Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кор-а-кор - Белан Андрей Валерьевич (читать хорошую книгу txt) 📗

Кор-а-кор - Белан Андрей Валерьевич (читать хорошую книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кор-а-кор - Белан Андрей Валерьевич (читать хорошую книгу txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

       Маг за моей спиной снова хмыкнул, тихо сказал:

       - А он прав.

       Торговец обреченно взмахнул рукой, быстрым движением пухлой руки смахнул с прилавка деньги, кивнул головой на груду оружия.

       - Пусть твой ученик подберет себе, что ему хочется. И валите вы с моей лавки.

       И развернувшись, скрылся за дверью.

       - Ну ты и даешь! Застращал бедного Николай Степановича. Так все-таки нельзя. - Маг был серьезен и насуплен.

       Я развернулся к нему, по ходу сказал Зосиму, чтобы он приступал к выбору оружия и доспехов. А сам, взяв капитана под локоть, вывел его из лавки.

       Как только мы оказались на открытом воздухе, попросил капитана направить в помощь к Зосиму одного из стражников, потолковей, чтобы помог парню подогнать амуницию, а сам уже тихо пояснил магу свое поведение в лавке:

       - Виктор Петрович, мое поведение может показалось вам сильно грубым, но это не так. Поймите, данные мечи на самом деле очень хороши, но есть одно маленькое но, мастер, который их создал, делал их для парней примерно моей комплекции. И вот в этом вся загвоздка.

       Маг приподнял одну бровь, заинтересованно прислушиваясь к мои словам, я же продолжил:

       - У меня к вам только один вопрос. Часто ли встречаете парней моих размеров, чьим оружием являются короткие парные мечи?

       Маг медленно покачал головой, по его выражению лица я понял, что он уловил ход моих мыслей.

       - Вот я о том же. И поэтому несмотря на несомненное качество в исполнении данных мечей, торговец вряд ли нашел бы на них покупателя. А тут появляюсь я и требую парные короткие мечи. Он мне их выносит, стремясь избавится от них. Я же предлагаю выкупить мечи. И тут бац, жадность, как говорится и сгубила. На радостях торговец заломил за них просто несусветную цену. За эти деньги, вы же сами знаете, можно безбедно жить пару лет. Или же вооружить, причем заметьте, хорошо вооружить отряд человек из десяти профессиональных рубак и денег еще хватит пару дней такой оравой покутить на полную катушку. Вы со мной согласны?

       Капитан медленно кивнул:

       - В принципе да.

       - Вот и я о том же. Поэтому и пришлось наехать на вашего торговца. Я и так отдал ему хорошие деньги, даже очень. Он теперь может на пару месяцев закрыть лавочку и вместе с семьей укатить в Серединный Мир прохлаждаться.

       - Это понятно. Но теперь у меня вопрос к тебе, наемник. А зачем ты вообще отдал ему все свои деньги? Ведь это так, ты же теперь на мели?

       - Понимаете, Виктор Петрович, деньги это такая вещь, сейчас они есть, а потом они уже и не надо будут. Так что легко пришли, легко ушли. И если дело выгорит, вы же сами сказали, что городской совет меня отблагодарит, не поскупившись.

       Наш разговор был прерван тем, что с лавки сначала вывалился мой ученик, обряженный в короткую куртку, с шлемом на голове и с отличным молотом на средней длины рукоятке. Также на ремне, которым был подпоясан Зося, висел вдетый через петлю длинный кинжал в ножнах, а за плечами болтался тяжелый пехотный арбалет.

       Я вздохнул:

       - Зося, а арбалет-то тебе зачем? Ты же даже пользоваться им не умеешь.

       Парень с широченной улыбкой на все лицо довольно сказал:

       - А чо и не взять, если лавочник сам вытащил, едрить его туда. А Федор. - парень кивнул на вышедшего следом за ним стражника. - Пообещал научить. Он вообще говорит, что эта штука проще пареной репы. Раз и вжуть и как бабочка на шиле. Вот!

       Я обреченно взмахнул рукой. Капитан в свою очередь спросил меня:

       - Тебе еще что-то нужно?

       Немного подумав и прикинув, я пришел к выводу, что больше-то нам и ничего и не надо. Я и мечи-то пробрел просто для того, чтобы время потянуть. Ну и, конечно, нравится мне прекрасно сделанные вещи.

