Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тигр, светло горящий - Нортон Андрэ (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗

Тигр, светло горящий - Нортон Андрэ (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тигр, светло горящий - Нортон Андрэ (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лидана закрыла внешнюю дверь после того, как крепко заперла ставни на задвижки. Лавка была как обычно закрыта на ночь. Она затеплила светильник, чей слабый свет заметит всякий, кто пожелает заглянуть в щелочку в ставнях.

С помощью Скиты она подвинула стол и поставила на него самый высокий табурет. Нащупала цепь люка. У Скиты на плече лежала веревка с крюком. Как только люк открылся, она встала на место Лиданы и забросила вверх крюк. Подергала, убедилась, что тот засел крепко, взобралась по веревке вверх и исчезла во тьме. Затем поднялась Лидана. Хотя она в последнее время не раз это проделывала ради тренировки, все равно было трудно подтягиваться на одной руке на краю люка. Скита помогла ей. В такое узкое отверстие она никогда бы не пролезла в обычной одежде. Скита уже занималась второй веревкой, на которой она подняла их плащи, а Лидана, припав к крыше, медленно осматривала окрестности.

К лавке с обеих сторон тесно прижимались дома ее соседей. Лавка была одноэтажной, соседние дома были выше. Скита не стала забираться на их крыши, а направилась к стене сзади. Через мгновение она перелезла через стену, за которой на пятачке каменной кладки обитатели дворика годами сваливали хлам, остававшийся после починки домов, который постепенно сползал в канал.

– Лодка, – прошептала Скита.

Она довольно хорошо видела в смутном свете маленькую потрепанную лодчонку. К несчастью, возле нее стояли какие-то две фигуры, причем одна уже тянула за линь.

Скита зашипела, как горный кот. Она прыгнула вперед и вниз, сбив коленями ближайшего из мужчин. Лидана тоже бросилась вперед. Она уже вооружилась камнем из кладки и, приземлившись на откосе, заскользила вниз. Человек у лодки оглянулся и получил камнем прямо в лицо. Он тихо вскрикнул и рухнул.

Скита поднялась и поддала тело ногой так, что оно перевернулось. Лидана мельком заметила бледное лицо, с которого на нее смотрели неподвижные глаза. Ей не было нужды смотреть еще и на черные потеки крови из распоротого горла, чтобы понять, что человек умирает.

– Мы не можем бросить их... – она заставила себя мыслить логично.

– В лодку. – Скита стояла у воды на коленях, смывая с металлических когтей кровь. – Заберем их.., а потом выбросим.

У Лиданы стали ватными ноги. Она яростно сопротивлялась слабости. Война началась, и нельзя так легко терять голову от вида вражеских трупов. Она никогда прежде не убивала, но раньше и причины не было.

Вместе со Скитой она затащила оба трупа в лодку, угрожающе осевшую, когда еще и они вдвоем сели в нее. Она пощупала пульс на шее у человека, которого она ударила камнем. Пульса не было. И оба мертвеца были в черном.

Если их найдут поблизости, то под подозрением окажутся все во дворе, даже на ближайших улицах. Скита права – надо отвезти их как можно дальше. У них не было ничего, чтобы привязать к ногам трупов, однако труп, прибившийся к берегу, мог быть сброшен в канал где угодно.

Она села на весла и повела лодку к причалу слева. Неподалеку впереди был один из мостов – подходящее место, чтобы избавиться от трупов. Кругом были одни склады, тут никто не жил, так что и подозревать некого.

Лидана упорно гребла, пока они не оказались под мостом. Уже совсем стемнело, наступила ночь. По сторонам канала загорелись светильники, но от их света можно было спрятаться.

Кое-как они спихнули тела в воду, хотя Лидана и боялась, что лодка перевернется. Теперь лодка сидела не так глубоко. По капризу течения полузатонувшие тела выплыли на стремнину и поплыли против течения. Она забыла о морском приливе, иногда заставлявшем воду в каналах течь в обратную сторону. Но сейчас она ничего не могла поделать. Оставалось только надеяться, что трупы прибьет к берегу в каком-нибудь таком месте, где не пострадают невинные.

Лидане хотелось убраться отсюда как можно поскорее, и она налегла на весла, направляя лодку к морю.

Будь это в обычные времена, по берегам через равные интервалы горели бы фонари. Королева поблагодарила судьбу за то, что кое-что в этом хаосе обернулось в их пользу.

