Апостол Старых Богов #1. Перерождение (СИ) - Архипов Лекс (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗
Том выскочил на поляну и осмотрелся. Пятеро мужчин и две женщины пытались окружить огромного иглобрюха. Тварь была раза в четыре больше самого крупного из присутствующих здесь и не переставала атаковать, размахивая своими мощными когтистыми лапами.
Томас хотел было включиться в сражение, но тут понял, что кроме толстой ветви у него вообще нет оружия.
— Вот срань! — выругался он.
Корвус каркал в небе, матюкаясь так, что старый трактирщик из Живиц бы позавидовал. Двое мужчин встали слева и справа от иглошкура с копьями, но их атаки не причиняли зверю вреда. Иглы на спине были подобны стали, и лежали плотно, закрывая тело, словно доспех. Наконечники копий лишь чиркнули по ним. Разбежавшись, Том оттолкнулся от спины чудища, ухватился за ближайшее дерево, и снова оттолкнувшись, запрыгнул твари на загривок.
— Что за чёрт? — выкрикнул один из бойцов с копьём в руках.
Иглошкур тут же поднял иглы, и Том чуть не свалился прямо на них, зато у копейшиков появился шанс:
— Бей скорее! — крикнул Анк.
Слава богам, бойцы быстро спохватились и вонзили копья в шкуру между иголок. Тварь встала на задние лапы, страшно зарычав и прижав иглы. Том, падая, ухватился за ухо монстра и, размахнувшись, обрушил дубину на голову иглошкура. Монстр снова встал на четвереньки, его повело, он мотнул головой и сбросил Тома, который упал в траву.
Иглошкур развернулся к новому противнику.
— Ой-ой! — только и успел выкрикнуть Том, когда чудище кинулось на него.
Но тут в голову зверя попал кинжал, отскочивший от игл. Вреда клинок иглошкуру не нанёс, но тварь отвлеклась, и Том успел перекатом уйти с линии атаки. Вскочив на ноги, он с размаху приложил веткой твари по носу.
Замотав головой от боли, иглошкур снова поднял иглы и резко навалился боком на Тома. Выругавшись, Волк успел присесть и нырнуть твари под брюхо. В этот момент в бок монстру попала стрела, и он снова поднялся на задние лапы:
— Проваливай оттуда! — крикнул человек в пластинчатой броне, вооружённый топором и щитом.
Но у Тома был другой план:
— Копьё! — крикнул он.
Копейщики в этот раз замешкались, но одна из девушек, рыжеволосая мускулистая воительница в кожаной броне и с луком, выхватила у товарища копьё и кинула Тому.
Тварь начала опускаться на Тома, целя в его лицо длинными, острыми, как бритва, когтями, но в этот миг Анк поймал копьё и выставил перед собой, уперев древко в землю. Иглошкур упал сверху, и наконечник ушёл глубоко в грудь твари. Копьё сломалось.
Успев выкатиться из-под раненого зверя, Том снова нанёс удар дубиной в голову. Человек с топором тут же подскочил с другой стороны и рубанул по лапе, отсекая когти. Монстр зарычал так, что все животные в округе попрятались.
Второй лапой иглошкур ударил парня с топором. Тот успел закрыться щитом, но когти рассекли дерево, оставив на нём глубокие борозды, а бойца отшвырнуло назад.
Потом чудище повернулось к Тому. В его шкуру попала ещё стрела, но также отлетела. Сзади к нему подкралась вторая девушка с длинным мечом, и ткнула в бедро. Узкое лезвие как-то прошло между игл и воткнулась в плоть. Зверь дёрнулся, и воительница с визгом отпрыгнула назад.
И тут у Тома возник дебильный план. Он бросился в сторону, поднял с земли один из когтей монстра и крикнул:
— Эй! Сюда! Смотри, какой я аппетитный!
Тварь снова повернулась к Анку и кинулась на него, подняв иглы. И когда зверь прыгнул, Том упал на спину. Пасть, наполненная двумя рядами острых зубов, раскрылась перед ним, и Анк вскинул руку, всадив длинный тридцатисантиметровый коготь прямо в горло чудища. Зубы почти сомкнулись на руке, но на ней вдруг появился чёрный щиток, и клыки лишь лязгнули по нему, а Томас использовал Теневой Шаг и сместился левее.
Поверженный монстр рухнул в траву. Том переместился так, чтобы туша монстра закрыла его от людей, и надеялся. что они ничего не увидели.
Тут же к нему подбежала воительница с мечом и парень с топором:
— Ух! Вот это да! — воскликнул парень. — Ну ты и псих!
