*