– Лодка, – прошептала Скита. Лидана тут же стала грести к левому берегу. Ее спутница схватилась за виноградную лозу, свесившуюся через ограду заброшенного сада. Даже с помощью этого ненадежного линя им удалось подтянуть лодку поближе к стене. И темно там было так, что лучше и желать нельзя!

Удача – но была еще одна, более мощная сила, которая помогала им. Она не видела Адель и других Одаренных во время их молений и «видений», но была уверена, что этой ночью нечто осеняет их своим охранительным покровом.

Лодка, от которой они прятались, была намного больше, почти с баржу величиной, и точно так же избегала отсветов фонарей, что говорило о том, что ее пассажиры старались по возможности оказаться незамеченными. Контрабандисты, речная шваль пробираются в свои логова, пользуясь тем, что патрулей нет? Или черные направляются по своим черным делам? Кто знает?

Они со Скитой подождали, пока лодка пройдет мимо. Но даже и тогда Лидана не взялась за весла. Вместо этого, по примеру Скиты, она схватилась за лозы и стала тянуть. Продвижение было медленным, но зато они шли бесшумно.

Виноградная завеса вскоре кончилась, и снова пришлось грести. У нее заныли руки от непривычной работы, но она не позволила себе поддаться и продолжала работать веслами.

Наконец они добрались до кульверта, предназначенного для отвода избытка воды во время обильных летних дождей в каналы с городских улиц. Теперь она знала, где они сейчас находятся. Две трети пути позади. Она с трудом завела лодку в кульверт – даже Ските пришлось пригнуться, чтобы не стукнуться головой о свод.

Через некоторое время лодка заскребла брюхом по камню. К счастью, поток воды был слаб и не мог вынести лодку назад в канал, так что они могли оставить ее здесь, подальше от чужих глаз.

Лидана пригнулась и с некоторой неохотой спрыгнула в воду. Подобрала плащ, чтобы не замочить его. Впереди забрезжил свет. Скита взяла багор, чтобы хоть на что-то опираться. Она знала этот путь даже лучше Лиданы и не боялась пропустить нужный поворот.

Дважды они прошли мимо небольших отверстий, из которых в кульверт сливались нечистоты. Затем они дошли до лестницы, поднимавшейся от воды до люка, который использовали золотари и те, кто занимался починкой водосливов по мере надобности.

Скита поднялась наверх и изо всей силы уперлась в люк плечами. Лидана ощутила тревогу. Что, если кто-то закрыл люк с той стороны? Послышался скрежет, и люк подался. Она дернула Скиту за ногу.

– Пусти!

Та спрыгнула с лестницы, и мгновением позже Лидана уже точно так же упиралась в крышку люка. Что-то подалось, и крышка со звяканьем упала.

Этот короткий звук показался королеве громче набата. Она вцепилась в лестницу и попыталась прислушаться сквозь еще дребезжащий в ушах звон – нет ли какого шума. Но все было тихо.

– Сначала я, – вцепилась в нее Скита. Лидана неохотно подчинилась, признавая, что служанка права. Она была меньше и куда привычнее к ночным путешествиям, чем королева. Через пару мгновений Скита заглянула назад в люк.

– Все тихо.

И снова Лидане показалось, что их что-то, оберегает, что их дело одобряет Высшая Сила и что Дар окружает их. Она вышла в узкую аллею. Неподалеку на затейливым образом завязанной веревке висел ночной фонарь. Знак Джонаса. Они достигли цели – или, по крайней мере, стояли на ее пороге.

Лидана вывернула плащ наизнанку, выставляя напоказ пятна и разводы. Скита сделала то же самое, показывая грубо заштопанные дыры. Закутавшись в плащи, они скользнули в аллею и огляделись. И снова Лидана удивилась, как здесь тихо. Обычно в сумерки эта часть города оживала. Но сейчас только в нескольких окнах горел тусклый свет, и только две-три фигуры спешили куда-то, скрываясь в тени, по своим делам, выгнавшим их из убежищ.

Передняя дверь таверны Джонаса оказалась заперта. Такое случалось лишь в разгар самых сильных штормов. И ставни были закрыты. Лидана была так поражена таким негостеприимством, что споткнулась на ходу. Затем она уловила свет, пробивающийся сквозь щели ставен, и поняла, что тут все же кто-то есть.

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тигр, светло горящий отзывы

Отзывы читателей о книге Тигр, светло горящий, автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*