       - Да нет, кроме снеди на пару дней.

       - Ну, это просто. По пути к шахтам заедем в казармы стражи, там тебе подготовят мешок с едой. Так тебя устроит?

       Я кивнул.

       - Ну если так, то поехали, чего тянуть-то.

       Мы с Зосимом залезли на коней и вслед за капитаном направились к казармам. За то время пока мы провели в лавочке торговца оружием день полностью вступил в свои права. И теперь, проезжая по кривым и узким улочкам города, приходилось прилагать немаленькие усилия, чтобы не наехать лошадью на кого-либо из прохожих. Только благодаря сопровождению мы с Зосимом добрались до казарм, где нам довольно-таки быстро собрали два мешка с едой, вручили объемные фляги с водой и две фляги поменьше с крепкой спиртовой настойкой, так на всякий случай. И все также в окружении стражи, как я подозревал, чтобы у нас с Зосимом не возникло желания смыться по пути куда-нибудь на сторону, мы отправились к погребальным шахтам.

Глава 7

       А погребальные шахты встретили нас темнотой и сыростью. Капитан городской стажи не обманул насчет помощи. Перед самым входом в шахты он погрузил в короткий сон Зосима и усилил его ментальную защиту, щедро поделившись с ним своей энергией. Пообещав что в случае прямого воздействия с целью порабощения воли парня, того гада, который на это решится, ждет довольно неприятный сюрприз, заключающийся в мощном ответном ударе. Но как это бывает у этого подарка был один существенный недостаток, сработать он мог только один раз и на очень сильное воздействие. Потом маг попытался погрузить с помощью гипноза в сон и меня. Я же благоразумно отказался от такого подарка, совершенно не представляя, как на это отреагирует моя вторая сущность. И не беспочвенно опасаясь, что только я отключусь, второе я выплавет наружу и может натворить много бед, восприняв всех окружающих как потенциальных врагов, а зверь как и я, очень трепетно относился к своей шкуре, поэтому на все уговоры капитана я ответил категорическим нет. Под конец душевного прощания мы с Зосей выслушали последние напутствия и стали спускаться в шахты.

       Спуск в шахты был выполнен в помпезном стиле. Крышу над входом держали шесть огромного размера колонн, стен не было. Вход начинался по центру площадки, над которой возвышалась крыша. Широкие, но не высокие ступени, круто уходили вниз. Спустившись по ним примерно на пятьдесят метров, мы оказались в круглой просторном зале. Несмотря на значительную глубину здесь было довольно-таки светло, освещение зала обеспечивалось за счет больших зеркал, отражающих и передающих свет с поверхности. Из зала на четыре стороны отходили туннели. Из слов капитана я знал, что все туннели длиной от ста до трехсот метров, а потом и начинаются спуски в шахты. В зале, в котором я сейчас стоял, родственники умершего прощались с ним, а потом могильщики уже сносили труп в одну из шахт.

       Из задумчивости, то есть от размышлений, куда же нужно идти, а точнее, а стоит ли оно этого? Меня отвлек голос Зосима:

       - Мастер, и чо делать будем?

       Я неопределенно пожал плечами, совершенно не представляя, что можно ответить Зоськи, но по его слегка испуганной физиономии до меня быстро дошло, что надо как-то шевелиться, а то не ровен час наступит паника, бравада прошла, это там на поверхности спуск в шахты казался захватывающим приключением, теперь же изнутри все оказалось не так радужно, как хотелось бы.

       - Так, Зося, ты главное ничего не бойся. Сейчас я немного поколдую, а там определимся. Понятно?

       Не дожидаясь ответа, я закрыл глаза и прислушался. Как не странно вокруг стояла абсолютная тишина. Подумав немного, я обругал сам себя за несообразительность. С чего я взял, что не мертвые должны издавать много звуков, да и вообще что-либо издавать. Они же в отличие от живых не устают, находясь в одном и том же положении, а вот потребность в энергии в неподвижном состоянии сведена к минимуму.

Перейти на страницу:

Белан Андрей Валерьевич читать все книги автора по порядку

Белан Андрей Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кор-а-кор отзывы

Отзывы читателей о книге Кор-а-кор, автор: Белан Андрей Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*