Заложница - Азарова Екатерина (онлайн книга без .txt) 📗
Несмотря на пугающие крылья тьмы за спиной Рида, нельзя было отрицать, он умен и довольно красноречив. К концу его рассказа я вполне представляла, где мы сейчас находимся. Цитадель располагалась на острове и занимала всю его территорию. Стены буквально вырастали из воды и уходили ввысь на десятки метров. Если же учитывать, что до ближайшей суши можно было добраться только на корабле или порталом, то становилось понятно: место для тюрьмы выбрано грамотно, никакой побег невозможен. Не надо быть экстрасенсом, чтобы понимать — судя по мерам безопасности и личности начальника заведения — основной контингент заключенных здесь особо опасные преступники и политические узники.
— Еще никто не покинул цитадель, не имея на это права, — довольно заключил Рид. — Так будет и впредь.
— Когда лорд Страйгер заберет меня?
— Он никогда не появится здесь добровольно. Ну, только если небо упадет на землю, — рассмеялся Рид.
Почувствовав, как холод страха забирается под кожу, я поежилась. Это не тот ответ, который я хотела услышать, но уточнять не стала. Взглянув на воду, мне с новой силой захотелось оказаться отсюда как можно дальше. Увы.
— Мне холодно.
Я почти не солгала. Легкое платье вовсе не предполагало ночных прогулок, но меня колотила дрожь совершенно по другому поводу. Сам Рид, его «гости», стражи на крепостных стенах, увешанные оружием. Все это вызывало неподконтрольный ужас. Я не могла смотреть в глаза охранникам, таким же непроницаемым и спокойным, как у их начальника. Все служащие тюрьмы напоминали мне ядовитых змей, замерших перед прыжком, при этом пристально следящих за жертвой даже на расстоянии.
— Не могу допустить, чтобы вы замерзли и заболели, — улыбнулся Аркен. — Тем более что ужин готов.
Вовремя вспомнил, ничего не скажешь! Тогда спрашивается, зачем таскал меня по крепостным стенам? Чтобы я впечатлилась размерами его тюрьмы и качеством охраны? Так мне плаща достаточно, чтобы осознать его значимость и меньше всего хотеть оказаться «гостьей» цитадели. Если Рид ожидал, что я рассыплюсь в благодарностях, то он ошибся. Начать следовало с того, чтобы проводить меня в ванную комнату и дать привести себя в порядок, ибо после взрыва и последующего падения в лесу выглядела я весьма непрезентабельно.
— Или вы желаете немного освежиться? — с усмешкой добавил он.
Точно! Темный сделал это специально.
— Благодарю. Это будет весьма кстати.
А что я могла еще ответить?
— Странно, что вы еще не попросили отвести вас к брату, — заметил Рид.
Бросив на него быстрый взгляд, я аккуратно отложила вилку и взяла бокал с вином, давая себе необходимую передышку.
В столовой жарко пылал камин, царил полумрак, однако я знала, рано или поздно Рид перейдет к тому, что его на самом деле интересует. Последние полчаса темный был исключительно любезен и вежлив, но его характер мне стал понятен еще в нашу первую встречу. Среди местного серпентария он был самым опасным гадом, способным переломать кости в своих объятиях, обладателем яда и скоростью броска черной мамбы. А еще он умел ждать. Я специально задержалась в ванной комнате, приводя себя в порядок, но он и слова не сказал, встретив с ласковой улыбкой, и вежливо придвинул стул, когда я садилась за стол.
— Я уже поняла, что мне придется ждать вашего разрешения. — Сделала маленький глоток. — К тому же мне еще в лесу настоятельно советовали быть «хорошей девочкой».
— А если я скажу вам быть плохой? Вы послушаетесь?
— Смотря что подразумевается под этим, — заметила я.
— Даже так? — Аркен прищурился. — Не беспокойтесь, мы навестим Карела после нашего позднего ужина. Или утром, если вы решите отдохнуть.
— Не думаю, что смогу уснуть.
— Я был уверен в этом. Кстати… Расскажите мне о леди Элие.
— Что именно? — уточнила я, не совсем понимая смену темы разговора.
— Вы с ней лучшие подруги. — Рид налил себе вина. — Именно вам она доверяла все свои тайны и секреты, так почему же вы не сказали, что наследник именно на ней решил жениться?