— Ты в порядке? — спросила девушка.
Том сам не знал, в порядке ли он, поэтому просто неопределённо хмыкнул.
Парень протянул ему руку и помог Анку встать.
— Первый раз вижу такой способ охоты — лезть зверю в пасть! Ты откуда, приятель, из цирка?
— На циркача он похож меньше всего, — заметила лучница.
Обойдя иглошкура, она ткнула его носком сапога в морду и похвалила:
— Хорошая работа.
Кожа её была бледновата, но акцент выдавал в ней дианорку, уроженку страны вин и трубочного зелья. Вторая девушка, худенькая блондинка, убрала в ножны великоватый для неё, на взгляд Тома, меч и представилась:
— Вайя.
Том улыбнулся. Девушка несколько секунд выжидающе смотрела на него, потом хмыкнула:
— Ну и ладно.
— Спасибо за помощь, — подошла к нему лучница. — Меня зовут Пейги. Это мой отряд. Вайя уже представилась, а это Брон (парень с топором кивнул), Джан и Клэв (Клэв помахал рукой, а Джан пытался извлечь своё копьё из брюха монстра). Ну и Бэйн и Йоли, — она представила двоих оставшихся мужчин.
Первый был низкого роста, широкоплечий, облачён в лёгкий доспех с деревянными вставками и вооружён большим арбалетом. Второй — молодой мальчишка лет семнадцати в льняной рубахе и кожаных штанах вообще держался в стороне. На его поясе висели ножи. Много ножей. Всех форм и размеров.
— Волк, — представился Том.
Вайя хихикнула, а Пейги вскинула бровь:
— Волк? И откуда ты?
— С севера, — ответил Том.
Ему не нравился этот вопрос.
— Далеко тебя занесло, северный Волчок, — ухмыльнулась Пейги.
Потом она осмотрела товарищей и спросила:
— Кто-то умеет разделывать иглошкура?
Брон, критично осматривающий свой щит, ответил:
— Да ничего сложного. Срежем, что получится, остальное выкинем. Мы с Клэвом управимся.
— Вот и славно. Не придётся охотится.
Она повернулась к Тому:
— Голоден?
* * *
— Уф, мясо такое жёсткое, — проворчал Бэйн, пытаясь откусить очередной кусок. — Эта тварь — сплошная мышца.
— Ну, некоторых всё устраивает, — усмехнулась Вайя, кивнув в сторону Волка.
Том вгрызался в мясо, разрывая его зубами, и в этот момент понимал, что ничего вкуснее и придумать было нельзя. Даже слегка порыкивал.
— Видимо, Волком его прозвали за манеру есть, — хохотнул Джан.
Том оторвался от мяса и смутился — все взгляды были прикованы к нему.
— Кхм… Прошу прощения. Я давно не ел мяса. Даже не понимал, как по нему соскучился.
Пейги с подозрением посмотрела на Тома:
— И что же тебе мешало?
— Э-э-э… — Том не сразу нашёлся. — Обет. Я… Э-э-э… Жил какое-то время среди друидов в Нортенторне. Они не едят мяса.
Мать когда-то рассказывала Тому про друидов, которые поддерживают и защищают леса Нортенторна. В стране снегов зелёных рощ не так много, и без магии они давно бы погибли. И вот сейчас Том почему-то вспомнил эти рассказы.
— Среди друидов? — восхищённо воскликнула Вайя. — Как интересно! А расскажи поподробнее!
— Ну… Может, в другой раз. Если вы не возражаете, — Том снова вонзил зубы в кусок мяса.
— А что с твоей одеждой? — спросил Брон. — Выглядишь так, будто тебя иглошкуры драли.
Остальные рассмеялись.
— Ай, долгая история. Я плыл на лодке по Эммуне, но река оказалась слишком бурной. Лодка разбилась о камни, а меня изрядно потрепало течением. Чудом выжил. Пожитки все унесло, вот чёрт знает, что теперь делать.
— Ну, с одеждой мы что-нибудь придумаем. Считай, это плата за помощь. Но сначала тебе не помешало бы помыться и привести себя в порядок. Тут есть недалеко ручей. Вода холодная, но смыть грязь подойдёт.
* * *
Том взял камень пошершавее и с остервенением принялся оттирать грязь, да так, что аж кожа покраснела. О гигиене рабов в рудниках никто не заботился, и он уже не помнил, когда мылся нормально в последний раз. Ручеёк был маленьким, но стремительным. Вода неслась с горы навстречу бурным потокам Эммуны, и была чертовски ледяная, но Тома это не пугало.