Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Драконьи истории - Измайлова Кира Алиевна (лучшие книги читать онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Меня и зовут-то как прадеда, это у нас родовое имя, — тяжело вздохнул Бриан. — История идет по кругу.

— А ученые при дворе говорили — по спирали.

— Да какая разница-то? — усмехнулся он, перебирая густую золотистую косу. — Ты, значит, в самом деле золотой масти… Красиво…

Эдна вздохнула.

— Я только одного опасаюсь, — негромко произнес Бриан. — Если кто-то уцелел, то расскажет обо всем, и сюда снова явится толпа.

— Но нас теперь двое, — логично ответила Эдна. — Отобьемся, только давайте уж без этих ваших рыцарских замашек! Жаль, конечно, я не всех успела… того-этого. Некогда было. Еще бы немного, и вы б не отдышались. И вообще, хватит болтать! Руки сегодня у нас утомились, так что я сама сейчас на стол накрою, перекусим да и спать пойдем.

— Так как ты колдуна-то ухлопала? — вспомнил он начало разговора.

— Как-как, — ворчливо сказала девушка, выворачиваясь из его объятий. — Как муху. Хвостом. Ну что вы снова смеетесь, сударь?! Не брал его огонь!

— Я… я представил… — Бриан уткнулся носом в колени и продолжил хохотать. — Прекрасная дама разворачивается к колдуну задом и ка-ак размахнется…

— Я еще подумала: это не сложнее, чем со шлейфом управиться, — с достоинством произнесла Эдна, разливая вино. Бриан глотнул и поморщился. — Что, кислое?

— Горло сильно дерет, — пояснил он, — после морской воды. Ничего, пройдет. И кто-то обещал мне примочки на глаза! До сих пор щиплет…

— Будете капризничать, возьму и улечу, — заявила девушка, и Бриан чуть не подавился вином. — Что уставились?

— Ты… не шути так. — Он отставил кубок и поглядел на нее с испугом. — Я… я знаю, характер у меня скверный, я ленивый, матушка верно сказала, добытчик и боец из меня никакой, ты сама видела… Лицом опять же не удался, да и статью тоже, а такой красивой девице пара получше найдется, да только я…

— Пропадете вы без меня, — ворчливо произнесла Эдна, подошла к Бриану и крепко обняла его. — Что вы так перепугались? Сказала, никому не отдам, значит, не отдам! Знаете, как по деревням говорят? Какой ни есть, а мой!

— Ну, знаешь!

— Так сами же на себя наговариваете! И ленивый он, и некрасивый… Опять же по деревням говорят: не по хорошу мил, а по милу хорош. И я вам говорила уже, что вы мне любым хороши, забыли?

— Забудешь такое… — пробормотал он. От Эдны исходило ровное тепло, и Бриан наконец сообразил: — Послушай! Я раньше был для тебя слишком горячим, а ты для меня — холодной, потому что я дракон, ты же была человеком, а теперь…

— А теперь мы одинаковые, — заключила она, посмеиваясь. — Неужто только дошло? Я сразу поняла. Ну и что вы вцепились в меня, сударь? Никуда я от вас не денусь, будем с вами век вековать…

— А и точно! — обрадовался он, не торопясь выпускать девушку. — Можешь забыть о спокойной старости у камина и вязаных носочках. Хотя нет, вязать-то вяжи, но тебе придется терпеть меня не год и не два, учти!

— Уж вытерплю как-нибудь, — сварливо ответила Эдна и снова хихикнула. — Зато я теперь сама за провизией слетать могу, а то вы вечно какую-то ерунду приносите, да еще перезабудете половину. Голова ваша дырявая…

— Полетим вместе, — негромко сказал Бриан.

— Хорошо, — после паузы ответила Эдна, тоже, видно, вспомнив, когда и как это было сказано впервые. — Но не сейчас. Ужин стынет!

Он помолчал.

— Эдна, я забыл. Это ведь брачная формула.

— А, так выходит, мы…

— Пока нет. Я два раза сказал «полетим вместе», а ты дважды ответила «хорошо, но не сейчас». Откажешь в третий раз, и я…

— Что? — испуганно спросила Эдна. — Что случится? Ну не молчите, сударь!

— Обижусь, — сказал Бриан, выдержав трагическую паузу, и захохотал. — Ну что ж ты делаешь, у меня шишка там…

— Ох, забыла… — спохватилась она, бережно погладив его по затылку, по которому только что от души стукнула. — С вами не соскучишься! Чудовище какое-то, а не приличный дракон! Опять смеетесь, ну что ты будешь делать…

— Эдна, — вкрадчиво произнес Бриан, взяв ее за обе руки и глядя снизу вверх. — Ты танцевать умеешь?