Сейчас я больше всего думала о том, чтобы скрыть свое удивление. Вот так новости! С другой стороны хорошо, что я узнала об этом сейчас, до того, как встретилась с девушкой.
— Вы не спрашивали. И потом, с чего вы решили, что именно Элиа — невеста?
— Кто же еще?
— Это догадки.
— Не желаете выдавать подругу? Глупо. Как только она оправится, то прибудет в цитадель. В этот же день я буду знать все. Хотя… можем избавить леди от такого потрясения. Завтра вы со Страйгером навестите ее, а после мы встретимся и поговорим.
— Лорд Страйгер знает о ваших планах? — уточнила я. — Допрос леди статуса Элиы не может пройти без его разрешения.
— Миледи, если он не найдет истинного убийцу, то сам станет моим гостем, — напомнил темный.
После завтрашнего визита к Элие, учитывая близкое общение ее и Верайи, я сама могу оказаться «гостьей». Что-то мне подсказывает, вряд ли Рид при этом будет поить меня прекрасным вином и баловать кулинарными изысками.
— Отведите меня к брату, — попросила я.
Настроение испортилось окончательно. Завтра я с треском провалюсь, оставалось надеяться, что сегодня у меня получится узнать какую-нибудь информацию у Карела. Если что, буду списывать на кратковременную амнезию после падения. Хм… Впрочем, подобную отмазку можно использовать во время встречи с любовницей наследника. Черт! Почему я раньше до этого не додумалась? Сейчас уже поздно использовать этот вариант, если только не удариться головой вновь. Но голову жалко, так что в общении со Страйгером и его друзьями буду лавировать.
Я ожидала увидеть вонючее подземелье с крысами, гнилой соломой, ржавыми решетками на окнах и чадящими факелами на стенах, а увидела вполне приличное одноэтажное здание, довольно чистое, без грызунов и прочего. Камеры заключенных располагались по обе стороны от длинного, ярко освещенного коридора, были закрыты вполне обычными железными дверями с решетчатыми окошками. В коридоре находились несколько стражей, еще с десяток несли караул снаружи, и на первый взгляд ни в них, ни вокруг не было ничего магического. Так я думала ровно до той секунды, когда Рид провел меня в конец коридора и остановился перед одной из дверей. Стоило ему положить руку на замок, как по всему косяку пробежали изумрудно-черные искры, раздался щелчок, и тяжелая створка с легким скрипом открылась.
— Прошу, — улыбнулся он.
Вздохнув и войдя внутрь, я мельком подумала, что, наверное, сейчас не лучшее время для визита, но об этом стоило задуматься раньше.
Карел не спал. Он сидел на стуле за маленьким квадратным столом и что-то писал. «Брат» настолько погрузился в процесс, что сначала не обратил на нас никакого внимания.
— Карел, — тихо позвала я.
— Верайя? Что ты здесь делаешь?
— Навещаю тебя, — старательно улыбнулась, не зная, что сказать.
— Ты не…
— Она не узница цитадели, если вас это интересует, лорд Орин, — усмехнулся Рид. — Она моя гостья.
— Но…
— Так сложились обстоятельства, что для меня безопаснее всего быть именно здесь, — поторопилась объяснить ситуацию.
Взгляд, который лорд Орин бросил на Рида, был полон ненависти. Медленно поднявшись, Карел уставился на темного, но он лишь издевательски махнул рукой вместо приветствия.
— Не могли бы вы оставить нас наедине? — ледяным тоном спросил Карел.
— Недолго, — распорядился темный и вышел, не закрыв дверь до конца.
«Брат» подошел ко мне, пристально вгляделся в лицо, а затем обнял так крепко, что я растерялась. Карел на самом деле любил свою сестру, волновался за нее, а сейчас испытывал облегчение, что видит ее живой и внешне здоровой.
— Что с тобой случилось? Мне сказали, что ты упала с лошади, но ведь это невозможно!
— Почему?
— Верайя, ты даже в детстве не падала!
— Животные чувствуют настроение всадника, — напомнила я истину, вдолбленную мне тренером по верховой езде. — Как ты понимаешь, в последнее время у меня была масса поводов для волнения. Я еще не совсем оправилась, но все будет хорошо.