— Конечно. Я подсматривала, когда принцессу обучали, повторяла… Вроде ничего так. Пары только не было, — улыбнулась она. — Ну а уж простые пляски — это сколько угодно. А что?

— Помнишь, я говорил, как изумительно красиво в небе на закате? Ты еще не хотела, чтобы я брал тебя с собой?

— Конечно, помню. К чему вы это?

— Пес с ним, с ужином… полетим вместе?

— Ну… — Эдна сделала вид, будто задумалась и колеблется, потом, высвободившись, обняла Бриана за шею и сказала ему в самое ухо: — Полетим вместе…

* * *

В закатном небе над морем два дракона — тот, что поменьше, темный, побольше — золотой, — выглядели невероятно красиво.

— Ишь, — сказал старый рыбак, чинивший на берегу сети, и сунул в рот прокуренную трубку. — Гляди-ка, нашел все же себе подругу наш-то болезный! Так и кружат, так и кружат, прямо танцы танцуют! Смотри, Сель, когда еще такое увидишь!

— А почему ты решил, что второй — это его подруга, а, деда? — спросил мальчик, помогавший с починкой, и уставился в небо. — Он больше!

— Так вся округа знает, что наш-то сподобился девушку украсть, еще год назад. Да все тишком, как обычно, ничего не слыхать… Только смотрю, вроде повеселел, заулыбался и из себя стал почище и поглаже, а то ходил пугало пугалом, тощий и нечесаный. — Старик выпустил клуб дыма. — Значит, точно женщина в доме завелась… А женщины у драконов часто больше мужчин.

— А ты откуда знаешь, что господин Бриан — дракон? — перебила маленькая девочка, собиравшая на берегу красивые камушки.

— Да это еще прадеды ваши знали, — пожал тот плечами. — Говорят, прилетит дракон, где-то за скалами сядет, а потом в поселок парень приходит купить чего-ничего. Купит и уходит за те же скалы. Тут и дурак догадается! Мальчишки хотели проследить, да не вышло, но вот с лодки кто-то видал, как он взлетает…

— Боязно… — протянул Сель и получил подзатыльник.

— Боязно ему… — фыркнул дед. — Они тут спокон веку живут, сроду никому обиды не чинили. Ну, ежели к ним первыми не лезли… В своем гнезде и птичка не гадит, слыхал такую поговорку?

— Слыхал… А вторая откуда взялась? Прилетела издалека? Раньше не было ее!

— Знаешь, внучек… — вкрадчиво ответил дед и пыхнул трубкой. — Некоторые бабы — сущие драконы, им и прилетать не надо!

— Деда, а у тебя жена была? — спросил вдруг Сель. — Ты все один да один.

— Была, — спокойно сказал старик — Давным-давно, еще ваши родители на свет не появились… Я много лет на свете живу.

— А дети были?

— Нет. Детей не было, — усмехнулся дед. — Не задалось. А что это ты вдруг озадачился?

— Ну так… — Сель поддернул сеть и уложил поудобнее. — Все говорят, что ты самый старый старик в нашем поселке. Я и подумал: а где же тогда самая старая старуха? Ну как в сказке: жили-были старик и старуха…

— Померла моя старуха, внучек, — серьезно ответил тот. — Куда ж ей еще деваться? Померла, а я остался один век вековать. Во-он там она похоронена, в скалах…

— Вон оно что… — протянул мальчик и нахмурился. — А почему ты сказал про господина Бриана, что он болезный?

— А это — не твоего ума дело, — отрезал старик, прищурился на небо и добавил: — Хотя вроде уже и нет… повезло.

Сель покосился на него с недоумением, но вопросы задавать перестал.

Два дракона на фоне заходящего солнца сходились и расходились, как пара придворных в старинном танце, потом вдруг закружились, будто осенние листья…

— Ой, дедушка Дуэйр, они целуются! — радостно закричала девочка, вскочив на ноги и указывая в небо. — Правда! Только нехорошо же смотреть, да?

— Гляди, гляди, им сейчас не до нас. Когда еще такое увидишь… — хмыкнул старик и снова взялся за сеть. — Может, лет через сто… если доживешь.

Дети восторженно уставились в небо, потому что брачный танец драконов в закатном небе — это то, о чем они расскажут детям и внукам, увидеть его дано не каждому.

Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Драконьи истории отзывы

Отзывы читателей о книге Драконьи истории, автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*